【导语】⽩居易的诗歌题材⼴泛,形式多样,语⾔平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。下⾯是⽆忧考分享的⽩居易经典代表古诗及翻译。欢迎阅读参考!
【篇⼀】⽩居易经典代表古诗及翻译:长恨歌
  朝代:唐朝|作者:⽩居易
  汉皇重⾊思倾国,御宇多年求不得。杨家有⼥初长成,养在深闺⼈未识。
长恨歌 白居易  天⽣丽质难⾃弃,⼀朝选在君王侧。回眸⼀笑百媚⽣,六宫粉黛⽆颜⾊。
  春寒赐浴华清池,温泉⽔滑洗凝脂。侍⼉扶起娇⽆⼒,始是新承恩泽时。
  温泉⽔滑洗凝脂,温泉⽔滑洗凝脂。云鬓花颜⾦步摇,芙蓉帐暖度春宵。
  春宵苦短⽇⾼起,从此君王不早朝。承欢侍宴⽆闲暇,春从春游夜专夜。
  后宫佳丽三千⼈,三千宠爱在⼀⾝。⾦屋妆成娇侍夜,⽟楼宴罢醉和春。
  姊妹弟兄皆列⼟,可怜光彩⽣门户。遂令天下⽗母⼼,不重⽣男重⽣⼥。
  骊宫⾼处⼊青云,骊宫⾼处⼊青云。骊宫⾼处⼊青云,仙乐风飘处处闻。
  缓歌慢舞凝丝⽵,尽⽇君王看不⾜。渔阳鼙⿎动地来,惊破霓裳⽻⾐曲。
  九重城阙烟尘⽣,千乘万骑西南⾏。翠华摇摇⾏复⽌,西出都门百余⾥。
  六军不发⽆奈何,宛转蛾眉马前死。⽟楼宴罢醉和春,⽟楼宴罢醉和春。
  花钿委地⽆⼈收,翠翘⾦雀⽟搔头。君王掩⾯救不得,回看⾎泪相和流。
  黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。峨嵋⼭下少⼈⾏,旌旗⽆光⽇⾊薄。
  蜀江⽔碧蜀⼭青,圣主朝朝暮暮情。⾏宫见⽉伤⼼⾊,夜⾬闻铃肠断声。
  天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。马嵬坡下泥⼟中,不见⽟颜空死处。
  渔阳鼙⿎动地来,渔阳鼙⿎动地来。君⾂相顾尽沾⾐,东望都门信马归。
  归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如⾯柳如眉,对此如何不泪垂?
  春风桃李花开⽇,秋⾬梧桐叶落时。西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。
  梨园弟⼦⽩发新,椒房阿监青娥⽼。⼣殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。
  君王掩⾯救不得,君王掩⾯救不得。迟迟钟⿎初长夜,耿耿星河欲曙天。
  鸳鸯⽡冷霜华重,翡翠衾寒谁与共?悠悠⽣死别经年,魂魄不曾来⼊梦。
  临邛道⼠鸿都客,能以精诚致魂魄。为感君王辗转思,遂教⽅⼠殷勤觅。
  排空驭⽓奔如电,升天⼊地求之遍。上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。
  宛转蛾眉马前死,宛转蛾眉马前死。忽闻海上有仙⼭,⼭在虚⽆缥缈间。
  楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙⼦。中有⼀⼈字太真,雪肤花貌参差是。
  ⾦阙西厢叩⽟扃,转教⼩⽟报双成。闻道汉家天⼦使,九华帐⾥梦魂惊。
  揽⾐推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。云髻半偏新睡觉,花冠不整下堂来。
  风吹仙袂飘飖举,犹似霓裳⽻⾐舞。⽟容寂寞泪阑⼲,梨花⼀枝春带⾬。
  含情凝睇谢君王,⼀别⾳容两渺茫。昭阳殿⾥恩爱绝,蓬莱宫中⽇⽉长。
  回头下望⼈寰处,不见长安见尘雾。惟将旧物表深情,钿合⾦钗寄将去。  钗留⼀股合⼀扇,钗擘黄⾦
合分钿。但令⼼似⾦钿坚,天上⼈间会相见。  临别殷勤重寄词,词中有誓两⼼知。七⽉七⽇长⽣殿,夜半⽆⼈私语时。  在天愿作⽐翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵⽆绝期。  翻译
  唐明皇好⾊,⽇夜想个绝代佳⼈;统治全国多年,竟不到⼀个称⼼。  杨⽞琰有个⼥⼉才长成,⼗分娇艳;养在深闺中,外⼈不知她美丽绝伦。  天⽣⼀⾝艳丽⽓质,很难长久弃置;有朝⼀⽇,被选在皇帝⾝边做妃嫔。  她回眸⼀笑时,千姿百态娇媚横⽣;六宫妃嫔,⼀个个都黯然失⾊万分。  春寒料峭,皇上赐她到华清池沐浴;温泉⽔润,洗涤着凝脂⼀般的肌⾝。  侍⼥搀扶她,如出⽔芙蓉软弱娉婷;初蒙皇恩润泽时,就这般娇娆涔涔。  鬓发如云颜脸似花,头戴着⾦步摇;芙蓉帐⾥,与皇上度着温暖的春宵。  情深春宵恨太短,⼀觉睡到⽇⾼起;君王深恋⼉⼥情,从此再也不早朝。  承受君欢侍君饮,终⽇陪伴⽆闲时;春从春游夜专守,双双形影不分离。  后宫妃嫔有三千,个个姿⾊像⼥神;三千美⾊不动⼼,皇上只宠她⼀⼈。  ⾦屋中阿娇妆成,夜夜娇侍不离分;⽟楼上酒酣宴罢,醉意伴随着春⼼。  姊妹封夫⼈兄弟封公卿,封地受奖;杨家门户⽣光彩,令⼈羡慕⼜向往。  使得天下的⽗母,个个改变了⼼愿;谁都看轻⽣男孩,只图⽣个⼩千⾦。  骊⼭北麓华清宫,⽟宇琼楼耸⼊云;清风过处飘仙乐,四⾯⼋⽅都可闻。  轻歌慢舞多合拍,管弦旋律尽传神;君王终⽇都观看,欲⼼难⾜⽆⽌境。  忽然渔阳战⿎响,惊天动地震宫阙;惊坏跳舞的歌伎,停奏霓裳⽻⾐曲。  九重城楼与宫阙,烽⽕连天杂烟尘;千军万马护君王,直向西南急逃奔。  翠华龙旗⼀路摇,队伍⾛⾛⼜停停;西出都城百来⾥,来到驿站马嵬亭。  龙武军和⽻林军,六军不⾛⽆奈何;缠绵委屈的美⼈,最终马前丧了⽣。  贵妃头上装饰
品,抛撒满地⽆⼈问;翠翘⾦雀⽟搔头,珍贵头饰⼀根根。  君王宠爱救不了,掩⾯哭成个泪⼈;回头再看此惨状,⾎泪交和涕淋淋。  秋风萧索扫落叶,黄⼟尘埃已消遁;回环曲折穿栈道,队伍登上了剑门。  峨嵋⼭下路险隘,蜀道艰难少⼈⾏;旌旗黯黯⽆光彩,⽇⾊淡淡近黄昏。  泱泱蜀江⽔碧绿,巍巍蜀⼭郁青青;圣主伤⼼思贵妃,朝朝暮暮恋旧情。  ⾏宫之内见⽉⾊,总是伤⼼怀悲恨;夜⾬当中闻铃声,谱下悲曲⾬霖铃。  天旋地转战乱平,君王起驾回京城;到了马嵬车踌躇,不忍离去断肠⼈。  萋萋马嵬⼭坡下,荒凉黄⼟坟冢中,美⼈颜容再不见,地上只有她的坟。  君看⾂来⾂望君,相看个个泪沾⾐;东望京都⼼伤悲,任凭马⼉去驰归。  回到长安进宫看,荷池花苑都依旧;太液池上芙蓉花,未央宫中垂杨柳。  芙蓉恰似她的⾯,柳叶好⽐她的眉;睹物怎能不思⼈,触景不免双⽬垂。
  春风吹开桃李花,物是⼈⾮不胜悲;秋⾬滴落梧桐叶,场⾯寂寞更惨凄。
  兴庆宫和⽢露殿,处处萧条长秋草;宫内落叶满台阶,长久不见有⼈扫。
  当年梨园的弟⼦,个个新添了⽩发;后妃宫中的⼥官,红颜退尽⼈衰⽼。
  夜间殿堂流萤飞,思想消沉⼼茫然;终夜思念睡不着,挑尽了孤灯⼼草。
  细数迟迟钟⿎声,愈数愈觉夜漫长;遥望耿耿星河天,直到东⽅吐曙光。
  冷冰冰的鸳鸯⽡,霜花覆盖了⼏重;寒刺刺的翡翠被,谁与皇上来共⽤?
  ⽣离死别远悠悠,⾄今已经过⼀年;美⼈魂魄在何⽅,为啥不曾来⼊梦?
  四川有个名道⼠,正到长安来做客;能⽤虔诚的道术,招引贵妃的魂魄。
  辗转相思好伤神,叫⼈对王表同情;就叫⽅⼠去努⼒,专意殷勤去寻。
  驾驭云⽓⼊空中,横来直去如闪电;升天⼊地去寻求,天堂地府个遍。
  遍了整个碧空,遍了整个黄泉;天茫茫来地苍苍,遍天地没看见。
  忽然听说东海上,有座仙⼭蓬莱⼭;仙⼭耸⽴在云端,云来雾去缥渺间。
  玲珑剔透楼台阁,五彩祥云承托起;天仙神⼥多⽆数,个个绰约⼜多姿。
  万千娇美仙⼥中,有个芳名叫太真;肌肤如雪貌似花,仿佛是要的⼈。
  ⽅⼠在⾦阙西厢,叩开⽩⽟的⼤门;他托咐侍⼥⼩⽟,叫双成通报⼀声。
  猛然听到通报说:唐朝天⼦来使者;九华帐⾥太真仙,酣梦之中受震惊。
  推开睡枕揽外⾐,匆忙起床乱徘徊;珍珠廉⼦⾦银屏,⼀路层层都敞开。
  乌去发髯半偏着,看来刚刚才睡醒;花冠不整都不顾,匆匆跑到堂下来。
  轻风吹拂扬⾐袖,步履轻轻飘飘举;好象当年在宫中,跳起霓裳⽻⾐舞。
  寂寞忧愁颜⾯上,泪⽔纵横四处洒;活象春天新⾬后,⼀枝带⾬的梨花。
  含情凝视天⼦使,托他深深谢君王:马嵬坡上长别后,⾳讯颜容两渺茫。
  昭阳殿⾥恩爱情,年深⽉久已断绝;蓬莱宫中度时⽇,仙境幽幽万古长。
  回头俯⾝向下看,滚滚黄尘罩⼈间;只见尘雾⼀层层,京都长安看不见。
  只有寄去定情物,表表我深情⼀往;钿盒⾦钗寄你去,或许能慰藉君王;
  ⾦钗⼉我留⼀半,钿合⼉我留⼀扇;擘⾦钗来分钿盒,⼀⼈⼀半各收藏。
  但愿我们两颗⼼,有如钗钿⼀样坚;不管天上或⼈间,终有⼀⽇会相见;
  临别殷勤托⽅⼠,寄语君王表情思。寄语之中有誓词,唯有他俩⼼⾥知。
  当年七⽉七⽇夜,我俩相会长⽣殿;夜半⽆⼈两私语,双双对天⽴誓⾔:
  在天上,我们愿作⽐翼齐飞鹣鲽鸟;在地上,我们⽢为永不分离连理枝。
  即使是天长地久,总会有终了之时;唯有这⽣死遗恨,却永远没有尽期。
【篇⼆】⽩居易经典代表古诗及翻译:琵琶
  朝代:唐朝|作者:⽩居易
  (诗前⼩序)元和⼗年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦⼝,闻⾈中夜弹琵琶者,听其⾳,铮铮然有京都声。问其⼈,本长安倡⼥,尝学琵琶于穆、曹⼆善才,年长⾊衰,委⾝为贾⼈妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,⾃叙少⼩时欢乐
事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官⼆年,恬然⾃安,感斯⼈⾔,是⼣始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百⼀⼗六⾔,命⽈《琵琶⾏》。
  浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
  主⼈下马客在船,举酒欲饮⽆管弦。
  醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸⽉。
  忽闻⽔上琵琶声,主⼈忘归客不发。
  寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
  移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
  千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮⾯。
  转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
  弦弦掩抑声声思,似诉平⽣不得志(意)。
  低眉信⼿续续弹,说尽⼼中⽆限事。
  轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六⼳》。
  ⼤弦嘈嘈如急⾬,⼩弦切切如私语。
  嘈嘈切切错杂弹,⼤珠⼩珠落⽟盘。
  间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
  冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
  别有幽愁暗恨⽣,此时⽆声胜有声。
  银瓶乍破⽔浆迸,铁骑突出⼑鸣。
  曲终收拨当⼼画,四弦⼀声如裂帛。
  东船西舫悄⽆⾔,唯见江⼼秋⽉⽩。
  沉吟放拨插弦中,整顿⾐裳起敛容。
  ⾃⾔本是京城⼥,家在虾蟆陵下住。
  ⼗三学得琵琶成,名属教坊第⼀部。
  曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
  五陵年少争缠头,⼀曲红绡不知数。
  钿头云篦击节碎,⾎⾊罗裙翻酒污。
  今年欢笑复明年,秋⽉春风等闲度。
  弟⾛从军阿姨死,暮去朝来颜⾊故。
  门前冷落鞍马稀,⽼⼤嫁作商⼈妇。
  商⼈重利轻别离,前⽉浮梁买茶去。
  去来江⼝守空船,绕船⽉明江⽔寒。
  夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑⼲。
  我闻琵琶已叹息,⼜闻此语重唧唧。
  同是天涯沦落⼈,相逢何必曾相识!
  我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
  浔阳地僻⽆⾳乐,终岁不闻丝⽵声。
  住近湓江地低湿,黄芦苦⽵绕宅⽣。
  其间旦暮闻何物?杜鹃啼⾎猿哀鸣。
  春江花朝秋⽉夜,往往取酒还独倾。
  岂⽆⼭歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。
  今夜闻君琵琶语,如听仙乐⽿暂明。
  莫辞更坐弹⼀曲,为君翻作《琵琶⾏》。
  感我此⾔良久⽴,却坐促弦弦转急。
  凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
  座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
  翻译
  唐宪宗元和⼗年,我被贬为九江郡司马。第⼆年秋季的⼀天,送客到湓浦⼝,夜⾥听到船上有⼈弹琵琶。听那声⾳,铮铮铿铿有京都流⾏的声韵。探问这个⼈,原来是长安的歌⼥,曾经向穆、曹两位琵琶⼤师学艺。后来年纪⼤了,红颜退尽,嫁给商⼈为妻。于是命⼈摆酒叫她畅快地弹⼏曲。她弹完后,有
些闷闷不乐的样⼦,⾃⼰说起了少年时欢乐之事,⽽今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪。我离京调外任职两年来,随遇⽽安,⾃得其乐,⽽今被这个⼈的话所感触,这天夜⾥才有被降职的感觉。于是撰写⼀⾸长诗赠送给她,共六百⼀⼗六字,题为《琵琶⾏》。
  秋夜我到浔阳江头送⼀位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。
  我和客⼈下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却⽆助兴的⾳乐。
  酒喝得不痛快更伤⼼将要分别,临别时夜茫茫江⽔倒映着明⽉。
  忽听得江⾯上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客⼈也不想动⾝。
  寻着声源探问弹琵琶的是何⼈?琵琶停了许久却迟迟没有动静。
  我们移船靠近邀请她出来相见;叫下⼈添酒回灯重新摆起酒宴。
  千呼万唤她才缓缓地⾛出来,怀⾥还抱着琵琶半遮着脸⾯。
  转紧琴轴拨动琴弦试弹了⼏声;尚未成曲调那形态就⾮常有情。
  弦弦凄楚悲切声⾳隐含着沉思;似乎在诉说着她平⽣的不得志;
  她低着头随⼿连续地弹个不停;⽤琴声把⼼中⽆限的往事说尽。
  轻轻地拢,慢慢地捻,⼀会⼉抹,⼀会⼉挑。初弹《霓裳⽻⾐曲》接着再弹《六⼳》。
  ⼤弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤⾬;⼩弦和缓幽细切切如有⼈私语。
  嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就像⼤珠⼩珠⼀串串掉落⽟盘。
  琵琶声⼀会⼉像花底下宛转流畅的鸟鸣声,⼀会⼉⼜像⽔在冰下流动受阻艰涩低沉、呜咽断续的声⾳。
  好像⽔泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结⽽不通畅声⾳渐渐地中断。