安徽黄山英文导游词
黄山导游词黄山是一个著名的景区,吸引了来自五湖四海的游客前去游玩,导游要做好充分的景点知识准备,介绍黄山给游客了解。下面是带来的安徽黄山英文,仅供参考。
安徽黄山英文导游词篇一
Hello everyone, welcome to the Huang Shan Mountain who seems like fairyland on the earth. My name is Wang Ping, I’m from Anhui travel agency; you also can call me Xiao Wang. This is the driver Master Li who has a lot of experience; you can be assured of our traffic safety on the road. Next, I will do my best to provide warm and thoughtful service for everyone; I hope you will be able to actively cooperate with our work. If there is something wrong, please give me your suggestion. At the same time, I wish you have a pleasant tour today.
Let me briefly explain the Huang Shan Mountain. In Mount Huangshan we find all beauties of nature; it occupies an area of 1200 square kilometers in South Anhui Province. As a dou
ble entry on the list of UNESCO's Heritage of Culture and Nature,Huang Shan Mountain is one of the top ten national spots. And it is also the National 5A level scenic spot. Xu Xiake, a great Chinese traveler visited this place twice and left “behind you won't want to visit any other mountains after seeing wu yue, but you won’t wish to see even wu yue after returning from huangshan.”
There's a story behind the name of Huang Shan Mountain. Are you interested? Long long ago, Huangshan was called Yishan. In Tang Dynasty, the emperor Xuanzong ordered renamed Huangshan according folklore. This folklore said it was the place where Emperor Xuan Yuan attended the heaven in here. Huang Shan Mountain opens her generous arms to the guests from all over the world. It's well-known for its four wonders; do you know it?
The strange pines are unique. Huangshan pines are seen in every corner of Huang Shan Mountain. You will be amazed by their vitality and strength. The seeds fall into the crevices where they take root and grow with great vigor. So they become crooked and ev
en downward. A representation of Guest-Greeting Pine, Guest-Goodbye Pine, Cushion Pine, Phoenix Pine and Chessboard Pine.
The Absurd Stones also are unique. Spectacular rocky peaks will inspire your imagination. Some look like human beings, birds, animals or many other objects, it makes the stones even more
fascinating when seen from different. It is amazing that every stone has its own fantastic legend.
Huang Shan Mountain is home to clouds and mists. The Sea of Clouds has a fairy tale beauty. Winter is the best season for this spectacle. According to their locations, the seas of clouds are divided into East Sea, South Sea, West Sea, North Sea and Sky Sea.
To be able to refresh yourself in the hot springs on Huang
Shan Mountain,it must be one of the best ways to enjoy and relax. Legend has it that Huang Di, the ancestor of the Chinese nation, bathed here 49 days before he ascend to h
eaven and became immoral.
Well, ladies and gentleman, our tour is coming to the end, thank you for your cooperation and support. In this way, please forgive me in unconsidered place. Finally, I wish you always happy and healthy.
安徽黄山英文导游词篇二
各位游客大家好,欢迎来到美丽的黄山旅游,首先做一下,我是来自安徽旅行社的导游员王兵。大家可依叫我小王或王导。今天能有我带领大家一起游览我到十分荣幸。在游览过程中大家有什么需求或建议请及时告诉我,我会尽最大努力帮助大家。我旁边的这位就是我们的司机高师傅,高师傅是一位经验丰富也很有责任心的人,所以乘坐她的车大家可以尽管放心,再次预祝大家旅途愉快,高兴而来满意而归。
时间过得真快,我们的车已经到达目的地了,请大家拿好自己的物品随我下车,下车请注意安全。现在我们所在的位置就是黄山的大门,大家请看这座彩牌楼,上面的“黄山”两字看起来刚劲有力,那是我们陈毅元帅的书法。大家知道黄山这个名字是怎么来的吗?对,这
位朋友说的对,是唐明皇赐封的。其实黄山原来不叫这个名字,它叫“黟山”黟是由黑和多组成,因为黄山上石头又黑又多,所以取名黟山。相传中华民族的始祖轩辕黄帝在这里采药炼丹,沐浴汤泉最后得道成仙。唐明皇李隆基非常相信这一传说,于是在唐天宝六年也就是公元747年改黟山为黄山,并一直沿用至今
俗话说“五岳归来不看山,”,黄山是魅力有那么大吗?要是领略过黄山五绝,你就不得不赞美她的美了。朋友们有谁知到黄山五绝是哪五绝呢?这位朋友说的对,就是奇松,怪石,云海,温泉和冬景。好了说了这么多大家一定迫不及待想要目睹她的风采了吧!好了,大家先排好队,景区交通在等着咱们呢,我们先乘坐公交到云谷寺,再坐缆车到始信峰,小王将陪同大家去领略黄山美景,请大家排队上车,注意安全别着急,黄山美景就在眼前,马上我们就能看到。
云谷寺到了,请大家注意安全随我下车。嗨朋友们这边有个歌厅想要唱歌的朋友请到这边来,十分钟后我们到这里集合,排队等候缆车——哦十分钟过去了,大家都打起了吧!咱们上缆车,始信峰到了,请大家拿好自己的行李下车。 始信峰海拔1683米,在黄山36大峰中排行第35名,算是个小老弟,但他的风姿卓越,既有阳刚之气又有阴柔之美,充满了诗情
画意,就连他的名字也充满了传奇彩。相传古时候有位先生云游与此,感觉好像进入画境,但又真真切切确实存在,这才相信黄山风景美丽奇绝,于是题了一幅“岂有此理,说也不信,真正绝妙,到此方知”。意思就是说到了始信峰才相信皇上天下奇,于是始信峰这个名字就叫开了
常言道:不到始信峰不见黄山松。是信封上的奇松是最奇妙的,接下来我就带领大家一起去欣赏着奇特的黄山松,大家仔细瞧瞧这颗古松,是不是很像一个人张开着手臂,这就是接迎松,它正在热情的欢迎咱们呢!朋友们在卡这棵松树,她的五根粗壮的支根全部裸露在外,像苍龙的坚爪很有威严的气势,这就是龙爪松旁边这里还有一株竖琴松,传说曾有几位仙人在这里饮酒抚琴,自在游乐正在欢畅痛饮的时候,突然听见上天的召唤于是立刻返回了天庭,由于走的匆忙把琴留在了人间,后来这把仙琴酒化作了松树,也就是我们眼前这颗竖琴松。听完了
竖琴松的传说,我们再来看看更有魅力的黑虎松,相传早先有位僧人路过这里忽然看见一只黑虎卧于松顶,一转眼这只黑虎便不知去向留下这颗古松,于是便给它取名黑虎松。看完了黑虎松我们再来欣赏享有松魅之称的连理松这颗古松象征爱情的忠贞不渝,看扣栏上
已被扣了千万把锁,大家可以在这拍照留恋。 好了 看了这么多相信大家都累了吧?希望大家中午吃好喝好,下午我们将继续我们的行程。
Huangshan Mountain
Hello, every visitor. Welcome to beautiful Huangshan Mountain. At first, please allow me to introduce myself. I’m your tour guide Wang Ping from Anhui Travel Service. You can call me Xiao Wang or Guide Wang. I’m honored to lead you to visit today. If you have any demand or advice during this tour, please tell me immediately. I’ll do my best to help you. Next to me is our driver Master Gao. She is a highly experienced and responsible person, so you can rest assured on her bus. Again wish you a happy tour. You came here joyfully and you will have a satisfying trip.
发布评论