王秀梅 诗经   
《诗经》是我国第一部诗歌总集,收入西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌共311篇。其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇丘、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。
诗经 采薇《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。现代学者认为,当是周王朝经过诸侯各国的协助采集之后,有专门的的乐师整理编纂而成。
《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。诗经在内容上分为《风》《雅》《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》《鲁颂》和《商颂》。
孔子曾概括《诗经》宗旨为"无邪",并教育弟子读《诗经》以作为立言、立行的标准。先秦诸子中,引用《诗经》者颇多,如孟子、荀子、墨子、庄子、韩非子等人在说理论证时,多引述《诗经》中的句子以增强说服力。至汉武帝时,《诗经》被儒家奉为经典,成为《六经》及《五经》之一。
《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。
《诗经》作为中华文明的元典,对于中华民族文化的影响是全方位的,历代人都对其有不同的诠释。正如卡尔维诺所说:“经典作品是这样一些书, 它们带着先前解释的气息走向我们,背后拖着它们经过文化或多种文化(或只是多种语言和风俗)时留下的足迹。”历朝历代关于《诗经》的注解书籍数不胜数。
不过,如果今天我们若不打算考察诗经的发展史,只想快速了解这部经典的话,首先推荐的是中华书局出版的中华经典名著全本全注全译丛书中的《诗经译注》,作者是中华书局资深编辑王秀梅老师。
这个中华书局版本译注的几个喜爱之处:
1、了解下古时的花草树木、天地四时和民众日常,顺道认点儿生僻字,每有会意处,欣然而有玩味;
2、喜爱的篇章和句子遍布其中,《黍离》、《风雨》、《蒹葭》、《采薇》,久读不厌。
3、想象着用《诗经》里的字词给人起名字,古意诗意俱在,例:如有杨氏三妹就叫:杨采葛、杨采萧、杨采艾,周家二兄弟就叫:周子衿、周子佩,春天出生叫“依依”,冬天就叫“霏霏”;等等
4、偶有新发现。本次就发现:原来孔子的评语“思无邪”,也是出自《诗经》本身,方知“一言以蔽之”的意思。
这个中华书局版本,译注可能不够详尽,也不一定十分准确,翻看足矣。