夏曰绝句古诗的意思翻译
《夏日绝句》是宋代女词人李清照创作的一首五言绝句。这是一首借古讽今、抒发悲愤之情的怀古诗。诗的前两句语出惊人,直抒胸臆,提出人“生当作人杰”,为国建功立业,报效朝廷,“死”也应该做“鬼雄”,方才不愧于顶天立地的好男儿。深深的爱国之情喷涌而出,震撼人心。最后两句,作者通过歌颂项羽的悲壮之举来讽刺南宋当权者不思进取、苟且偷生的无耻行径。
【原文】
夏日绝句⑴
生当作人杰⑵,死亦为鬼雄⑶。
至今思项羽⑷,不肯过江东⑸。
【注释】
⑴夏日绝句:此题见《绣水诗钞》。《诗女史》卷十一、《彤管遗编续集》卷十七、《名媛
诗归》卷十八、《历朝名媛诗词》卷七、《乾隆章丘县志》卷十二题作“乌江”。
人杰:人中的豪杰,才智特出的人物。汉高祖刘邦曾称赞开国功臣张良萧何韩信是“人杰”。
鬼雄:鬼中的英雄。屈原九歌·国殇》:“身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。”
项羽:秦末农民起义军领袖,自立为西楚霸王,与秦军九战皆败之。后来和汉刘邦争夺天下,被困于垓下,突围至乌江(今安徽和县东北),因无颜见江东父老,自刎而死。
江东:即江南。长江在芜湖、南京间作东北流向,隋唐以前,是南北往来的主要渡口所在,习惯上称自此以下的长江南岸地区为江东。项羽当初随叔父项梁在会稽郡吴中起兵,秦会稽郡治所在吴县(今江苏苏州)。
【译文】
活着应当做人中的豪杰,死了也要做鬼中的英雄。
夏的古诗
直到现在人们仍然怀念项羽,因为他宁肯战死也决不再回江东。