从《口技》中“几”的读音说起
苏祠中学周德华
摘要:“几”在古代是同音而不同形的两个字,即“几”和“幾”。“几”在作为本字、象形字时,读jī((机)音。当它用作“幾”的简化字(替代字)时,属会意字,此时它也读jī(机)音。但若它在句中含有询问的意思和语气时,那么它的读音就不能再读jī(机),而应是jǐ(己)了。
关键词:几;本字;幾;会意字;简化字
“未几,夫鼾声起”。这是清代林嗣环《口技》中的句子。其中的“几”字,有把它读作jī(机),亦有把它读作jǐ(己)的。文天祥《指南录后序》中的“几”共出现12次,其中类似这种难辨其音义的地方约有5处。那么这些“几”具体进入特定的语境后,到底怎样读好呢?诸如此类的问题,在人们的日常生活学习工作中,确实给大家带来了极大的不便,那么怎样去区分辨别掌握其读音的规律特点及理解其特殊含义呢?下面就此问题谈谈自己的看法。
一、“几”有同音不同形的两个字
1.“几”的本字是个象形字,其形象“∩”。
它是古时人们用来陈放东西或倚靠休息的短而小的长桌子。大致与现在的“茶几”相似。如“窗明几净”。这个成语中的“几”用的就是本字。“几”用作本字,此时它属于象形字。清代蒲松龄《聊斋志异·促织》道:“入其舍,则密室垂帘,帘外设香几”。此句中的“几”用的就是本字。
2.与“几”,同音不同形的另一个字“幾”
“幾”在古代是个会意字。从幺幺(yāu),微。从戍,兵守。在古代,它与“几”是形义不同的、同时并存在两个字,有“细微”、“很小”之意。《易·系辞下》中说:“幾者,动之微。”“君子见幾而作,不俟终日。”《说文》,亦说:“幾者,微也,殆也。”这几例中的“幾”在古代就是与“几”同音而不同形的另一个字,并含有“细微”或“小”、“少”之意。
3.“几”是“幾”的简化字。
“几”和“幾”在古代是形义不同的两个字,可在现代“几”却是“幾”的简化字。“几”在古代读jī(机),“幾”在古代读jī(机)或jǐ(己)音。由于它们有同音的一面,所以在文字简化中,文字改革委员会便采用以结构简单的同音字“几”来代替结构复杂的“幾”字。在书写上“几”和“幾”两字规定一律写成“几”。于是它们两者之间便由原来各自独立的关系关成了现代的简化与被简化关系。“几”便成了“幾”的简化字。
二、“几”作本字时读jī(机)
“几”作本字时是象形字、名词、读jī(机)音,意思上指“矮而小的长桌子,并可用来陈放东西”。如“茶几”、“琴几”、“案几”。这几例中的“几”,用的就是这个意思,属于本字。《史记·吴王濞列传》道:“(中秋之月)养衰老,授几杖。”这两例中的“几”用的也是本字名词,读jī(机)音。“几”无论出现在什么地方,只要用作本字象形字,并指“矮而小的长桌子,可陈放东西”这一意义时,此时它的读音是jī(机)。
三、“几”用作“幾”的简化字,含有“将近、接近”、“几乎”、“差点儿、差不多”之意时,读jī(机)
如“歼灭敌人,几三千。”此例中的“几”便有“将近、接近”之意,此时它的读音是jī(机),属简化字。柳宗元《捕蛇者说》中道:“今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”文天祥《指南录后序》道:“坐桂分塘土围中,骑数千过其门,几落贼首死;贾家庄几为巡徼所陵迫死;夜趋高邮,迷失道,几陷死;质明避哨竹林中,逻者数十骑,几无所逃死……”司马迁《史记·留侯世家》道:“几败而公事”。林嗣环《口技》道:“两股战战,几欲先走”。这几例中的“几”也是简化字(替代字),含有“几乎、差点儿”之意,读音为jī(机)。总之,“几”在文中只要用作简化字,含有“几乎”、“差点”、“将近、接近”之意时,它的读音是jī(机)音。
此外,“几”含有“很少”、“很小”之意时,亦属简化字,读jī(机)意。
《孟子·尽心上》道:“舜之居深山之中,与木石居,与鹿豕游,其所以异于深山之野人者几希。”杨万
里《明发白沙滩闻布谷有感》道:“借令字堪字,识字亦几希。”这两例中的“几”含有“很少”、“很小”之意,属简化字,读jī(机)音。《指南录后序》道:“约以连兵大举,中兴机会庶几此。”句中的“几”亦具有这一特点和用法,读jī(机)音。有时“几”若含有“大概”、“概率”之意时,亦属简化字,读jī(机)音。总之,“几”进入具体句子中,凡具有上述用法和特点,用作简化字时,它的读音是jī(机)。
四、“几”用作简化字,作来询问时间,含有“多少”、“什么”之意时,读jǐ(己)音
《古诗十九首》道:“河汉清且浅,相许复几许?”韩愈《桃源图》诗道:“当时万事比见,不知几许犹流传。”这两列中的“几”是简化字,有“多少”之意,读jǐ(己)。《指南录后序》道:“予之及于者不知其几也。”蒲松龄《狼》道:“而顷刻两毙,禽曾之变诈几何哉?”《为学》道:“西蜀之去南海,不知几千里也。”这几例中的“几”都是“幾”的简化字,有“多少”之意,读jǐ(己)音。苏轼《水调歌头·明月几时有》道:“明月几时有,把酒问青天。”李煜《虞美人》道:“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。”这两例中的“几”是简化字,含有“多少”、“什么”之意,读jǐ(己)音。徐珂《冯婉贞》道:“未几,敌兵果舁炮至。”蒲松龄《促织》道:“未几成归,闻妻言,如被冰雪。”这两例中的“几”便具有这一特点和用法,读jǐ(己)音。
指南录此外,“几”用来询问数目,含有“不多、少数”之意时,是简化字,此时读jǐ(己)音。
如“画几秆竹子,添几件衣服。”冰心《小桔灯》道:“去年山下医学院有几个学生,被当作共产党抓走
了。”又道:“我下楼在门口买了几个大红桔子。”这几个例中的“几”便具有这一特点和用法,属简化字,亦读jǐ(己)音。
综观上述,“几”在古代确实是同音而不同形意的两个字,而不是一个字。“几”在用作本字象形字时,读jī(机)音;当它用作“幾”的简化字(即替代字)时,属会意字,读jǐ(己)音。可见,《口技》中“未几,夫鼾声起”一句中的“几”亦应读jǐ(己)音了。因它在句中不仅有“多、多久”之意,而且在句中用作的是简化字。总之,在我们的日常生活或学习、工作中,无论它出现在什么地方,其读音,用法怎样变化,只要我们注意掌握它的特定语境中的规律特点,也是极易区分辨别的。
发布评论