夏夜古诗翻译及注释
夏的古诗
《夏夜》翻译:风狂、电闪,天空布满了浓墨似的乌云;只听得大树林里传来风雨侵袭的声响。夜已经很深了,风也停了,雨也止了;一轮弯月从云缝里斜洒出淡淡月光。《夏夜》注释:霎霎:指风雨声。《夏夜》是唐朝诗人韩偓所作的一首七言绝句。诗中描写了一个夏日的夜晚里的风雨变化情景。
《夏夜》原文
猛风飘电黑云生,霎霎高林簇雨声。
夜久雨休风又定,断云流月却斜明。
作者简介
韩偓,唐代诗人。字致尧,一作致光,小名冬郎,号玉山樵人。京兆万年人。是晚唐大臣、诗人,翰林学士韩仪之弟,“南安四贤”之一。
韩偓10岁即席赋诗。龙纪元年始登进士第,一度出佐河中节度使幕府,回朝后拜左拾遗,迁
左谏议大夫。后因忤触权臣朱温,贬濮州司马,于是弃官南下,这期间,唐王朝曾两次诏命还朝复职,皆不应。