试析杜甫《九日》诗中的竹叶
作者:王勤
来源:《中学教学参考·上旬》 2017年第12期
    江苏省姜堰中学(225500)王勤
重阳诗句    [摘要]杜甫的《九日》,是一首七言律诗,主要讲述了杜甫重阳登高的感慨,由因病戒酒,对花发慨,黑猿哀啼,白雁南来,引出思念故乡、忆想弟妹的情怀,进而表现遭逢战乱、衰老催人的感伤的这样一首诗歌。其中的“竹叶”应注解为竹叶曲。
    [关键词]杜甫;九日;竹叶
    [中图分类号]G633.3[文献标识码]A[文章编号]16746058(2017)34003101
    鉴赏题:
    杜甫《九日五首》(其一)
    重阳独酌杯中酒,抱病起登江上台。竹叶于人既无分,菊花从此不须开。
    殊方日落玄猿哭,旧国霜前白雁来。弟妹萧条各何往,干戈衰谢两相催。
    注:竹叶,即竹叶青酒。
    根据前两联,回答诗人当时的处境怎样。
    答:孤独、老病、重阳登高而忧愁无法排解(因病不能多饮酒而无心赏菊)。
    上题注解和括号中的内容让我疑窦重生。首联既然说“独酌杯中酒”,为什么颔联接着说“竹叶青酒跟我无缘分了”呢?答案更玄,“因病不能多饮酒”,明明与“既无分”相左。查《唐诗鉴赏辞典》,解释如下:
    这一联,杜甫巧妙地使用借对(亦即沈德潜所谓“真假对”),借“竹叶青酒”的“竹叶”二字与“菊花”相对,“萧散不为绳墨所窘”(《诗人玉屑》),此被称为杜律的创格。菊花虽是实景,“竹叶”却非真物,然而由于字面工整贴切,特别显得新鲜别致,全联遂成为历来传诵的名句。
    原来注解和答案就是脱胎于此。但我的疑惑仍没有得到解决。
    “竹叶”代指“竹叶青酒”在情理上似乎很说得通。首先,重阳节在秋天,诗人自然不会去赏竹。其次,竹叶青酒在唐代非常流行,白居易有“瓮头竹叶经春熟,阶底蔷薇入夏开”,骆宾王有“竹叶离樽满,桃花别路长”,可见,竹叶青酒在唐朝的名气之大,流传之广。杜甫在此以“竹叶”代指“竹叶青酒”,非常自然。在诗里却说不通:“既”表明戒酒有一段时间了。那登台前后这短暂的时间应该配不起“既”这个词吧。
    那会不会是杜甫就在重阳节这一天登台之前戒酒的呢?独自喝下最后一杯酒后,发誓戒酒,登高的时候自然说“竹叶于人既无分”了。可以作证的还有同一时期著名诗歌《登高》中的“潦倒新停浊酒杯”。当然这个说法很有戏剧性。我们知道杜甫一生嗜酒如命,在《九日五首》组诗的最后一首出现了“为客裁乌帽,从儿具绿尊”的诗句,769年在长沙作《对雪》有“金错囊从罄,银壶酒易赊”,《清明》诗中有“钟鼎山林各天性,浊醪粗饭任吾年”,甚至他去世时(770年)也与酒脱不了干系:《新唐书》曰“大历中……大水遽至,涉旬不得食,县令……馈牛炙白酒,大醉,一夕卒”。“尊(酒器)”“醪(浊酒)”“白酒”便是杜甫没有戒酒的最好证明。所谓“潦倒新停浊酒杯”纯粹是病痛折磨、生活不得意的一时气话而已。
    既然杜甫没有从根本上戒酒,那“竹叶”指代“竹叶青酒”就值得商榷了。
    我们注意到一个细节,杜甫晚年自云“多病”“抱病”“老病”,其中最致命的就是他43岁时患上了消渴疾,即今天所说的糖尿病。杜甫在给诗人元稹的诗中说:“我如长卿病,日夕思朝廷。”长卿即西汉文学家司马相如,他也患有消渴病。而嗜酒更易导致糖尿病加重,杜甫在这方面恰恰很不注意。别人宴请,他总是欣然从命,自己还常“借酒、乞酒、赊酒”。就是在写《九日五首》的这一年,杜甫左耳始聋。他在《耳聋》诗中说:“眼复几时暗,耳从前月聋。”临终前一年写的“右臂偏枯半耳聋”“老年花似雾中看”等诗句,都显示出杜甫患有耳聋、白内障等疾病,这些都是糖尿病的并发症。
    由此可知,767年重阳节独自饮酒后,杜甫登上高台耳朵听不真,隐隐约约,眼睛看不清,模模糊糊,
一时好一时差。故而“竹叶”恐怕指的是欣赏乐曲,“菊花”就是观赏菊花。白居易《九月九日登巴台》云:“闲听竹叶曲,浅酌茱萸杯。”杜甫有没有这个条件呢?史料记载:“767年,(杜甫)附宅有果园四十亩,蔬圃数亩,又有稻田若干顷,在江北之东屯。弟观自京师来。秋,因获稻暂住东屯。适吴司法自忠州来,因以瀼西草堂借吴居之……”他能借房子给别人暂住,可见他的“潦倒”并不是我们想象的赤贫。登台远眺,喝喝酒,听听乐曲,观赏菊花还是有这个条件的,只是身体情况不允许他“听得悦耳,看着怡情”了。故曰:“竹叶于人既无分,菊花从此不须开。”这里不是气话,更不是“任性”,而是一声叹息。
    再则,古人作诗通常契合起承转合,律诗中颔联为“承”,首联为“起”。颔联与“起”语意接近,关系密切,是对“起”的延续、深化。“承”的方式摇曳多姿,有总接,有分承;有明顺,有暗接。杜甫是唐代诗人中的律诗圣手,他的《登高》更被推为“古今七律第一”。这首写于同一时期的作品应该也完全契合。不过,不管是哪种“承”法,“竹叶青酒”都不可能接上“独酌”二字,因为它与“独酌”是矛盾的。而把“竹叶”解释为“竹叶曲”,颔联就是对首联的明顺,前有“抱病”,后有这“一声叹息”。
    所以,我认为此题注解宜改为:竹叶,即竹叶曲。而答案可改为:孤独、老病、重阳登高而忧愁无法排解(因病不能赏乐观菊)。颔联可译为“(听力渐失)竹叶曲对于我来说已经没有缘分了,(视力模糊)菊花从此也就无需开放了”。
    (责任编辑陈剑平)