2022-2023学年七年级语文下册古诗文专题期中期末复习(部编版)
第9课《木兰诗》知识点梳理及练习
一、文学常识
《木兰诗》选自宋朝郭茂倩编的《乐府诗集》,这是南北朝时北方的一首乐府民歌。叙述了古代英雄木兰代父从军建功立业的传奇故事。《木兰诗》《孔雀东南飞》被称为“乐府双璧”。
二、三行对译
唧唧复唧唧,木兰 织。不闻机杼声闻女叹息。
唧唧,叹息声。 当:对。 户,门。 机杼声,织布机发出的声音 唯,只
译文:叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。
问女所思,问女何所。女无所思,女亦无所忆。
何,什么。 忆,思念。 亦,也。
译文:问木兰在想什么?问木兰在思念什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在思念什么。
昨夜见军帖可汗点兵军书 十二卷,卷卷有名。
军帖,军中的文告。 可汗,我国古代西北地区民族对最高统治者的称呼。 点兵,征兵。 军书,这里指征兵的文册。 十二,表示多数,不是确指。(下文用法相同。) 爷,父亲。
译文:昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。
阿爷无大儿,木兰无长兄。愿 鞍马,从此替爷征。
为,为了。 市,买。 鞍马,泛指马和马具。
译文:父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。
买骏马,西市买鞍,南市买辔头,北市买长鞭。
市,集市。 鞯,马鞍下的垫子。 辔头,驾驭牲口用的嚼子和缰绳。
译文:在集市各处购买马具。
爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声, 黄河流水鸣溅溅
旦,早晨。 辞,离开,辞行。 但,只。 闻:听见。 溅溅,水流声。
译文:第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河流水声。
旦辞黄河去,暮黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑啾啾
至,到。 胡骑,胡人的战马。 啾啾,马叫的声音。
译文:第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。
万里赴戎机,关山飞。气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
戎机,战事。 度,越过。 若,好像。 朔,北方。 金柝,古时军中白天用来烧饭、夜里用来打更的器具。 铁衣,铠甲,古代军人穿的护身服装。
译文:远行万里,投身战事,像飞一样地越过一道道关塞山岭。北方的寒气中传送着打更的声音,寒冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二,赏赐百千。可汗问所,木兰与诗同行不用尚书郎, 千里足,送儿还故乡。
天子,指上文的“可汗”。 策勋,记功。 转,勋位每升一级叫一转,十二转为最高功勋。 强,有余。        欲,想要。 不用,不愿做。 愿,希望。 弛,赶马快跑。
译文:胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。
爷娘闻女来,出扶将;阿闻妹来,当红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
郭,外城。 扶将,扶持。 姊,。 户,门。 红装,女子的艳丽装束。 霍霍,磨刀的声音。
译文:父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。
开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,我旧时裳。当窗理云鬓,对镜花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙。同行十二年,不知木兰是女郎。
著,穿。 鬓,像云那样的鬓发,形容好看的头发。 帖,通“贴”。 火伴,同伍的士兵,当时规定若干士兵同一个灶吃饭,所以称“火伴”。
译文:每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔能辨我是雄雌?
扑朔,动弹。 迷离,眯着眼。 傍,靠近。 走,跑。 安,疑问副词,怎么、哪里。
译文:(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着。雄雌两兔贴近地面并排跑,怎能分辨哪只是雄兔哪只是雌兔呢?
三、朗读节奏停顿
1.不闻/机杼声,惟闻/女叹息。
2.昨夜/见军帖,可汗/大点兵。
3.愿为/市鞍马,从此/替爷征。 
4.旦辞/黄河去,暮至/黑山头,不闻/爷娘/唤女声,但闻/燕山胡骑/鸣啾啾。
5.万里/赴戎机,关山/度若飞。朔气/传金柝,寒光/照铁衣。将军/百战死,壮士/十年归。
6.可汗/问所欲,木兰/不用/尚书郎;愿驰/千里足,送儿/还故乡。 
7.当窗/理云鬓,对镜/帖花黄。
8.同行/十二年,不知/木兰是/女郎。
四、文言知识归纳
(一)重点字解释
【当】【户】织          当:对着。户:门。
【唯】闻女叹息        只
何所【思】/【忆】      思:想。  忆:思念。
愿【为】【市】鞍马      为:介词,为了。    市:买
【旦】辞爷娘去        早晨
万里赴【戎机】        战事
关山【度】若飞        越过
【朔】气传金柝        北方
赏赐百千【强】        有余
愿【驰】千里足        驰,赶马快跑。
出【郭】相【扶将】    郭:外城(城是内城的墙,郭是外城的墙。)  扶将:扶持。
【著】我旧时裳        穿
雄兔脚【扑朔】        动弹
雌兔眼【迷离】        眯着眼
双兔【傍】地走        靠近、临近
(二)通假字
对镜【帖】花黄      同“贴”
(三)古今异义
①卷卷有爷名    爷:古义:父亲  今义:即父亲的父亲
②双兔傍地走    走:古义:跑      今义:行走
③但闻黄河流水鸣溅溅    但:古义:只,副词  今义:常用作转折连词。
④出郭相扶将     郭:古义:外城    今义:仅用作姓氏。
(四)一词多义
①市:愿为市鞍马:购买  东市买骏马:集市
②愿:愿为市鞍马:愿意    愿驰千里足:希望
(五)词语活用:
①策勋十二转                    策:记录(名词作动词)
②但闻燕山胡骑鸣啾啾    骑:战马(动词作名词)
(六)特殊句式
①省略句:愿为市鞍马。 愿为(此)市鞍马 【此”指代父从军这件事。】
②倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装。宾语前置
五、句子翻译
1.万里赴戎机,关山度若飞。
【译】远行万里,投身战事,像飞一样地越过一道道关塞山岭。
2.朔气传金柝,寒光照铁衣。
【译】北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铠甲。
3.将军百战死,壮士十年归。
【译】将军身经百战生存无几,壮士(木兰)战斗十年胜利归来。
4.雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
【译】提着兔子的耳朵悬在半空中时,雄兔的两只前脚时时动弹,雌兔的两只眼睛时常眯着。
5.双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
【译】雌雄靓图贴近地面跑,怎能辨别哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?
六、内容理解
1.你觉得花木兰是一个怎样的女子,你从课文中的哪些语句可以看出?
(1)唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。――勤劳孝顺。
(2)愿为市鞍马,从此替爷征。“愿”――勇敢坚毅,忠孝两全。
(3)“万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。”――勇敢坚强的英雄气慨。
(4)木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。――不慕荣华富贵,甘过普通百姓生活。
(5)出门看火伴,火伴皆惊忙,同行十二年,不知木兰是女郎。――机智、谨慎。
木兰形象:深明大义、果敢坚强、英勇善战、不慕名利、谨慎机敏。
2.全诗结尾以兔作喻的原因是什么?
结尾一段用兔比喻,说明在“十年征战”的生活中,识别不出木兰是女郎的原因。可以看出,木兰在艰苦的战斗生活中,不但巧妙地隐瞒了自己的女子身份,而且能同男子一样英勇无畏,为国立功,一个聪明勇敢的女英雄形象,就栩栩如生地展现在我们面前。
3.作者为什么对《木兰诗》进行必要的繁简处理?
这首诗所要突出的正是木兰孝敬父母、勇于担当重任的性格,所以对残酷的战争一笔带过,而对能够反映美好心灵的内容则不惜笔墨。另外,这种繁简安排似乎还隐含了作者对美好生活的向往祝福,对战争的冷淡和远离。
4.第2自然段用排比的句子把东西南北市都写到了。为什么不在一个地方买齐东西?这样写繁琐吗?
并不繁琐。①渲染战前紧张气氛,表明战事紧迫。②表现木兰准备工作的繁忙和出征的急切心情。③乐府诗常用的一种铺陈写法。
5.第5段写木兰回家与亲人团聚,用了什么修辞手法?表现了她怎样的心情?
排比,渲染了木兰一家人团聚、欢乐的气氛,表现了木兰回到家中的愉快心情。
6.请概括本诗主要情节
代父从军,踏上征途。奔赴前线,十年征战。还朝辞官,亲人团聚。比喻赞美,讴歌英雄。
7.《木兰诗》中除了“将军百战死,壮士十年归”之外,还有哪些诗句用了哪些“互文”的修辞手法?
示例:①东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。②开我东阁门,坐我西阁床。
③当窗理云鬓,对镜帖花黄。
8.中心思想:《木兰诗》讲述木兰的女孩女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿做官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。
七、语言赏析题
1.万里赴戎机,关山度若飞。
赏析:这两句诗运用夸张和对偶的修辞方法,生动形象地说明了行军速度之快及路途之远。
炼字:“赴”字写出木兰不远万里奔赴沙场,积极主动参加战斗的决心和热情。 “度”用夸张的手法写木兰身跨战马飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。写出了一位身经百战、转战南北的英姿飒爽的女英雄形象。