醉翁亭记教案醉翁亭记古文注释及诗意
(学习版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制学校:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
  并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如文言文、现代文、教案设计、文案大全
、作文大全、词语、成语、范文、读后感、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!
  Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as classical Chinese, modern literature, teaching plan design, copy collection, composition collection, words, idioms, model essays, post-reading comments, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!
醉翁亭记古文注释及诗意
  《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历六年(1046年),欧阳修于庆历五年被贬官至滁州。庆历三年(1043年),任右正言、知制诰。范仲淹、韩琦、富弼等人推行“庆历新政”,欧阳修参与革新,
成为革新派干将,提出改革吏治、军事、贡举法等主张,而反对保守的吕夷简、夏竦之流。
  《醉翁亭记》通过对醉翁亭周围景及游乐情景的描绘,委婉地表达了作者遭贬谪后寄情山水的特殊心情。语言散骈兼行,全篇连用21个“也”字,开文赋一种新形式。醉翁亭在今安徽滁州西南七里。
  环滁皆山也。其西南诸峰,林壑(hè)尤美,望之蔚然而深秀者,琅(láng)琊(yá)也。山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
  1、滁:滁州,治所在今安徽滁州; 2、林壑:山林幽谷;尤:格外,特别; 3、蔚然:草木茂盛的样子; 4、琅琊:山名,在今安徽滁州市西南郊;因东晋元帝司马睿为琅琊王时曾避乱此山而得名; 5、酿泉:泉清可以酿酒,故称; 6、峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯; 7、翼然:像鸟儿展开翅膀的样子;临:靠近,指居高面低。
  作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年
又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
  1、智仙:僧人的名; 2、太守:汉时称郡的行政长官,宋改郡为州或府,其长官称知州或知府,这里沿用旧称代指知州;自谓:用自己的名号称名; 3、少:稍微;辄:就; 4、醉翁:当时作者年仅四十,自号醉翁。其《赠沈遵》诗:我时四十犹强力,自号醉翁聊戏客; 5、“得之”句:领会在心中而寄托在饮酒上。
  若夫日出而林霏(fēi)开,云归而岩穴暝(míng),晦(huì)明变化者,山间之朝(zhāo)暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
  1、林霏:山林间的雾气; 2、云归:指傍晚时云雾又归集山中;暝:昏暗; 3、晦明:指天气阴晴昏暗; 4、野芳:山野间的花卉,指春季; 5、佳木:嘉树;繁阴:树荫浓密,指夏季; 6、风霜高洁: 即风高霜洁,指秋季; 7、水落而石出:谓水位降落,原先在水中之石又露出水面,指冬季。
  至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛(yǔ)偻(lǚ)提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌(liè),山肴(yáo)野蔌(sù),杂然而前陈者,太守宴也。
  1、负者:背负东西的人; 2、伛偻:弯腰曲背,指老者;提携:以手牵扶着走的孩子; 3、酒冽:酒清而醇; 4、山肴:山间野味;野蔌:野菜; 5、前陈:摆列于前。
  宴酣之乐,非丝非竹,射者中(zhòng),弈者胜,觥(gōng)筹(chóu)交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓(tuí)乎其中者,太守醉也。
  1、丝:弦乐器;竹:管乐器;这句意谓不用管弦助兴,自有泉水作声; 2、射者中:古代饮宴时的一种娱乐活动,即饮者依次以矢(箭)投壶,投中者胜; 3、弈: 下围棋; 4、觥:酒器;筹:饮酒时用来计胜负的筹码;这句意谓饮宴时酒杯和酒筹交相错杂; 5、颓:神情颓靡的样子,形容醉态。
  已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳(yì),鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。
  1、已而:过后; 2、阴翳:形容枝叶茂密成阴; 3、鸣声上下:鸟到处叫;上下:指高处和低处的树林; 4、太守之乐其乐:意谓太守之乐,是因为滁人和众宾游山之乐而乐;其:指众人; 5、庐陵:古郡名,庐陵郡,宋代称吉洲,今江西省吉安市,欧阳修先世为庐陵大族。
  《醉翁亭记》全文:
  环滁皆山也。其西南诸峰,林壑(hè)尤美,望之蔚然而深秀者,琅(láng)琊(yá)也。山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
  若夫日出而林霏(fēi)开,云归而岩穴暝(míng),晦(huì)明变化者,山间之朝(zhāo)暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
  至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛(yǔ)偻(lǚ)提携,往来而不绝者,滁
人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌(liè),山肴(yáo)野蔌(sù),杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中(zhòng),弈者胜,觥(gōng)筹(chóu)交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓(tuí)乎其中者,太守醉也。
  已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳(yì),鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。
  清 吴楚材 吴调侯《古文观止》评:
  通篇共用二十一个“也”字,逐层脱卸,逐步顿映,句句是记山水,却句句是记亭,句句是记太守。似散非散,似排非排,文家之创调也。