文言文翻译遵循的原则
【题文】
近几年来,文言文阅读的翻译题分值增多,难度加大。很多同学在翻译时要么脱离语境,孤立翻译,不能精确     把握句意;要么该译不译,该调不调,遗漏要点。那么,怎样做好这类题目呢?这节课老师就针对这一题型给大家做下简洁讲解。
1.勾连前后句,疏通疑难词
文言语句翻译的第一步,就是要明确翻译句子在文中的位置,分析译句前后相关内容,解决句中疑难字词,把握译句或许意思。
如2021年新课标全国卷Ⅰ第7题,翻译“金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济”。
其中,“济”是翻译的疑难词。这句的前一句是“吾为太子傅,当同生死”,意思是,我是太子的老师,应当与太子同生死。所以,结合“同生死”这一语境,“济”可译为“成功”。这句的或许意思
就是,金人虽然没有索求我,我却应当和太子一起去,求见两名首领,并责问他,或许能够成功。
2.留换补删调,机敏运用之
(1)“留”,就是保留凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。
如2021年新课标全国卷Ⅱ第7题(1)小题,翻译“陛下兴军旅,百姓易咨怨。车驾游幸,深恐非宜”。
这句中“陛下”“百姓”两词就可以在翻译时保留不变。“陛下兴起战事,易于引起百姓叹息怨恨。如今又要外出巡游,我很担忧不合适。”
(2)“换”,就是替换,将单音词换成现代汉语双音词,将词类活用词换成活用后的词,将通假字换成本字。
如2021年北京卷第12题,翻译“日月无私烛也,四时无私行也。行其德而万物得遂长焉
这句中“烛”名词活用为动词“烛照”“照射”,“日月无私烛也”,应翻译为“日月没有私心地照射着万物”。
(3)“补”,就是增补,即补出古汉语语句中省略或隐含的内容,特殊是省略句中的主语、谓语、宾语或介词。留意:补出省略的成分或语句,要加括号。
如2021年安徽卷第7题(1)小题,翻译“出知西安之咸宁,誓于神,不以一钱自污”。很明显,翻译这一句时,要补上主语梁熙。“(梁熙)出任西安府咸宁知县,向神灵发
誓,不会因一文钱而玷污自己。”
(4)“删”,就是删除,指去那些无意义或没有必要译出的虚词。
如2021年四川卷第10题(1)小题,翻译“夫学者不患才不及,而患志不立,故曰希骥之马,亦骥之乘,希颜之徒,亦颜之伦也
句首“夫”为发语词,表示下文将开放谈论,翻译时就要将之删掉。“学习的人不担忧才智赶不上(别人),而担忧不能立志,所以说艳羡骏马的马,也就能成为骏马这一类的马仰慕颜渊的人,也就能成为颜渊这一类的人。
(5)“调”就是调整把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。古汉语倒装句主要有主谓倒装句、宾语前置句、状语后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便使之符合现代汉语表达习惯。
如2021年新课标全国卷Ⅰ第7题(2)小题,句中“金人虽不吾索”是一个典型的宾语前置句,翻译时应将之调整为“金人虽不索吾”,意思是“金人虽然没有索求我”。
除了机敏运用以上所讲的方法外,做题时我们还要抓住得分点。句中重要的文言实词,尤其是其中的古今异义词、词类活用词是翻译的重点,对于文言句式,也要反复推敲,审准之后再下笔翻译。
【随堂演练】
(2021安徽卷)
阅读面的文完成题。
御史梁皙先生
]推敲文言文王士禛
    先生梁氏讳熙,字曰缉,别名也。先生生世,幼不喜纨绔之习,读书好古,视声利蔑如也。于诗嗜陶渊明,少得句云:“明月生东隅,清辉照北床。”长老惊异。十三岁补诸生第一,文名籍甚。
    举顺治三年乡试,又十年成进士。出知西安之宁,誓于神不以一钱自污。视民如子行冠三辅。官咸宁半载,入为云南道监察御史。
    是时世祖章皇帝方重言路,台省官皆矫尾厉角,务挚搏击为名高。先生独淡泊安静直辄焚香扫地,坐终日,如退院僧。暇即与其友汪琬、刘体仁、董文骥、王士辈出游丰台、草桥诸胜地,或会食浮屠、老子之宫。诸子酒酣耳热,辨难蜂起,各负气不愿相下。先生默坐,或微笑不发一语。偶出一语,人人自失,觉我言为烦。先生固耽内典,于三藏十二部之书无不争辩,而于《楞严》尤了悟初因证果大旨。每过其居邸,绳床药灶外,惟经论数卷而已。
    先生尝巡察茶马于秦,不名一钱。或以为言,则笑:“吾筹之熟矣。居官而谋利,为子
孙计耳。子孙不肖而厚实,三蠹将至,曰盗贼,曰博徒,曰倡优。吾惧夫三蠹之为子孙忧也,故不敢也。
    在京师,日怀归田之思属长洲文点画《江村读书》以见志,予辈赋诗。未几归。淄川高侍郎念东赠诗云:“燕台被亲相送,一个嵩丘行脚僧。”盖纪实云。归田后,尤孤介自持,不接当事。同年王中丞巡抚河南,馈问亟至,一无受。答书曰:“生有癖性,酷爱古帖,亦昔人玩龙团、饮延墨之意也。闻宋仲温书《兰亭十三跋》摹于松江府亭,赵子昂书《铁佛钟铭》在鹤沙报恩忏院,倘各损惠一通,敬拜赐矣。”其雅操如此。先生于古文不多作,其有作,必合古人矩度,而于禅悦文字尤善。
    先生生明天启壬戌,卒康熙壬申年七十一。
(选自钱仲联主编《广清碑传集》,有删节)
注]内典佛经。
把原文中线的句子翻译成现代汉语。
(1)出知西安之宁,誓于神不以一钱自污。
____________________________________________________________________________
(2)诸子酒酣耳热,辨难蜂起,各负气不愿下。
____________________________________________________________________________
(3)吾惧夫三蠹之为子孙忧也故不敢也
____________________________________________________________________________
【参考答案】
(1)(熙)出任西安府宁知县,向神灵宣誓,不会因一文而玷污自己。
(2)众人酒兴正浓时辩驳问难纷然并起人人凭恃意气不愿服输。
(3)我担忧这三成为子孙后代的祸害,所以不敢啊