我国政府门户网站国际化建议
简述政府外文版建设现状,总结问题并从文化价值观角度就其国际化过程提出建议,提升中国各级政府外文版国际化质量。
标签:政府网站国际化;现状;问题;建议
处在WTO后影响时期的中国,国际规则逐步全面引入,市场经济体制改革步伐加快,产业结构深度调整,国内市场日趋变成国际市场。为适应社会发展需要,当前评定地方政府政绩的高下很大程度取决于引进外资和人才多少等量化指标。地方经济面临全方位竞争,各级政府作为决策者需用市场经济手段驾驭地方经济发展,注重引导、组织地方企业走产业、管理国际化的道路,使地方企业、地方经济与国际经济融为一体。
与此同时,互联网应用与电子技术的普及为传统行业突破地域与文化限制,加速开拓海内外市场的进程提供了有力条件。以网站本地化为例(例如把汉语网站转译为英文网站),20家全球最大的信息产业公司投入约15亿美元的本地化费用,就能够为客户带来大约500亿美元的销售额。网站本地化效益之大,也为我国各级政府拓宽海内外信息交流提供了有力保障。
作为塑造良好、开放的中国国际形象,增强中国软实力的最佳界面,以国外受众为中心、以服务为导向、符合国际化标准的多语种政府网站,以及地方企业国内外市场的多语种网上交易和信息发布平台,对地方市场拓展意义十分重大。“成都·全球多语信息转换中心”作为全国首个政府主导的多语信息转换中心已于2009年应运而生。该中心通过加入欧洲企业网(EEN),开展中欧信息转换业务,以帮助企业获取来自欧洲市场的商业信息,促进企业创新和技术转移。另一方面,各级政府英文网站建设步伐也正在加快。
英文网1 各级政府外文版现状和问题
纵观我国各级政府网站国际化进程,外文版整体拥有率不断提升,重视程度也成明显增强趋势。具体而言我国政府网站英文版拥有率已由2009年的4196%提升至2010年的43.64%。由中国社会科学院信息化研究中心与国脉互联政府网站评测研究中心联合举办、一年一度的中国政府网站国际化程度评比已进行五届。然而,据2011年5月第五届中国政府网站国际化程度测评暨智慧城市高峰论坛大会发布的消息,我国各级政府外文网站整体水平尚处于建设和提升阶段,水平不一,平均分均未达到及格标准。作为各级政府的国际名片,外文网站在运营、传播、绩效、认识、规划和建设等领域均有很大成长空间。以下将根据本文作者的调查
发现从翻译质量、版面设计,使用效率等层面就政府外语网站质量问题进行探讨。不言而喻,在全球18亿网民中,在崛起的网络世界发挥中国最佳影响力,成功塑造各级政府国际网络品牌迫在眉睫又任重道远,需要多层面集中智慧和力量。