泊船瓜洲王安石古诗拼音版及翻译 1 泊船瓜洲王安石 古诗 带拼音版 bó chuán guā zhōu 泊船瓜洲 wáng ān shí 王安石 jīng kǒu guā zhōu yī shuǐ jiān,zhōng shān zhǐ gé shù chóng shān 京 口 瓜 洲 一 水 间 ,钟 山 只 隔 数 重 山 . chūn fēng yòu lǜ jiāng nán àn,míng yuè hé shí zhào wǒ huán 春 风 又 绿 江 南 岸 ,明 月 何 时 照 我 还 ? 2 泊船瓜洲王安石古诗的意思 春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与 我居住的钟山也就只隔着几座大山。 暖和的春风啊, 吹绿了江南的田野, 明月什么时候才能照着我回到钟山下的 家里? 3 泊船瓜洲表达了诗人怎样的思想感情 这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家园的深切感情。诗 以“泊船瓜洲”为题, 点明诗人的立足点。 首句“京口瓜洲一水间”写了望中之 景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么 近,中间隔一条江水。由此诗人联想到家园所在的钟山也只隔几层山了,也不远 了。次句“钟山只隔数层山”暗示诗人归心似箭的心情。第三句又写景,点出了 时令已经春天,描绘了长江南岸的景。 从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。 因为其 他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。 结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,
王安石的古诗想象出一幅“明月”“照我还”的画面, 进一步表现诗人思念家园的心情。 本诗 从字面上看, 是流露着对故乡的怀念之情, 大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的 愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。