★英语资源频道为⼤家整理的速记英语单词趣味记忆法,供⼤家参考。更多阅读请查看本站频道。
使⽤说明
⼀、联想助记原理
记忆⼼理学告诉我们,孤⽴地记忆⼀件事物,是很易遗忘的,只有将未曾记忆的新对象与已熟悉的旧对象建⽴起紧密的联系,才能⽤最少的代价最牢固地记住新的记忆内容。
⼆、压缩还原原理
在熟记⼀词的基础上,将其拼写相近的词汇归在⼀起,出不同之处,只记忆该词及其各关联词的相互不同之处,即可以较少的脑⼒记忆较多的词量,⽽当需要时则以相反的规则唤起相近词汇的记忆,这就是本书的所谓记忆的“压缩”和“还原”。
运⽤“压缩/还原”的⽅法记忆单词,不仅可以⼤⼤减轻记忆负担,⽽且由于词与词之间建⽴了丰富的相互联系,可以互相加强记忆,还能够从多路径呼醒记忆内容。
例如,熟记了“doe”⼀词后,即可联系记忆“foe,hoe,joe,toe,”等⼀系拼写格式为“?oe”⽚段的词,只要记
发誓的英文住“f,h,j,t,”等等差别,即记忆住了⼀⼤串关联词。三、近形规则
本书中的所谓“近形”,是指⼀词与另⼀词有相同的字母数,⽽只有⼀到两个位置的字母不同,其他⼤部分字母排列位置、顺序都⼀样的现象,如果只有⼀个字母不同,则称为“⼀级近形词”,如此类推。
四、近形词编句记忆法原理
词与词之间存在相互“近形”关系,基于这种关系可以通过“联想助记”、“压缩还原”的⼿段,实现由⼀词联记⼀⼤批词的⽬的。五、近形编句记忆法优点
1.操作简单,资料较实⽤;
2.规则性强,简单明了,便于⽐较、压缩、记忆及准确还原唤醒;
3.本书已对⼤部分常⽤词汇进⾏了“近形、衍⽣”处理,可供读者即时参巧使⽤,实为⼀条⽤最快速度记住⼤量英语基本词汇的捷径。
4.中国⼈背汉语的句⼦⽐起背英语单词容易得多,如果能够把⼀批批近形英⽂单词编成有意义的句⼦,则可化难为易,化繁为简,可⼤⼤提⾼记忆的效率和趣味性,试想⼀想,背熟800多个中⽂句⼦容易⼀些,还是背熟3000个英⽂单词容易⼀些?
六、本书的编排规则及书中的标志与符号说明
1.本书取词的来源:新版《⼩学英语》第⼀⾄第六册、《⼩学英语》第⼀⾄第四册、新版《初中英语》第⼀⾄第三册、《初中英语》第⼀⾄第六册、《⾼中英语》第⼀⾄第三册及选修词、《⼤学英语1⾄6级常⽤词组》、《新概念英语》第⼀⾄第四册、《许国璋英语》第⼀⾄第四册、《托福600分单词》、《gre字汇进阶》、《外贸英语》第⼀⾄第四册、《电脑专业英语》、《医学专业英语》第⼀⾄第三册、《词频统计词库》⼀级常⽤词、《词频统计词库》⼆级常⽤词、《词频统计词库》三级常⽤词、《词频统计词库》四级常⽤词、《词频统计词库》五级常⽤词、《袖珍英汉词典》补充词、《mba》⼊学考试词汇。
2.本书的词汇学习深度:本书的⽬的在于帮助⼈们快速记住准确的拼写和简明基本词义,达到快速⼊门的⽬的,⽽真正纯熟掌握每⼀个词则必须依靠⼤量“听、写、背、说、想”的综合运⽤训练,⽽不能寄望于短时突击记忆。
3.本书的编排规则
①不含“-”连结的复合词。
②全部近形词都分组⼀次列出,助记句排在最前⾯,列位排前⼆格,组内近形词随其后排列,列位后⼆格。
③本书的词条重复率极低。本书共收集英⽂词汇3100条,正⽂词条只有3967条,平均每词出现次数仅为1.28次,因此本书的内容是⼗分精练紧凑的。
七、插卡循环记忆法:
记忆⽣理学家发现,⼈类在记忆某些内容后,如果在遗忘前及时加以巩固,则再次遗忘所需的时间会⼤⼤延长,经过多次及时的巩固,即能实现近似永久的记忆。例如,⼗岁之后才移民国外的⼈,⼏⼗年后仍能使⽤母语;反之,如果不能在遗忘发⽣前及时加以巩固,则会完全忘记所记的内容,要复习时只好重新记忆,这样,所花费的时间会较及时巩固多得多,⽽效果则较前者差得多。
然⽽,⼀⼑切的机械式复习循环,会令记忆者在熟词、易记词上浪费过多的时间,⽽对⽣词、难记词的记忆却不够⽕候;此外,在记忆词汇的同时,过多的操⼼某词该进⾏多少次循环,到第⼏次⼜该如些这般,则会分散记忆者的注意⼒,加重记忆者的⼼理负担;⽬前流⾏的⼀些循环记忆法要求记忆者按严格的时间和周期进⾏记忆,对于⼯作、⽣活节奏快的上班族和功课越来越多的学⽣族⽽⾔,要达到诸如此类的要求实在是⼀项负担。
快速记忆英语单词,除每次记忆运⽤“近形、编句”等联系记忆⽅法外,科学的循环巩固⽅法亦是⼗分重要的,本节简要介绍⼀种符合记忆⽣理规律,可有效提⾼记忆效率的循环⽅法———插卡循环记忆法。㈠、插卡循环操作法:
1、假设将所有需记忆的单词制成⼩卡⽚,⼀⾯是英⽂拼写和⾳标,另⼀⾯则是中⽂词义,将所需记忆的卡⽚,按前⾯中⽂后⾯英⽂的⽅向前后相叠排成⼀列。
2、抽出最前⾯的卡⽚,看其中⽂词义后默写其英⽂拼写,背出其读⾳,再反过卡⽚,核对是否回答正确。
3、如果默写及读⾳正确,则将此卡⽚插⼊到卡⽚序列中适当的位置(如何为适当的位置请参照第4点),如果错了,则重新默记该词,然后将此卡⽚插⼊现时第⼆张卡⽚的后⾯,这样记忆了下⼀卡⽚后,之前曾记错的卡⽚⼜会再次呈现在记忆者⾯前。
⽆论正确与否,插⼊后即重复第2点的操作,⾯对下⼀卡⽚所载词条的记忆。
4、刚刚测验过的卡⽚,应跳后插⼊到卡⽚队伍中若⼲个卡⽚之后的位置中等待再出现,跳后的距离决定于该词条的熟练程度和您打算保持的练习速度,回答正确和熟练程度⾼的则跳后插⼊距离前⾯远⼀些的位置,之后其重复出现的频率就会较低;回答错和熟练程度低的词条,跳后插⼊到距前⾯较近的位置,则其重复出现的频率较⾼;
5、词条卡⽚⽆论答对多少次,均不可剔除或另置,各词将会因其熟练程度不同按不同的频率反复出现;对于⾃认为已“永
久”记住的卡⽚,则可放在卡⽚排列的最后⾯,如果最后⼀个“永久”记住的卡⽚再次“浮”到最前⾯,则说明您已全部熟记了本批卡⽚的单词,这时,可以增加新卡⽚,记忆新的单词。
㈡、本循环操作⽅法的优点和缺点:
本循环的学习形式简便随意,学新词与温旧词同时融汇于每⼀次测验过程之中,每次使⽤不拘时间、不拘次数、不拘旧课新课,⽽⼜能⾃动保持学习的连贯性,令您随时能马上专⼼投⼊学习,紧贴顺应记忆的科学规律⽽不必分⼼于学习的周期、进度、复习等等问题,特别适⽤于平时细⽔长流坚持学习稳步积累⼤量词汇。
插卡循环法的缺点是使⽤者要花⼤量时间制作卡⽚,对于急于在短时间内突击快速提⾼英语词汇量的朋友是不利的,为此,笔者向读者朋友们推荐⼀种由笔者根据本记忆⽅法开发,并已获国家计算机软件版权的微电脑助记软件,就是本书附录简介的《状元英语》
(以下各页是正⽂部分)
ay——“不!”凯说,“(不)可以⽀付⼲草的钱。”。⽩天(去)海湾的路上光线闪烁,有只快乐的松鸡在下蛋。
nay [nei] ad.不仅如此,⽽且;n.拒绝,反对,投反对票;ad.否,不。
kay [kei] n.凯(⼥⼦名)。
say [sei] v.说,讲,背诵,念,表⽰,⽐⽅说,假定;n.话语,想说的意见,发⾔权。
may [mei] aux.可能,也许,可以,祝,愿;n.(may)五⽉,能,可能。
pay [pei] n.薪⽔,⼯资;v.⽀付,交纳,给予,有利,值得,合算。
hay [hei] n.⼲草,⿊河(位于英属哥伦⽐亚)。
day [dei] n.天,⽩天,⽇⼦,⽩昼。
bay [bei] n.海湾,狗吠声,绝路;vt.吠,使⾛投⽆路;vi.吠。
way [wei] n.路,⾏业,规模,情形;a.途中的;ad.远远地,⼤⼤地,⾮常。
ray [rei] n.光线,闪烁,微量;vi.射出光线,浮现;vt.放射,显出。
gay [^ei] a.快乐的,⾼兴的,轻快的,华美的,五光⼗⾊的。
jay [dvei] n.鸟,松鸡,碎嘴唠叨的⼈,傻⽠。
lay [lei] vt.放置,产(卵);vi.下蛋,打赌;n.位置,形势;a.世俗的,外⾏的;vbl.lie过去式。
ap——戴着⽆边帽,伏在膝盖的地图上⼩睡,偶然有吵嚷声,像是斥责和攻击;缺⼝处的树液,如同⽔龙头流出的半流质⾷物。cap [kap] n.帽⼦,军帽,(瓶)帽,(笔)帽;vt.戴帽⼦,盖在...顶上。
lap [lap] n.膝盖,舔声,重叠的部分;v.(使)重叠,围住,轻拍,舔⾷,泼溅,拍打。
map [map] n.地图,图;v.绘制地图。nap [nap] n.(⽩天)⼩睡,打盹,细⽑,孤注⼀掷;vi.⼩睡,疏忽。
hap [hap] n.偶然,机会,运⽓;vi.偶然发⽣。
yap [jap] vi.狂吠,吵嚷;n.狂吠声,废话,⽆赖。
rap [rap] n.叩击,轻拍,轻敲,斥责;vt.敲,拍,打,厉声说出,斥责,使着迷;vi.敲击,交谈。
zap [zap] v.攻击,打败;n.活⼒,意志,杀死,int.咝!
gap [^ap] n.缺⼝,裂⼝,间隙,缝隙,差距,隔阂。
sap [sap] n.树液,体液,活⼒,坑道,笨⼈,傻⼦;vt.使排出体液,逐渐侵蚀;vi.挖坑道。
tap [tap] n.轻打,活栓,⽔龙头;v.轻打,轻敲。
pap [pap] n.,半流质⾷物,政治上的偏护。
ot——帆布床上⼀堆不会腐败的罐⼦,酒⿁觉得是⽆法合计的圆点,但依然尝到少量的热辣的芳⾹。
cot [kct] n.轻便⼩床,帆布床。
lot [lct] n.签,抽签,⼀堆,许多,命运,⼀块地,份额;vt.划分;vi.抽签,抓阄。
not [nct] ad.不。
rot [rct] v.(使)腐烂,(使)腐败;n.腐烂,腐败。
pot [pct] n.罐,壶;v.罐装。
sot [sct] n.醉⿁,酗酒者;vt.因酗酒浪⽽费掉;vi.嗜酒。
tot [tct] n.⼩孩,微量,合计;vi.总计,加算;vt.加起来,合计。
dot [dct] n.点,圆点,园点;vt.在...上打点。
got [^ct] 的过去式。
jot [dvct] n.少量,少额,稍许;vt.略记,摘要记载下来,草草地记下。
hot [hct] a.热的,热情的,辣的,激动的,紧迫的;ad.热,热切的,紧迫地。
ad——这家伙是⽆赖,嗜好闲逛;悲哀的⽼爸变得疯狂,把他的练习簿撕作填料。
lad [lad] n.少年,⼩伙⼦,家伙,⽼友,伙伴。
cad [kad] n.计算机辅助设计,(⼩写)⽆赖。
fad [fad] n.反复⽆常,⼀时的流⾏,嗜好。
gad [^ad] vi.闲逛,乐⼦;vt.⽤铁棒刺;n.游荡,錾,(赶牲畜⽤的)尖头棒。
sad [sad] a.忧愁的,悲哀的。
dad [dad] n.{⼝语}爸爸。
mad [mad] a.疯狂的,愚蠢的,狂欢的,⾮常激动的,狂热的,着迷的;n.狂怒。
wad [wcd] n.块状软物,填料;vt.把...卷为⼀卷,填塞,以软物衬填
ar——在战争毁坏了的酒吧门前,⽔兵⼿⾥把着⼀罐平价的啤酒,⽿朵留意着远⽅的车和⼩艇。 war [wc:] n.战争;vi.作战,打仗。mar [mb:] v.弄坏,毁坏,损害;n.损伤,毁损,障碍;n.(mar)三⽉(=march)。
bar [bb:] n.条,棒(常⽤作栅栏,扣栓物),横⽊,酒吧间,栅,障碍物;vt.禁⽌,阻挡,妨碍。
tar [tb:] n.柏油,⽔兵,沥青,鸦⽚;v.涂以焦油。
jar [dvb:] n.震动,刺⽿声,震惊,争吵,罐,⼴⼝瓶。
par [pb:] n.同等,(股票等)票⾯价值;a.票⾯的,平价的,平均的,标准的。
ear [ie] n.⽿朵,倾听,听觉,听⼒,穗;vi.抽穗。
far [fb:] a.长途的,远⽅的,遥远的;ad.久远地,⼴泛地。
car [kb:] n.车。
oar [c:, ce] n.桨{⼿},⼩艇,桨状物,搅拌棍,橹桨;v.引渡。
ow——在⼲草堆前,⼤母猪向母⽜鞠躬请教,如何划船和拖⾏?母⽜低声说:你此刻先⽴誓……。 mow [mbu] n.⼲草堆,⾕堆;v.刈,割草,扫除,收割庄稼,扫倒。
sow [sbu] n.⼤母猪;vt.播种,散布,使密布;vi.播种。
cow [kbu] n.母⽜,⼤型母兽;vt.威吓。bow [bbu] n.⼸,乐⼸,⼸形,鞠躬,船⾸;v.鞠躬,弯腰。
how [hbu] ad.如何,(指范围,程度,数量,价值)多少,多么;n.⽅式(或⽅法)。
row [rbu,reu] n.排,⾏;v.划(船)。
tow [teu] n.拖绳,⿇的粗纤维;vt.拖,曳,牵引;vi.拖⾏,被拖带。
low [leu] n.低,低价,⽜叫声;a.低的,浅的,消沉的;ad.低下地,谦卑地,低价地。
now [nbu] ad.现在,⽬前,此刻,⽴刻,马上;n.现在,如今;conj.既然。
vow [vbu] n.誓约;v.宣誓,⽴誓,发誓。
et——我敢打赌,从络上获得宠物,⾄今还办不到:只要设置好,适合多⾬天的喷⽓机,也能出租! bet [bet] n.赌注,打赌;v.赌,赌钱。
net [net] n.,络,状物,净利,实价;a.净余的,纯粹的;vt.⽤捕,净赚,得到;vi.编。
get [^et] vt.获得,变成,收获,使得,挣得,受到(惩罚,打击等),染上,抓住;vi.到达,成为,变得。 pet [pet] n.宠物,受宠爱的⼈,不悦;a.宠爱的,亲昵的;vt.宠爱。
yet [jet] ad.仍,⾄今,益发,更;conj.然⽽,但是。
set [set] v.放,置,移动到,设置,提出,树⽴,规定,调整;n.⼀套,⼀副,⼀批,布景。
wet [wet] a.湿的,潮湿的,有⾬的,多⾬的;vt.弄湿。
jet [dvet] n.喷射,⿊⽟;v.喷射;a.⿊⽟⾊的,墨⿊的,喷⽓机。
let [let] vt.假设,出租,允许,排放,让...进⼊(或通过),妨碍;vi.出租,(⼯程等)被承包。
ut——半岛是⼤陆在海中的突出部分,但海峡是什么?把坚果切开,摆在⼩屋的外⾯,这是惯例。 jut [dvqt] v.(使)突出,(使)伸出,突击;n.突出部分,伸出部分。
but [bet, bqt] prep.除...以外;conj.⽽是,但是;ad.⼏乎,仅仅。
gut [^qt] n.{复}内脏,⼩肠,剧情,内容,海峡;vt.取出内脏,摧毁(房屋)内部装置。
nut [nqt] n.坚果,螺母,螺帽,难解的问题。
cut [kqt] v.切(割、削),(直线等)相交,剪,截,刺穿,刺痛,删节,开辟。
put [put] vt.放,摆,移动,提出,赋予;vi.出发,航⾏,发芽;n.掷,笨蛋,怪⼈f。
hut [hqt] n.⼩屋,棚屋。
out [but] a.外⾯的,出局的;ad.在外,明显地;n.外⾯,外出,外观;vt.赶出,击倒,。
rut [rqt] n.车辙,常轨,定例,惯例;v.在...形成车辙。
ag——囚犯喋喋不休,谈论物价下跌,⽼马不再唠叨,⼝⾥被塞满了标签袋⾥的抹布。
wag [wa^] vt.摇摆,摇动,饶⾆;vi.爱说笑打趣的⼈,摆动,喋喋不休;n.摇摆,⼩丑。
sag [sa^] v.松弛,下陷,下垂,(物价)下跌,漂流;n.下垂,下陷,物价下跌,随风漂流。
nag [na^] n.⽼马,驽马,劣等竞赛马,(作坐骑的)矮⼩马,唠叨;v.不断地唠叨,恼⼈。
gag [^a^] n.塞⼝物,箝制,讨论终结,张⼝器,说谎;vt.塞物于...的⼝中,使窒息。
tag [ta^] n.标签,鞋带、绳⼦等末端的⾦属物,垂下物;vt.加标签于,紧随,添饰。
bag [ba^] n.袋⼦,猎获物。
rag [ra^] n.抹布,碎屑,⽯板⽡,破旧⾐服,少量;vt.揶揄,戏弄,欺负;vi.喧闹。
an——苍⽩的男⼈开着有蓬货车,装着禁令所到的鞣酸草、罐头、扇⼦和平底锅。
wan [wcn] a.苍⽩的,⽆⾎⾊的,有倦容的,⽆⼒的。
man [man] n.男⼈,⼈类,⼈,丈夫,雇⼯;vt.为...配备⼈⼿,操纵,在...就位,使振奋。
van [van] n.有篷货车,先锋,前驱,前卫;vt.⽤车搬运。
ban [ban] n.禁令;vt.禁⽌,取缔(书刊等)。
tan [tan] n.鞣酸⾰,鞣酸⾰的渣,鞣⽪,黄褐⾊。
can [kan] vt.装进罐中,把⾷品装罐;n.罐头,铁罐;conj.能,可以。
fan [fan] n.扇⼦,⿎风机,迷,狂热者,爱好者;vt.煽动,吹拂;vi.飘动,成扇形散开。
pan [pan] n.平底锅,盘⼦,⾯板。
at——⿏吃肥⾁,传出轻拍声,猫⽤帽⼦作垫⼦,躲在⼤桶⾥。
rat [rat] n.⽼⿏。eat [i:t] v.吃,腐蚀。
fat [fat] n.脂肪,肥⾁;a.肥⼤的,丰满的,肥的,胖的,油腻的;vt.养肥;vi.长肥。
pat [pat] n.轻拍,轻击,轻拍声;a.适当的,合时宜的。
cat [kat] n.猫。
hat [hat] n.帽⼦;vt.戴帽⼦。
mat [mat] n.席⼦,垫⼦;v.铺席⼦。
vat [vat] n.(装液体的)⼤桶,⼤缸(尤指染缸);vt.装⼊⼤桶,在⼤桶⾥处理。
aw——乌鸦的叫声,说⽣⾁适合胃和颌;拉锯左右摇转伤了⼿掌,谁会起诉。
caw [kc:] n.乌鸦的叫声;vi.发出鸦叫声。
raw [rc:] n.⽣⾁,擦伤处,⾝上的痛处;a.未加⼯的,⽣疏的;vt.擦伤。
maw [mc:] n.动物的胃。
jaw [dvc:] n.{解}颚,颌,下巴(⽤复数),(⼭⾕、海峡等的)狭窄的⼊⼝。
saw [sc:] n.锯;v.锯;vbl.see的过去式。
yaw [jc:] v.偏航,左右摇转。
paw [pc:] n.⼿掌,⼿⽖;v.以蹄扒地,抓,笨拙地使⽤,费⼒地前进,(⼈)⽤⼿笨拙地摸。
law [lc:] n.法律,诉讼,法学,法治,司法界,规律;v.对...起诉,控告。
ew——犹太⼈砍伐少数紫杉⽊做靠背长凳,新鲜的露珠湿润了缝制好的长凳垫⼦。
jew [dvu:] n.犹太⼈,犹太教徒。
hew [hju:] v.砍伐,砍倒,砍成,切细,劈开。
few [fju:] n.少数的⼈{物};a.很少的,少数的,⼏个的。
yew [ju:] n.紫杉,紫杉⽊,红⾖杉。
pew [pju:] n.教堂内的靠背长凳;vt.排座位。
new [nju:] a.新的,初见的,更新的;ad.新近。
dew [dju:] n.露,⼩粒珠,爽快,清新。
sew [seu] v.缝制,缝纫,缝合。
dig [di^] v.掘,挖,钻研,搜集。
rig [ri^] n.索具装备,钻探设备,钻探平台,钻塔;v.装上索具,配备,装配。
jig [dvi^] n.快步舞,快步舞曲,带锤⼦的钓钩,夹具;v.乱跳,加⼯⽤钩钓鱼,选筛。
gig [^i^] n.旋转物;v.乘轻便双轮马车。
big [bi^] a.⼤的,重要的,量⼤的,重要的;ad.夸⼤地,顺利。
pig [pi^] n.猪,猪⾁,贪婪的⼈;v.⽣⼩猪,贪婪地吃。
wig [wi^] n.假发。
fig [fi^] n.{植}⽆花果,⽆花果树,⽆价值的东西;vt.打扮,使马跑快。
in——锡制的箱柜装着赢得的杜松⼦酒,漂亮的饰针伴着喧嚣的传闻——家族的罪过。 tin [tin] n.{化}锡,马⼝铁,罐;vt.涂锡于;a.锡制的。
bin [bin] n.箱柜,{计}⼆进制⽂件的扩展名。
win [win] vt.获得,赢得,博得,(在...中)获胜,努⼒争取,到达,达到,说服,提炼{取}。
gin [dvin] n.陷阱,起重装,轧棉机,杜松⼦酒;v.轧。
pin [pin] n.钉,销,栓,⼤头针,别针,饰针;vt.钉住,别住,阻⽌,扣牢,⽌住,牵制。
din [din] n.喧嚣;v.絮絮不休地说,喧闹。
kin [kin] n.家属(集合称),亲戚,同族,⾎缘关系,家族;a.有亲属关系的。
sin [sin] n.{俗}违背习俗,不合情理之事,过失,罪过,{数学}正弦函数
ip——吉普赛⼈卖⼀条拉链赚五便⼠,嘴唇吸吮蔷薇果裂⼝处的果仁,床浸了⽔,寒冷刺⾻,⽝声不断,暗⽰要给⼩费。
zip [zip] n.拉链,嘘嘘声,尖啸声,活⼒;v.拉开或拉上。
gip [^ip] n.吉普赛⼈{语}, 流浪者。