雪莱是英国浪漫主义民主诗人、第一位社会主义诗人、小说家、哲学家、散文随笔和政论作家、改革家、柏拉图主义者和理想主义者等,以下是小编整理的雪莱的浪漫主义诗歌,欢迎阅读参考!
  (英国)雪莱
  温柔的歌声已消逝,
  乐音仍在记忆里萦回;
  紫罗兰花虽然枯死,
  意识中尚存留着芳菲。
  玫瑰花朵一朝谢去,
  落英堆成恋人的床帏;
  你去后怀念你的思绪
  该是爱情在上面安睡。
  (英国)雪莱
  哦,亲爱的玛丽,你能在这里多好,
  你,和你那明亮开朗的棕的眼睛,
  你那甜美的话语,似小鸟,
  向常春藤阴里寂寞忧郁的伴侣
  倾吐爱情时的啭鸣,
  那天地间最甜最美的声音!
  还有你的秀额……
  更胜过这蔚蓝意大利的天穹。
  亲爱的的玛丽,快来到我的身旁,
  我失去了健康,当你远在他乡;
  你对于我,亲爱的,
浪漫主义诗歌
  就像黄昏对于西方的星辰,
  就像日落对于圆满的月亮。
  哦,亲爱的玛丽,但愿你在这里,
  古堡的回声也轻声低语:“在这里!”
  结语: 1799 年雪莱七岁。据霍格(Hogg)《雪莱传》引雪莱妹海伦信说:雪莱六岁时 即被每日送往一教士处学拉丁文。