《资治通鉴—汉纪》“初,阳武人陈平”文言文阅读理解及译文
阅读下面的文言文,完成题目。
初,阳武人陈平,家贫,好读书。后事项羽,赐爵为卿。殷王反,项羽使平击降之;还,拜为都尉,赐金二十镒。
居无何,汉王攻下殷。硕王怒,将诛定版将吏。平惧,乃封其金与印,使使归项王而挺身间行,杜剑亡,渡河,归汉王于修武,因魏无知求见汉王。汉王召入,赐食,遣罢就合。平曰:“臣为事来,所言不可以过今日。”于是汉王与语而说之,问曰:“子之居楚何官?”曰:“为都尉。”是日,即拜平为都尉,使为参乘,典护军。诸将尽欢曰:“大王一日得楚之亡卒,未知其高下,而即与同载,反使监护长者!”汉王闻之,愈益幸平。
周勃、灌婴等言于汉王曰:“臣闻平事魏不容,亡归楚;不中,又亡归汉。平,反覆乱臣也,愿王察之!”汉王疑之,召让魏无知。无知曰:“臣所言者能也,陛下所问者行也。今有尾生、孝己之行,而无益胜负之数,陛下何暇用之乎!”汉王召让平曰:“先生事魏不中,事楚而去,今又从吾游,信者固多心乎?”平曰:“臣事魏王,魏王不能用臣说,故去事项王。项王不能信
人,其所任爱,非诸项,即妻之昆弟,虽有奇士不能用。闻汉王能用人,故归大王。臣裸身来,不受金无以为资。诚臣计画有可采者,愿大王用之;使无可用者,金具在,请封输官,得请骸骨。”汉王乃谢,厚赐,拜为护军中尉,尽护诸将。诸将乃不敢复言。
汉王谓陈平曰:“天下纷纷,何时定乎?”陈平曰:“项王骨鲠之臣,亚父、锺离昧、龙且,周殷之属,不过数人耳。大王诚能捐数万斤金,行反间,间其君臣,以疑其心;项王为人,意忌信谗,必内相诛,汉因举兵而攻之,破楚必矣。”汉王曰:”善!”乃出黄金四万斤与平,恣所为,不问其出入。平多以金纵反间于楚军,宣言:“诸将锺离昧等为项王将,功多矣,然而终不得裂地而王,欲与汉为一,以灭项氏而分王其地。”项王果意不信锺离昧等。
夏,四月,楚围汉王于荥阳,急;汉王请和,割荥阳以西者为汉。亚父劝羽急攻荥阳;汉王患之。项羽使使至汉,陈平使为大牢具举进见楚使即得惊曰吾以为亚父使乃项王使复持去更以恶草具进楚使。楚使归,具以报项王;项王果大疑亚父。亚父欲急攻下荥阳城,项王不信,不肯听。亚父闻项王疑之,乃怒曰:“天下事大定矣,君王自为之,愿赐骸骨归!”未至彭城,疽发背而死。
(节选自《资治通鉴·汉纪》)
1.下列对文中画被浪线部分的断句,正确的一项是( )
A.举进见/楚使/即佯惊/曰/吾以为亚父使/乃项王使/复持去/更以恶草具进楚使
B.举进见/楚使/即佯惊/曰/吾以为亚父使/乃项王使/复持去更以恶草/具进楚使
C.举进/见楚使/即佯惊曰/吾以为亚父使/乃项王使/复持去/更以恶草具进楚使
D.举进/见楚使/即佯惊曰/吾以为亚父使/乃项王使/复持去更以恶草/具进楚使
2.下列对文中加点的词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )
A.参乘,古时乘车,站在车右担任警卫的人。《鸿门宴》中“沛公之参乘樊哙者也”也指后者。
B.长者,文中指地位显贵的人。《荆轲刺秦王》中“丹不忍以己之私,而伤长者之意”一句中“长者”也是这个意思。
C.大牢,即太牢,古代帝王祭祀社稷时,牛,羊,豕三牲全备为“太牢”。文中“大牢具”是指牛,羊、豕三牲皆备的饭食,属待客的最高礼节。
D.请骸骨,亦称“赐骸骨”“乞身”,指古代官吏自请退职,意思是请允许我自己回老家安度晚年,使骸骨得以归葬故乡。
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )
A.陈平能言善辩。陈平归汉后诸将对他的非议引起了刘邦的怀疑,他的一番陈述最终让刘邦力排众议。
B.刘邦知人善任。面对将领们因重用陈平而喧哗议论,刘邦称用人更应看重其才能而非品行。
C.项羽律下严苛。汉王攻占了殷地,项羽大怒,准备杀掉当初参与平定殷地的将领和官吏,逼得陈平反楚奔汉。
D.亚父范增多谋善断。汉王向项羽请求议和,但范增劝项羽急攻荥阳,体现出正确的战略主张。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)而挺身间行,杖剑亡,渡河,归汉王于修武,因魏无知求见汉王。
(2)先生事魏不中,事楚而去,今又从吾游,信者固多心乎?
5.试比较这篇选文与前面《田单列传》选文写法上有什么不同。
【答案】
1.C
2.B
3.B
4.(1)随即脱身持剑抄小路逃亡,渡过黄河,到修武投奔(归顺,归附)汉王,通过(经由)魏无知求见汉王。
(2)先生侍奉魏王与之不相合,侍奉楚王又离开,如今又跟从我,守信义的人本来是这样三心二意的吗?
5.《田单列传》选自《史记》,属于以记人为主的纪传体写法,围绕人物去叙述历史;而本篇则选自《资治通鉴》,属于按时间先后为纲来叙事的编年体写法,围绕历史事件去叙述历史,关联人物。
【解析】
1.本题考查学生文言断句的能力。给文言文断句时,要注意句首发语词、句末语气词,要确定谓语。一般情况下,句首发语词前、句末语气词后要停顿,并列成分之间也要停顿;分析谓语,谓语如果是形容词,谓语后可停顿;如果是动词,宾语后可以停顿;同时还要注意结构上的对称,省略、对偶、反复等修辞;尤其要关注“曰”“乎”“于”“而”“之”“也”“矣”“焉”“耳”“则”这些关键词。断句句意是,陈平命人端着饭食进去款待对方使者,见到楚国派遣的使者,就假装惊讶地说:“我以为是亚父派遣的使者,原来是项王的使者!”又拿走(饭食),换上了粗劣的饭菜给楚使。“见”的宾语是“楚使”,中间不能断开,排除AB。动词“持去”“更”是两个动作,中间应断开,排除D。
故选C。
推敲文言文2.本题考核理解古代文化常识的能力,此类文化常识题的考核主要集中在古代的一些称谓、官职的变迁、建筑的名称、年号、谥号、庙号、一些文书的名称、官场的一些礼节、朝廷的一些机构、典章制度、行政区划、还有一些避讳的说法等。平时注意积累,尤其是课本的注释的相关内容,答题时还要注意集合语境的含义作答。
B项,“长者,文中指地位显贵的人。《荆轲刺秦王》中‘丹不忍以己之私,而伤长者之意’一句中‘长者’也是这个意思”错误。“长者”在句中指的是年长有德行的人。B错误。
故选B。
3.本题考查学生归纳内容要点,概括中心意思的能力。解答理解文言文内容的题型,要基本了解文言文的大意,然后根据选项,在文中到相关语句,分析选项是否概括全面,翻译是否正确。本类题型设陷方式一般有故意拔高、信息错位、语句翻译错误等。做题时要回归语境,理解翻译选项涉及的相关句子,然后将原文内容和选项加以对比,即能发现问题。本题要求选出内容的概括和分析,不正确的一项。
B项,“刘邦称用人更应看重其才能而非品行”错误。根据原文“无知曰:‘臣所言者能也,陛下
所问者行也。今有尾生、孝己之行,而无益胜负之数,陛下何暇用之乎!’”可见“称用人更应看重其才能而非品行”的是魏无知。B错误。
故选B。
4.本题考查理解并翻译文中句子的能力。翻译时以直译为主,意译为辅,把句子中的每一个字都要落到实处,注意重点实词、虚词、词类活用和特殊句子的翻译,不能翻译的助词等删掉,省略的内容根据上下文补充,平时训练时注意自己确定句子的赋分点,翻译时保证赋分点的落实。关键词(1)挺身,脱身;间行,抄小路走;杖,动词,持,握;归,投奔、归顺;因,通过、经由。(2)事,侍奉;中,相合;去,离开;信者,守信义的人;固,本来;多心,三心二意。
5.本题考查探究某一问题,提出自己个性化见解的能力。解答此类题目,要仔细阅读文本内容,还要考虑文章的出处。作答本题,主要抓住两篇文章的出处——《史记》和《资治通鉴》,这两部史书的编写体例是不一样的,写法自然也就有差别。《史记》,是纪传体史书,以记人为主,以人物叙述历史;《资治通鉴》是编年体史书,按时间先后来叙事,围绕历史事件去叙述历史。
【点睛】
文言文翻译记清两原则,一是直译为主,字字落实。所谓“直译”就是字字落实,不可凭大意去翻译。所谓“字字落实”,就是在翻译时,要将文言语句中的每个词都落实到译文中去,这是文言文翻译的最基本的要求。“直译为主”是文言文翻译最基本的方法,也是保证达到“字字落实”这一基本要求的最佳方法。“直译为主”是说对于大多数句子、大多数词语,可以采取直接翻译的方式来进行。二是意译为辅,文句通顺。所谓“意译为辅”就是在难以直译或直译后难以表达原文意蕴的时候,酌情采用意译作为辅助手段。文句通顺是语言表达的一般要求,凡是语言表达都必须遵从。考生一定要养成推敲语句的习惯。翻译成现代汉语以后一定要读一读,看看是否通顺、流畅。如果不通顺、不流畅,就要对它进行修改、润,适当的进行意译。
参考译文:
起初,阳武人陈平,家境贫寒,喜好读书。后来侍奉项羽,项羽赐封给他卿一级的爵位。殷王反楚,项羽派陈平去攻打并降服了他;陈平领兵返回,项羽就授任他都尉之职,赏赐给他黄金二十镒。
过了不久,汉王攻占了殷地。项羽发怒,准备杀掉那些参与平定殷地的将领和官吏。陈平很害怕,便把他所得的黄金和官印封裹好,派人送还给项羽;随即脱身持剑抄小路逃亡,渡过黄河,到修武投奔(归顺,归附)汉王,通过(经由)魏无知求见汉王。汉王于是召陈平进见,赐给他酒饭,然后就打发他到客舍中去歇息。陈平说:“我是为要事来求见您的,所要说的不能够延迟过今日。”于是汉王与他交谈,颇喜欢他的议论,问道:“你在楚军中任的是什么官职呀?”陈平说:“任都尉。”这一天,刘邦就授陈平都尉之职,让他做自己的陪乘人,负责监督各部将领。将领们因不服气都喧哗鼓噪起来,说:“大王您得到一名楚军的逃兵才-天,还不了解他本领的高低,就与他同乘一辆车子,且还反倒让他来监护我们这些有资历的老将!”汉王听到这种种非议后,却更加宠爱陈平了。
周勃、灌婴等人对汉王说:“我们听说陈平侍奉魏国不被容纳,就逃走投奔楚国;在楚国与项羽不合,又逃来投奔汉。陈平是一个反复无常的乱臣贼子,希望大王明察他!”汉王对陈平产生了疑心,召见并责备推荐陈平的魏无知。魏无知说:“我推荐陈平时所讲的是他的才能,大王今天责问的是他的品行。现在如果有人有像尾生、孝己那样的品行,但是没有决定胜负的韬略,陛下难道还有闲心用他吗!”汉王召来陈平责备说:“先生侍奉魏王与之不相合,侍奉楚王又离开,如今又跟从我,守信义的人本来是这样三心二意的吗?”
陈平说:”我侍奉魏王,魏王不采纳我的主意,所以我离开他投靠项王。项王不能信任人,他任用和喜爱的,不是项王本家,就是他妻子的弟兄们,即使是有奇谋妙计的人他也不重用。听说大王善于用人,所以我来归顺大王。我身无分文而来,不接受金钱,就无法支付开销。假如我的谋略中确有可以采用的,希望大王采用;如果没有可采用的,这些金钱全在,请允许我封好送往官府,我请求能够辞去官职告老还乡。”于是汉王向他道歉,又厚厚地赏赐了他,任命他为护军中尉,令他监督所有将领。众将领再也不敢说长道短了。