一、荷叶罗裙一裁,芙蓉向脸两边开。——唐·王昌龄《采莲曲二首·其二》
1、翻译:采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放。
2、赏析
这是一句用绘画的手法来描写采莲女的诗句,把采莲女和荷花相互映衬,形成一幅美丽的画面。诗句中的“罗裙”,既指采莲女的衣服,也暗含了她们的贫寒和清贫。“芙蓉向脸”,则既指荷花的形状和颜像芙蓉一样,也暗示了采莲女的美貌和娇羞。整句诗气韵优美,情景交融。
二、荷花宫样美人妆,荷叶临风翠作裳。——宋·苏泂《荷花》
1、翻译:荷花像宫廷里的美人一样妆扮得艳丽,荷叶像绿的衣裳一样在风中飘动。
描写莲花的诗句2、赏析
这是一句用赞美的语言来描写荷花的诗句,把荷花比作宫样的美人,把荷叶比作翠的衣裳,形象生动,富有想象力。诗句中的“美人妆”,既指荷花的鲜艳和娇媚,也暗示了诗人对美女的赞叹。整句诗气韵和谐,情景交融,别有一番风味。
三、荷叶五寸荷花娇,贴波不碍画船摇。——清·石涛《荷花》
1、翻译:荷叶不大,只有五寸长,托着娇艳的荷花,贴着水面,也不影响彩的小船在水上摇晃。
2、赏析
诗人用“五寸”、“贴波”等词语,描绘了荷叶的小巧和亲近,用“娇”、“画船”等词语,表现了荷花的美丽和艳丽,用“不碍”一语点明了荷花的谦逊和高洁。这句诗既展现了荷花的动态之美,也表达了诗人对美人的赞美和向往。
四、红白莲花开共塘,两般颜一般香。——宋·杨万里《红白莲》
1、翻译:红的莲花和白的莲花开在同一个池塘里,虽然颜不同,但都散发着同样的香气。
2、赏析
这是一首咏赞红白莲花的诗歌,以荷花比喻宫廷美女的容貌和风情。诗人用“共一塘”、“两般颜”、“一般香”等词语,表现了红白莲花的相似和相异,用“开”一字暗示了荷花的盛放和繁荣,用“香”一字点明了荷花的清雅和高洁。这句诗展现了荷花的静态之美。
发布评论