“梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。”出自宋代诗人晏殊 的《寓意》 《寓意》 油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。 梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。 几日寂寥伤酒后,一番萧索禁烟中。 鱼书欲寄何由达,水远山长处处同。 〔译文〕 伊人乘着油壁香车而去无缘再逢,就像那巫山行云来无影去时无迹。 小院里梨花正开朦胧的月溶溶,池塘畔柳絮飞舞一阵阵淡淡微风。 愧天来寂寞无聊更加上病酒之后,一次次萧索冷落又正值寒食节中。 本想写封信寄去无法送到她的手,山高路远彼此思念之情完全相同。 〔注释〕 鱼书:指书信。古诗《饮马长城窋行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。” 〔简析〕 这是抒写别后相思的恋情诗。 首联追叙离别时的情景。伊人乘着油壁香车而去,从此也没有机会重逢,因引起作者深深的怀念。 颔联寓情於景,回忆当年花前月下的美好生活。 颈联叙述自己目前寂寥萧索的处境,揭示伊人离去之后的苦况。 尾联表达对所恋之人的刻苦相思之情。“鱼书欲寄何由达”照应“峡云无迹任东西”,因其行踪不定,所以即使写好书信也难以寄到她的手中,这是恨离怨别根源。 从诗意看,作者所怀念的很可能是一位浪迹天涯的歌女。此类题材在晏殊的词中随处可见,不过他这次没有用长短句,而用一首律诗来表现,风格、风格、情调都与长短句相近,含婉深水,清新流丽,韵味浓郁。
>陋室铭的作者
梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风:全文出处作者注释翻译赏析
本文发布于:2024-09-21 14:49:54,感谢您对本站的认可!
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
- 上一篇: 不到长城非好汉:全文出处作者翻译赏析
- 下一篇: 江流天地外,山有无中:全文出处作者注释翻译赏析
发布评论