《指南录后序》重点句子翻译
1、德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。
德祐二年二月十九日,我被授予右丞相兼枢密使,统率全国各省兵马。
2、时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。
当时元兵已经逼近临安城外,交战、防守、迁都都来不及实施了。
3、缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。
满朝大小官员会集在左丞相的府邸,没有人知道该怎么办。
4、会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。
正当双方使者往来频繁,元军邀约宋朝主持国事的人前去见他们,大家认为我去一趟是可以缓解祸患的。
5、国事至此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也。
国事到了这种地步,我不能顾惜自己了;估计元兵也是可以用言词打动的。
6、初,奉使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策。
当初,使者奉命往来,并没有被元扣留的,我就更想窥探一下元兵的虚实,回来可以寻求救国的计策。
7、于是辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。
于是,辞去右丞相职位,第二天,用资政殿学士的身份前往。
8、初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽轻吾国。指南录
我刚到北营时,陈辞不屈,意气激昂,元军上下都很惊慌震动,他们也不敢立刻轻视我国。
9、不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事遂不可收拾。
可不幸的是,吕师孟先在元人面前说我的坏话,贾余庆又在后来讨好敌人说我的坏话,于是我被软禁不能回国,国事就不可整治了。
10、予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。
我暗自揣度不能脱身,就径直上前痛骂元军统帅不守信用,列举吕师孟叔侄叛国的罪状,只求一死,
不再顾及个人的安危。
11、昔人云:“将以有为也”。
古人说:“将以此有所作为!”
12、至京口,得间奔真州,即具以北虚实告东西二阃,约以连兵大举。
到了京口,得到机会逃往真州,我立即全部把元方的虚实情况告诉淮东、淮西两位制置使,约定联兵来大举反攻。
13、中兴机会,庶几在此。
宋朝由衰落而复兴的机会,差不多就在此了。
14、不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。
不得已,只能改变姓名,隐蔽踪迹,在荒草间行进,在露天下休息。日日与元军在淮东路相遇。
15、穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。
困窘饥饿,无依无靠,元军悬赏追捕得又很紧急,天高地远,叫天不应,叫地不应。
16、予之及于死者,不知其几矣!
我到达死亡的境地,不知有多少次了!
17、呜呼!死生,昼夜事也。死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!
唉!死和生,是早晚的事情。死就死了,可是像我这样处境艰难,险恶,坏事层叠交错涌现,实在不是人世间所能忍受的。痛苦平定以后,再去追思当时的痛苦,那是何等的悲痛啊!
18、予在患难中,间以诗记所遭,今存其本不忍废。
我在患难中,有时用诗记述个人的遭遇,现在还保存着那些底稿,不忍心废弃。
19、将藏之于家,使来者读之,悲予志焉。
我将把这诗稿收藏在家中,使后来的人读了它,同情我的志向。
20、予之生也幸,而幸生也何为?
我能死里逃生算是幸运了,可幸运地活下来要干什么呢?
21、所求乎为臣,主辱,臣死有余僇;所求乎为子,以父母之遗体行殆,而死有余责。
所要求于作为忠臣的事,国君受到侮辱,做臣子的即使死了也还是有罪的;所要求于作为孝子的事,用父母留给自己的身体去冒险,即使死了也有罪责。
22、向也使予委骨于草莽,予虽浩然无所愧怍,然微以自文于君亲,君亲其谓予何!
以前,假使我丧身在荒野里,我即使正大光明问心无愧,但也不能掩饰自己对国君、对父母的过错,国君和父母会怎么讲我呢?
23、诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉!复何憾哉!
实在料不到我终于返回宋朝,重整衣冠,又见到皇帝和皇后,即使立刻死在故国的土地上,我还有什么遗憾呢!还有什么遗憾呢!
《五人墓碑记》重点句子翻译
1、五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。
五个人,就是当周蓼洲先生被捕的时候,被正义所激励而死于这件事的。
2、至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除逆阉废祠之址以葬之;且立石于其墓之门,以旌
其所为。
到了现在,本郡有声望的士大夫们向有关当局请求,就是清理已被废除的魏忠贤生祠旧址来安葬他们;并且在他们的墓门之前竖立碑石,来表彰他们的事迹。
3、夫五人之死,去今之墓而葬焉,其为时止十有一月耳。
这五人的死,距离现在建墓安葬,时间只不过十一个月罢了。
4、吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行,哭声震动天地。
我们社里那些道德品行可以作为读书人的榜样的人,替他伸张正义,募集钱财为他送行,哭声震天动地。
5、众不能堪,抶而仆之。
大家不能再忍受了,把他们打倒在地。
6、是时以大中丞抚吴者为魏之私人毛一鹭,公之逮所由使也;吴之民方痛心焉,于是乘其
厉声以呵,则噪而相逐。
当时以大中丞的身份衔巡抚吴地的的是魏忠贤的心腹毛一鹭,周公被捕就是由他主使的;苏州的老百姓正痛恨他,因此趁着他厉声呵骂的时候,就一齐鼓噪着追赶他。
7、既而以吴民之乱请于朝,按诛五人。
不久,他以苏州人民发动的罪名向朝廷申告,追究查办并诛杀五个人。
8、然五人之当刑也,意气扬扬,呼中丞之名而詈之,谈笑以死。
然而,当五个人临刑的时候,意气昂扬,呼喊着中丞的名字斥骂他,谈笑着死去了。
9、有贤士大夫发五十金,买五人之头而函之,卒与尸合。
有位有名望的人拿出五十金,买下五个人的头并用棺材收敛,最终与尸体合到了一起。
10、大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?
当魏忠贤作乱的时候,能够不改变自己志节的士大夫,那么偌大的天下,能有几个人呢?
11、而五人生于编伍之间,素不闻诗书之训,激昂大义,蹈死不顾,亦曷故哉?
但这五个人生于平民之间,从来没受过《诗》《书》的教诲,却能被大义所激发,踏上死地,义无反顾,又是什么缘故呢?
12、且矫诏纷出,钩党之捕遍于天下,卒以吾郡之发愤一击,不敢复有株治。
况且当时假托的皇帝的诏书纷纷传出,追捕东林党的人遍布天下,终于因为我们郡人民的发愤抗击,使阉党不敢再将我们株连治罪。
13、大阉亦逡巡畏义,非常之谋难于猝发,待圣人之出而投缳道路,不可谓非五人之力也。魏忠贤也迟疑不决,畏惧正义,篡夺帝位的阴谋难于突然触发,直到当今的圣上继位,(魏忠贤畏罪)在路上自缢,不能不说是这五个人的功劳呀。
14、由是观之,则今之高爵显位,一旦抵罪,或脱身以逃,不能容于远近,而又有剪发杜门,佯狂不知所之者,
由此看来,那么如今这些高官显贵们,一旦因犯罪受相应的惩罚,有的人脱身逃走,不能被远近的百姓所容纳;也有的剪下头发离索居、闭门谢客,或假装疯狂不知逃到何处的。
15、其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?
他们那可耻的人格,下贱的品行,比起这五个人的死来,轻重的差别到底怎么样呢?
16、是以蓼洲周公忠义暴于朝廷,赠谥褒美,显荣于身后。
因此周蓼洲先生的忠义显露在朝廷,赠给他谥号褒奖他的美德,在死后享受到荣耀。
17、凡四方之士无不有过而拜且泣者,斯固百世之遇也。
凡是四方的有志之士经过这里没有不跪拜流泪的,这实在是百代难得的机遇啊。
18、不然,令五人者保其首领,以老于户牖之下,则尽其天年,人皆得以隶使之。
不这样的话,假使让这五个人保全性命在家中一直生活到老,尽享天年,人人都能够像对待奴仆一样使唤他们。
19、安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉?
又怎么能使豪杰们屈身下拜,在墓道上扼腕叹息,抒发他们(作为)有志之士的悲叹呢?
20、故余与同社诸君子,哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。
所以我和我们同社的诸位君子,惋惜这墓前仅有一块石碑,就为它作了这篇碑记,也用来说明生死意义的重大,(即使)一个平民对于国家也有重要意义啊。
《黄花岗烈士事略序》重点句子翻译
1、满清末造,革命党人历艰难险巇,以坚毅不扰之精神,与民贼相搏,踬踣者屡。
清朝末年,(我们)革命党人经历了(各种各样的)艰难危险,凭着坚毅不屈的精神,同残害民众的敌人相搏斗,遭受的挫折不止一次。
2、然是役也,碧血横飞,浩气四塞,草木为之含悲,风云因而变,全国久蛰之人心,乃
大兴奋,怨愤所积,如怒涛排壑,不可遏抑。
然而这次战役,(英雄们)为正义事业而流的血溅红大地,(他们的)浩然正气充满四面八方,草木因为这次战役满怀悲痛,风云因此而变了颜,全国长期受压抑的人心,(也因此)才大大地被振奋。人民长期积聚的怨恨和愤怒,像汹涌的洪水冲击山沟一样,(气势浩大,)不可阻挡。
3、斯役之价值,直可惊天地,泣鬼神,与武昌革命之役并寿。
这场战役的价值,简直能使天地震惊,使鬼神哭泣,(它将)同武昌革命的战役一样永垂不朽(为后人纪念)。
4、顾自民国肇造,变乱纷乘,黄花岗上一抔土,犹湮没于荒烟蔓草间。
但是从民国开始建立(以来),事变战乱连续不断,(致使)黄花冈上(烈士)的坟墓,还埋没在迷乱的烟雾和杂乱的草丛之中。
5、延至七年,始有墓碣之建修,十年始有事略之编纂。
(一直)拖延到七年(之后),才有墓碑的建立;(到了)十年,才有(烈士)事略的编纂。
6、虽以史迁之善传游侠,亦不能为五百人立传,滋可痛已。
即使有善于为游侠作传的司马迁,也不能给(田横所带领的)这五百人(都)写下传记,(这就)越发能(使人)悲痛啊。
7、邹君海滨以所辑《黄花岗烈士事略》丐序于余。
邹海滨先生拿着他所编辑的《黄花岗烈士事略》,向我索求序言。
8、时予方以讨贼督师桂林,环顾国内,贼氛方炽,杌陧之象,视清季有加。
那时我正为了(准备北上)讨伐敌人,(在)桂林统帅军队。环顾国内的情况,敌人的气焰正盛,动荡不安的局势比清朝末年还严重。
9、否则不能继述先烈遗志且光大之,而徒感慨于其遗事,斯诚后死者之羞也。
否则(我们)就不能继承先烈的遗志并且将它发扬光大,而只是对他们的遗事徒发感慨,这实在是我们(这些)后来人的耻辱啊。
10、余为斯序,既痛逝者,并以为国人之读兹编者勖。
我写这篇书序,既是沉痛悼念牺牲了的烈士,又(希望)用(它来)勉励阅读这部书的国民们。