《早春》韩愈唐诗注释翻译赏析
  《早春》韩愈唐诗注释翻译赏析
  作品简介
  《早春》是唐代文学家韩愈创作的七言绝句组诗作品。又名《早春呈水部张十八员外》。前一首通过细致入微的观察,描写了长安初春小雨的优美景,写景清丽,表达了对春天来临时生机蓬勃景象的敏感以及由此而引发的欣悦之情,以引逗好友走出家门,去感受早春的信息;后一首重在抒情,引逗好友走出家门,去感受早春的信息。
  作品原文
  早春呈水部张十八员外二首⑴
  其一
  天街小雨润如酥⑵,草遥看近却无。
  最是一年春好处⑶,绝胜烟柳满皇都⑷。
  其二
  莫道官忙身老大⑸,即无年少逐春心⑹。
  凭君先到江头看⑺,柳如今深未深。
  词句注释
  ⑴呈:恭敬地送给。水部张十八员外:指张籍(766—830年)唐代诗人。在同族兄弟中排行第十八、曾任水部员外郎。
  ⑵天街:京城街道。润如酥:细腻如酥。酥,动物的油,这里形容春雨的细腻。
  ⑵最是:正是。处:时。
  ⑷绝胜:远远胜过。皇都:帝都,这里指长安。
  ⑸官忙身老大:韩愈写此诗时任吏部侍郎,公务繁忙,故云“官忙”;韩愈时年56岁,故云“身老大”。身老大,年纪大。
  ⑹即:已经。
  ⑺凭:这里作“请”讲。江:曲江,位于唐代京城东南角,为游览胜地,遗址在今陕西西安东南部。
  白话译文
  其一
  京城大道上空丝雨纷纷,它像酥油般细密而滋润,远望草依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。这是一年中最美的季节,远胜过绿柳满城的春末。
  其二
  不要说官事冗杂,年纪老大,已经失去了少年时追赶春天的心情。请你忙里偷闲地先到江边游春散心,看看如今的柳是否已经很深。
  创作背景
  此诗作于唐穆宗长庆三年(823年)早春。当时韩愈已经56岁,任吏部侍郎。虽然时间不长,但此时心情很好。此前不久,镇州(今河北正定)藩镇叛乱,韩愈奉命前往宣抚,说服叛军,平息了一场叛乱。穆宗非常高兴,把他从兵部侍郎任上调为吏部侍郎。在文学方面,他早已声名大振。同时在复兴儒学的事业中,他也卓有建树。因此,虽然年近花甲,却不因岁月如流而悲伤,而是兴味盎然地迎接春天。
  此诗是写给当时任水部员外郎的诗人张籍的。张籍在兄弟辈中排行十八、故称“张十八”。大约韩愈约张籍游春,张籍因以事忙年老推辞,韩愈于是作这首诗寄赠,极言早春景之美,希望触发张籍的游兴。
唐诗赏析  作品鉴赏
  第一首诗中,诗人运用简朴的文字,就常见的“小雨”和“草”,描绘出了早春的独特景,诗的风格清新自然,简直是口语化的。看似平淡,实则是绝不平淡的。韩愈自己说:“艰穷怪变得,往往造平淡”(《送无本师归范阳》)。他的“平淡”是来之不易的。
  首句点出初春小雨,以“润如酥”来形容它的细滑润泽,准确地捕捉到了它的特点。造句清新优美。与杜甫的“好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声”有异曲同工之妙。
  第二句紧承首句,写草沾雨后的景。以远看似有,近看却无,描画出了初春小草沾雨后的朦胧景象。写出了春草刚刚发芽时,若有若无,稀疏,矮小的特点。这一句是全篇中的绝妙佳句。早春二月,在长安,冬天未过,春天还未来临。但若是下过一番小雨后,第二天,春天就来了,最初的春草芽儿就冒出来了,作者远远望去,朦朦胧胧,仿佛有一片极淡极淡的青青之,这是早春的草。看着它,作者心里顿时充满欣欣然的生意。可是当作者带着无限喜悦之情走近去看个仔细,地上是稀稀朗朗的极为纤细的芽,却反而看不清什么颜了。诗人像一位高明的水墨画家,挥洒着他的妙笔,隐隐泛出了那一抹青青之痕,便是早春的草。这句“草遥看近却无”,真可谓兼摄远近,空处传神。
  这设的背景,是那落在天街上的纤细小雨。透过雨丝遥望草,更给早春草增添了一层朦胧美。而小雨又滋润如酥,受了这样的滋润,那草自然是新的;又有这样的背景来衬托,那草自然也美了。
  接下来的第三、四句是对初春景大加赞美:“最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。”这两句意思是说:早春的小雨和草是一年春光中最美的东西,远远超过了烟柳满城的衰落的晚春景。写春景的诗,在唐诗中,多取明媚的晚春,这首诗却取早春咏叹,认为早春比晚春景
优胜,别出心裁。前两句体察景物之精细已经令人称赞,后两句如骑兵骤至更在人意料之外。在最后,诗人还来个对比:“绝胜烟柳满皇都”。诗人认为初春草比那满城处处烟柳的景不知要胜过多少倍。这是一种心理状态。严冬方尽、余寒犹厉,突然看到这美妙的草,心头不由得又惊又喜。因为,“遥看近却无”的草,是早春时节特有的,它象征着大地春回、万象更新的欣欣生意而烟柳已经是“杨柳堆烟”时候,何况“满”城皆是,不稀罕了。到了暮春三月,彩浓重,反倒不那么惹作者喜爱了。像这样运用对比手法,与一般不同,这是一种加倍写法,为了突出春的特征。