世说新语二则之咏雪
教学目标
1、积累重点实词的解释通过注释,读懂浅显的文言文
2、理解言简意赅的文章里,蕴含着的丰富的人文内涵,高尚的道德情操。
教学重点
积累重点实词的解释通过注释,读懂浅显的文言文。
教学难点
理解言简意赅的文章里,蕴含着的丰富的人文内涵,高尚的道德情操。
导入新课
老师问:我国古代文献记录中就有很多聪明的少年儿童,他们的故事流传至今。有司马光、
曹冲、甘罗、王戎、孔融等,今天我们就随着南朝刘义庆再认识一位聪颖机智的少年儿童。她是谁呢?请大家随我一同走进《世说新语》——《咏雪》。
二、教学新课
1、文体知识介绍
《世说新语》是六朝志人小说的代表作,由刘义庆组织文人编写的。在写法上一般都是直叙其事,主要记晋代士大夫的言谈、行事,较多的反映了当时士族的思想、生活和清淡放诞的风气。被鲁迅先生称作“一部名士底(的)教科书”。全书有8卷,分德行、言语、政事、文学、方正、雅量、识鉴、赏誉等36门。
2、作者简介
刘义庆(403年~444年),字季伯,彭城(今江苏省徐州市)人
永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。
背影教学设计
3、按节奏朗读
太傅/寒雪日/内集,与儿女/讲论文义。俄而/雪骤,公/欣然曰:“白雪纷纷/何所似?”兄子/胡儿/曰:“撒盐空中/差可拟。”兄女/曰:“未若/柳絮因风起。”公/大笑/乐。即/公大兄/无奕/女,左将军/王凝之/妻也。
4、重点解释
儿女:子侄辈。
俄而:不久,不一会儿。
骤:急,紧。
欣然:高兴的样子。
差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。古今2、5、古今异义
与儿女讲论文义。
古义:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。
今义:儿子和女儿。
未若柳絮因风起。
古义:趁,乘。    今义:因为。
6、师:学习文言文第二步要读懂意思。请同学们对照注释,默读课文,疏通文意。把不理解的词句勾画出来,做上记号,同学提出问题,小组研究相互解决。
展示课件:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
先讲方法。
师:对文言文中的古今通用词和一些专有名词(可保留不译。文言文中凡是国名、地名,人名,官名、帝号,年号、器物名、度量衡、官职以及某些典章制度等,可以原封不动地
保留下来,不用翻译。)
师:“寒”,就是寒冷的意思。
在文言文中单音节词通常译为多音节词。而现代汉语一般双音词多,如“我们”是两个字,“他们”是两个字,而文言文多用单音字来表达,一个字是一个词情况多,如“妻子”在文言文中就表示两个词,而我们今天是一个词。
儿女:古义:      今义:   
(1)每个小组的组长翻译,一人一句。其他组学生点评纠正
下面展示课件的文言实词需要大家牢记。
2)重点词语掌握。(接龙翻译)
展示课件:內集  儿女  文义  俄而  骤    欣然  何所似  差  拟  未若  因  即 
(3)师:你能把这个故事讲给家人听吗?请同学再朗读课文,复述故事。生点评。
故事讲的不错,鼓励一下。再分角齐读课文。
7、疏通文意
老师引导:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:“不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
三、仔细研读
1. 文章开头“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义”这句话在全文中有什么作用?
老师引导:涵盖事件时间、地点、人物及主体事件等丰富的内容。正因为“寒雪日”“俄而雪骤”才能引出“咏雪”。
2、从文中哪些词语、细节能看出这是一场浪漫与温馨的咏雪呢?
老师点拨】“欣然”“大笑乐”——亲密无间、谈笑风生
3.谢太傅到底认为谁回答得更好?你从中受到什么启发?