经典童话《驴子骡子》故事梗概及赏析
(最新版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
  下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
  并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典
名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!
伊索寓言读书笔记
经典童话《驴子和骡子》故事梗概及赏析
  【导语】:
  公元前6世纪中叶的寓言诗人伊索是公认的西方寓言之父。他本是一个被释除奴籍的奴隶,获得了古罗马国王克利萨斯封里亭的赏识,被留在王宫中。他的寓言未能保存下来。后来,主要是通过罗马
  公元前6世纪中叶的寓言诗人伊索是公认的西方寓言之父。他本是一个被释除奴籍的奴隶,获得了古罗马国王克利萨斯·封·里亭的赏识,被留在王宫中。他的寓言未能保存下来。后来,主要是通过罗马寓言诗人菲德鲁斯的仿作而传至后世的。他将伊索和自己的寓言用拉丁文诗体形式出版。这些寓言诗后来被移植成散文,翻译成其他语言,并被改写和加工,通称“伊索寓言”。“伊索寓言”可以认为是古罗马大智人智慧的语言艺术结晶,所反映的是奴隶和平民的情绪和意志。
  拟人化寓言可以被视作微型童话。这篇《驴子和骡子》的寓意原为“债主不肯给债户一点宽限,到头来连老本也赔光了”。当我们把对这则寓言的理解从“放债哲学”移向广阔的人生世界,就会觉得它是一件很有意味的微型童话艺术品。
  骡子的咎由自取,在于它不了解事物间往往存在一时看不清的内在联系,而当它认清这种内在联系时,为时已晚了; 在于它不了解帮助往往是相互的,不了解当时若是帮助了驴子,也便等
于帮助了自己,而当它认清了这一点时,为时已晚了。
  这则故事虽短小,却也不是看了开头就能知道结尾的,甚至到驴子摔死,还难于完全猜测故事的结尾。短故事一样要求“出人意外,人人意中”。
  ·韦苇·
  驴子和骡子
  有一个赶车的,赶着一只驴子和一只骡子动身出门去了。驴子和骡子都驮着重东西。
  驴子起初在平地上还能稳稳当当地走; 可是到了一座大山脚下,要走上陡坡,就觉得有点儿受不了了。他要求骡子代他担负一小部分,好让他把大部分东西驮到家里。
  可是骡子不答应。
  不久,他们走到一个荒僻的地方,驴子驮得筋疲力尽,一交摔倒,登时就死了。
  赶大车的无法可想,只好把原来归驴子驮的东西都加在骡子身上,连剥下来的一张驴皮也放了上去。
  骡子驮着这么多的东西,一边叹气一边对自己说:
  “唉,真是活该! 当初驴子要我帮他一点儿忙,要是我答应了,现在也不至于除了驮上他驮过的东西之外,还得驮他的臭皮囊了。”
  (张沛霖 杨彦劬译)