疯狂猜成语蚂蚁扛树枝浣溪沙晏殊译文
  《浣溪沙
 
  》是宋代词人晏殊的代表作。此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情,悼惜残春,感伤年华的飞逝,又暗寓怀人之意。以下是小编为大家带来的浣溪沙晏殊译文,希望能帮到大家!
  浣溪沙
 
  朝代:宋代
  作者: 晏殊
  玉碗冰寒滴露华。粉融香雪透轻纱。晚来妆面胜荷花。
  鬓亸欲迎眉际月,酒红初上脸边霞。一场春梦日西斜。
浣溪沙李清照
大学英语六级作文  译文
 
  作一首词曲喝着一杯美酒。
  想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。
  天边西下的夕阳什么时候才又转回这里?
  花儿总要凋落是让人无可奈何的事。
  那翩翩归来的燕子好像旧时的相识。
怎么知道自己被录取了>日木一级片  在弥漫花香的园中小路上,我独自地走来走去。
  注释
 
  一曲新词酒一杯:此句化用白居易
 
  《长安道》诗意:“花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
  去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用五代郑谷《和知已秋日伤感》
诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。”晏词“亭台”一本作“池台”。去年天气,是说跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。
  夕阳:落日。
  西下:向西方地平线落下。
小虾怎么做好吃  几时回:什么时候回来。
  无可奈何:不得已,没有办法。
  似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。
  燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。
  小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。
  独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。徘徊:来回走。