【原文】:山坡羊骊山怀古骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。至今遗恨迷烟树,列国周齐秦汉楚。列国周齐秦汉楚。【注释】: 1、骊山:在今陕西临潼县东北,是秦代皇帝游乐避暑的地方。这首词作于西安事变前夕。 2、阿房宫:秦始皇的宫殿名。
山坡羊 骊山怀古    清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
    往事越千年,魏武挥鞭,东临碣石有遗篇。萧瑟秋风今又是,换了人间。 3、当时奢侈:过去的豪华富贵。 4、草萧疏:野草稀疏枯黄。 5、萦纡:缭绕盘曲。 6、迷烟树:因为阿房宫曾经被项羽放火烧毁,所以成为迷雾。【译文】:清明时节细雨纷纷飘洒,路上的行人和游子更添伤感。向别人询问哪里有酒家,他却手指杏花村。忆往昔,曹操与刘备青梅煮酒论英雄,而今岁月轮回,当年魏武帝也只能登高远眺,凭吊往昔。战火已经平息,秋风又一次吹过了华夏大地,换了人间。
    【鉴赏】:这首词写于西安事变前夕。自秦入蜀,蜀道崎岖难行。多少豪杰壮士想从此
通行,却不得其门而入,无限感慨,只有那滚滚东去的江水与之相伴。全词寓情于景,抒情真切,感情深沉悲壮,堪称千古绝唱!山坡羊·骊山怀古骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。至今遗恨迷烟树,列国周齐秦汉楚。列国周齐秦汉楚。 《山坡羊·骊山怀古》,出自宋代李白的《金陵歌送别》。
    “骊山”、“阿房宫”的故事家喻户晓,然而对此事件的具体内容很多人都知之不详。《资治通鉴》说:“始皇欲传之万世,乃令匠作机弩矢,有所穿近者辄射之。臣恐惧,莫敢言。作者介绍李白李白( 701年— 762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城, 4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。 762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
    李白“金樽清酒斗十千”,天生一副好酒量。饮酒不但是一种艺术,而且还是一种情趣。当你陶醉在美酒之中,不仅可以领略其醇香,而且能品尝出酿造者的匠心独具。同时酒具精美,妙趣横生。可谓“一饮始觉双颊红,再饮已成四肢酥。三饮便得道高僧,古来唯有谪仙才。