蒲松龄《狼》和纪昀《狐》文言文比较阅读及译文
阅读下面选文,完成小题。
【甲】
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
(蒲松龄《狼》)
【乙】
表伯王洪生家,有狐居仓中,不甚为祟①。然小儿女或近仓游戏,辄②被瓦击。一日,厨下得一小狐,众欲捶杀以泄愤。洪生曰:是挑衅也人与妖斗宁有胜乎?”乃引至榻上,哺以果饵,亲送至仓外。自是儿女辈往来其地,不复击③矣。
(选自纪昀《阅微草堂笔记》,有删改)
[注]①甚:过分。崇:鬼神作怪为害。②辙:就。③击:攻击。
1.解释下列加点的词。
(1)野有麦场_________
(2)暇甚__________
(3)一狼其中_________
(4)有狐至榻上_________
2.请将下列句子翻译成现代汉语。
(1)禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
(2)自是儿女辈往来其地,不复击矣。
3.下列表述不正确的一项是(     
A.甲文前一部分叙事,结尾处议论并点明故事主题。
B.甲文屠户从遇狼到杀狼过程中,心理发生巨大变化。
C.两文都通过语言描写和动作描写生动刻画人物形象。
D.“是挑衅也/人与妖斗/宁有胜乎”这个句子的断句正确。
4.请分别概括屠户和洪生在与动物斗争中所表现出来的智慧,并说说你从中获得怎样的启示。
【答案】
1.(1)看,视    (2)神情,态度    (3)洞穴,这里指挖洞(回答出动词“挖洞(或打洞)”即可)    (4)拉,牵
2.(1)禽兽的诡诈手段能有多少啊?只是增加笑料罢了。
(2)从此小孩们往来仓库,狐狸就不再袭击了。
3.C
4.智慧:屠户的智慧表现在他决心与狼斗争时立刻占据有利地势,抓住时机奋起抵抗并警觉地识破后狼诡计,最终杀死两狼。洪生的智慧表现在面对狐狸的挑衅,他理智阻止以暴制暴的行为,以友善之举感化狐狸,最终达到双方和平相处的目的。
启示:甲文说明对待像狼一样贪婪狡诈的恶势力,我们决不能妥协退让,要敢于斗争善于斗争,就能取得最后的胜利。乙文说明面对矛盾,我们如果能冷静处理,真诚友善沟通,就能化干戈为玉帛,建立和谐融洽的关系。
【解析】
1.
本题考查文言词语理解。
(1)句意:他看见田野里有一个大麦场。顾:看,视。
(2)句意:神情很悠闲。意:这里指神情、态度。
(3)句意:另一只狼正在柴草堆打洞。洞:这里作动词,指挖洞。
(4)句意:他把小狐狸拉到床上。引:牵,拉。
2.
本题考查文言文语句翻译。注意重点词语的翻译要准确。
(1)之:的。几何:多少,这里是“能有多少”的意思。止:只是。
(2)自是:从此。复:再。
3.
本题考查对文章内容的理解。C.甲文没有通过语言描写刻画人物形象,故选C。
4.
本题考查阅读迁移能力。
第一问:甲文中,从“屠乃奔倚其下,弛担”“屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之”“屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐盖以诱敌”可以看出,屠户在他决心与狼斗争时立刻占据有利地势——麦场中积薪下,抓住时机“暴起”“自后断其股”,奋起抵抗并警觉地识破狼的诡计,最终杀死两狼。
乙文王洪生用“乃引至榻上,哺以果饵,亲送至仓外”的办法,化解与狐狸之间的矛盾,不像“众欲捶杀以泄愤”,以暴制暴,而是把狐狸当人看待,以真心换真心,从而取得“儿女辈往来其地,不复击矣”的效果。
第二问:甲文通过“狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳”告诉我们,狼是
凶狠、贪婪、狡猾的,但是最后还是被屠户杀死了,因此我们对待像狼一样的恶势力,不能屈服,不能幻想,妥协让步。必须敢于斗争,善于斗争,才能取得最终的胜利。
乙文王洪生没有采用以暴制暴的方式,而是把狐狸当人看待,以真心换真心,启示我们做人要注意方式方法,要真诚地对待事物,用心去沟通。
【点睛】
译文:
甲:一个屠户晚上回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下的骨头。途中有两只狼,紧跟着(他)走了很远。
屠户害怕了,把骨头投给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟从。屠户再次扔骨头,后面得到骨头的狼停了下来而先前得到骨头的狼又跟过来了。骨头已经没有了,而两只狼像原来一样一齐追赶屠户。
屠户十分窘迫,担心前后遭受狼的夹击。他看见田野里有一个大麦场,麦场的主人在麦场
里堆积柴草,覆盖成小山一样。于是屠户跑过去倚靠在柴草堆下,卸下担子拿起刀。狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。
一会儿,一只狼径直离开了,其中的另一只像狗一样蹲坐在(屠户)前面。时间长了,(狼的)眼睛好像闭上了,神情十分悠闲。屠户突然跳起,用刀劈砍狼的脑袋,又砍了几刀杀死了这只狼。屠户正想离开,转身看柴草堆后面,另一只狼正在打洞,打算将要从通道进入来攻击屠户的后面。身体已经进入了大半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍掉了狼的大腿,杀死了这只狼。他才知道前面的狼是假装睡觉,大概是用这种方法来诱骗敌人。
狼真狡猾啊,但一会儿两只都被杀死了,禽兽的诡诈手段能有多少呢?只是增加笑料罢了。
乙:我的表伯王洪生家有狐狸,住在仓中,不大为害,但小孩子如果靠近仓房游戏,就会被瓦片飞来击中。一天,家里人在厨房抓到一只小狐狸,都提议把它捶死,以发泄愤怒。王洪生说:“这是挑起事端引来麻烦,人与妖怪斗,哪有斗赢的呢?”于是他把小狐狸放在床上,用果子点心等喂它,然后亲手送到仓房旁。从此以后,小孩们经过那地方,不再被瓦
片击打。