课 题 | 古诗《行行重行行》 | 授课时间 | 年 月 日 |
课时安排 | 1 | 课 型 | 新授 |
教学目标 1、了解与《行行重行行》相关的背景知识,包括古诗、《古诗十九首》以及写作的时代背景。 2、梳理诗歌大意并逐句赏析,体味诗歌“情真、景真、事真、意真”的艺术特。 3、掌握诗中所运用的叠音、比兴、对比的艺术手法。 4、熟读并背诵这首古诗。 5、通过学习此诗感悟人生的悲欢离合,更懂得珍惜与亲人相聚的时光。 | |||
教学重点 1、诗歌所抒发的思想感情。 2、诗中叠音、比兴、对比等艺术手法的运用。 3、诗歌鉴赏,将诗歌根据内容及情感分为“离别之恨”“相思之苦”“宽慰期待”三部分来鉴赏。 | |||
教学难点 1、体味诗歌“情真、景真、事真、意真”的艺术特。 2、叠音、比兴、对比等艺术手法的效果 | |||
教学媒体 黑板、粉笔 | |||
板书设计 追忆初别 古诗十九首 行行重行行,与君生别离。 离别之恨 (叠音) 路远会难 相去万余里,各在天一涯。 道路阻且长,会面安可知? 胡马依北风,越鸟巢南枝。(比兴,展开联想) 实写相思 相思之苦 相去日已远,衣带日已缓。 感慨幽怨 宽慰期待 思君令人老,岁月忽已晚。 重拾勇气 弃捐勿复道,努力加餐饭。 | |||
教学内容: 【先导】 中国的古典诗歌从《诗经》、《楚辞》一路走来,发展到东汉末年,在诗歌的百花园中又盛开了一朵绮丽的花朵,它就是《古诗十九首》。《古诗十九首》具有极高的艺术成就,人们给予了它很高的评价,有人称赞它为“五言之冠冕”(刘勰),有人说它“几乎一字千金”(钟嵘),也有人称之为“诗母”、“风余”。今天我们要学习的《行行重行行》就是《古诗十九首》的开篇之作,也就是第一篇,让我们一起走近她,看看这首古诗到底讲述了一个怎样的故事、抒发了什么样的情感。 【新授】 抄诗黑板 老师:大家观察下这首诗的结构,首先,“行行重行行”是诗歌的题目,剩下的是诗歌正文,大家观察下与以往我们学的诗有什么明显的区别没有。 老师:没做,细心的同学已经观察到了,没有写明诗歌作者。▲ 这就要从诗歌的由来及写作背景说起。 1、由来及写作背景 1、由来 《行行重行行》是组诗《古诗十九首》的开篇之作。 《古诗十九首》最早见于南朝 梁代 昭明太子 萧统所编的《文选》,萧统从东汉以前传世的古诗中挑选出了十九首题材和风格十分相近的诗,编辑在一起,并给他们加了一个总的题目,就叫《古诗十九首》。 2、作者 由于年代久远,这些古诗的具体作者和创作年代均不可考。一般认为这十九首古诗的作者都是中下层文人。因为,这些诗的写作视角通常是中下层文人。 3、题材 《古诗十九首》的题材主要有3类:征夫、游子、思妇 征夫:远行的人,朝廷征调服徭役的人,出征的士兵。 游子:为谋生计外漂泊的文人或是在外做官的人,即游宦。 思妇:丈夫远行的妇人。 4、年代 东汉末年:政治混乱,社会动荡,百姓流离失所,下层文士漂泊蹉跎,游宦无门。(1、东汉末,外戚和宦官交替专权,大批中下层文人沉沦民间,2、战争和疾病频繁,死亡成为正常现象) ▲读诗 老师:请同学们通读全诗,判断《行行重行行》是哪种题材?体裁是什么? 讲了什么事件? 学生:题材——思妇诗;体裁——五言诗; 事件:抒写了女子与丈夫久别的痛苦与思念之情。(游子远行,女子思夫) 2、重点字词及译文 ⑴重(chóng):又。这句是说行而不止。 ⑵生别离:活生生地分离。 屈原《九歌·少司命》:“悲莫悲兮生别离。” ⑶相去:相距。 ⑷涯:方,边际。 ⑸阻:艰险。 ⑹胡马:北方所产的马。 ⑺越鸟:南方所产的鸟。“胡马倚北风,越鸟朝南枝”,是当时习用的比喻,借喻眷恋故乡的意思。 ⑻已:同“以”。 ⑼远:久。 ⑽缓:宽松。这句意思是说,人因相思而躯体一天天消瘦。 ⑾顾返:还返,回家。顾,顾恋、思念。反,同返。 ⑿老:苍老,心身憔悴。晚:年终 ⒀弃捐:抛弃、丢开。 ⒁最后两句的意思:抛开(这相思之情),希望你多吃饭好好保重身体重;抛开(这相思之情),自己要努力保重自己,以待后日相会。 三、层次划分(言之有理即可) 全诗根据内容可以划分成几层? 1—6: 离别之恨 1—2 思念的前提,离别 7—12: 相思之苦 3—8 从空间距离的遥远写相思之苦 13—16:宽慰期待 9—14 从分别时间的长久写相似之苦 15—16 重拾勇气,祝福关怀 1—2思念的距离离别 3—6远离 7—12相思 13—16勉强宽慰之词 四、逐句赏析 《古诗十九首》描写的是人类感情的共性,表现出了质朴的特,达到了“情真,景真,事真,意真”的境界。 1.“行行重行行,与君生别离”。——追忆初别 翻译:(你)走了又走,一直不停地走,我与你活生生地分离。 ①“行行重行行”:前边的道路无穷无尽,而你我之间的距离却越来越远。(叠字)首句五字,连叠四个“行”字,仅以一“重”字绾结。“行行”就是走啊走的意思,“重行行”不停地走啊走。开头一句就抓住读者的心,展现出一幅渐行渐远的画面。 “行行”言其远,“重行行”言其极远。兼有久远之意,翻进一层,不仅指空间,也指时间。这样写的好处?开篇首句以复沓的声调,迟缓的节奏,疲惫的步伐,给人以沉重压抑之感,营造出痛苦伤感的氛围,立即奠定了全诗的感情基调。 ②如果说,“行行重行行”写出了两个人分离的一个基本的现象,那么“与君生别离”就是写由这种现象所产生的痛苦。人世痛苦分离有生离也有死别,二者哪一个更令人悲哀?死别往往是一恸而绝,而生离则会你的有生之年、悠悠岁月中永远忍受着分别的痛苦。“生别离”还有一种解释,就是活生生、硬生生的被分开,即因外力的作用使分开。女子因外力与丈夫分离而感到万分痛苦,侧面也可看出二人之间的感情十分深厚,因而女子生出“生离死别”之感。 2.“相去万余里,各在天一涯。”——距离遥远 翻译:我和你相距万里,各自在天的一方。 “天涯”是古诗中常见的意象,形容距离极远的地方,后引申为人主观上的心理距离感,常表现出“缠绵”之意。如“海内存知己,天涯若比邻”“同是天涯沦落人”“夕阳西下,断肠人在天涯”“海上升明月,天涯共此时”。 在追忆离别之景后陈述了事实。(你我)相距万里,路途十分遥远。古代交通不便,通信不便,相隔万里也许在今天没事,可是在古代往往意味着很难再见。但是只要有决心走下去,还是有一丝希望的。 3“道路阻且长,会面安可知”。——双重困难 翻译:你我之间的道路又艰险又漫长,再会面怎么能预料呢? 上句讲到了你我距离十分遥远,我在天的这一头,而你在天的那一头,这是一重困难,但是只要你有决心走下去,也还能有相见的希望。但是本句写到我们之间不仅路途遥远,道路上还有许多险阻,这是双重困难。 所谓“阻”,既可能是高山大河——自然界的险阻,也可能是战乱流离的人世间的险阻。人的能力,多么有限,怎能敌得过这些无穷无尽的险阻呢!说到这里,可以说已经见面的机会十分渺茫了。“会面安可知”是女子充满相思之苦的哀吟和叹息。 阻且长:参考诗经。《秦风•蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 4.“胡马依北风,越鸟巢南枝”。——托物寓意 翻译:北方的马南来之后仍依恋北方,南方的鸟北飞后仍筑巢于南向的树枝。 再见的机会十分渺茫,但是诗人却不肯放下,他忽然从直接叙事之中跳了出来,用两个形象的比喻来抒情,虽然从表现上与下文的衔接不上很连贯,但是这种写法使前边所写的现实的情事蓦然之间都有了一种回旋起舞的空灵之态。 这种艺术表现手法即是“比兴”的方法,宋代朱熹说过,比:以彼物比此物;兴:先言他物以引起所咏之词。后常将“比兴”连用,专指诗歌有寄托之意。“胡马”、“越鸟”指北方所产之马和南方所产之鸟。他们都有思恋故土的特征。这里将鸟兽思恋故土的自觉比方人的归家的自觉。一种解释是:正向的,联想出游子也是思乡的。另一种解释是:反向了,鸟兽尚且如此,你怎么能忘记家乡呢? 这种高明的艺术手法是古诗和汉魏乐府的一个特,这类比喻多半取材于自然界中司空见惯的现象,能使读者能够产生多方面的联想,作出多方面的解释。效果来的更加强烈,有物我互化之感。 5.“相去日已远,衣带日已缓”——实写 翻译:你离开一天比一天久,我因为思念你而日渐消瘦,体不胜衣。 这两句是实写自已相思之深苦。“远”:这里当时间久长讲。这里的“相去日已远”,与前面的“相去万余里”遥相呼应。表面上看两次“相去”似乎是简单的重复,其实不然。第一次与“万余里”组合,指两地相距之远;第二次与“日已远”组合,指夫妻别离时间之长。“缓”:这里当宽松讲。“相去日已远,”是说离别的时间之久。“衣带日已缓”,是言其相思之深之苦。思妇思念游子,随着时间的流逝,其思念之情愈加浓烈,以至于茶饭无思,人是一天一天地消瘦下去,身上穿的衣服也觉得是愈来愈宽松起来。这两句表面上是写思妇对自已衣着形体的感受变化,实则表现了自已对游子的相思之深苦。 6.“浮云蔽白日,游子不顾返”。 翻译:漂浮的云遮蔽了太阳,远游的人不愿意回家。 “比兴手法”:“浮云蔽白日”可以比喻多种阻碍。女子在相聚无期的煎熬中,不禁产生猜疑的心理。不仅猜疑丈夫滞留他乡、不愿回家的原因。这些原因可能是多方面的。 “浮云”和“白日”,可以比作佞臣和君主,君主被佞臣蒙蔽;或者是游子受到政治迫害;游子被外向女子所诱惑,忘记了自己。 西方的符号学理论认为,当一个符号在它的传统文化中使用了很久的时就形成了一个语码,使你一看到它就会产生某些固定联想。“浮云蔽白日”就是这样一个语码。游子、国君、逐臣三者本来以相通的。如果那个行者是游子,则可能是说他在外另有际遇,忘记家中的思妇了;如果那个行者是逐臣,则可能是说国君谗言放逐了他,引导他再也不能回到朝廷中了。 由思念到猜疑,“反言之”的作用,更显得思念之深,甚至产生一股幽怨。含蓄蕴藉,意味无穷。 (张玉谷《古诗十九首赏析》中的见解:“浮云蔽日,喻有所惑,游不顾反,点出负心。”) 7.“思君令人老,岁月忽已晚”。 翻译:对你是思念使我容颜苍老,一年的岁月转眼之间也快完了。 这两句是继续写思妇内心相思的苦痛和感受。“思君令人老”思妇在长期的思念忧虑哀伤之中,深深地感受到身心之疲惫和憔悴,恍惚之间,似乎容颜已老,红颜不在;时间也在飞速地流逝,仿佛之间又过去了一年。这里的“思君令人老”指因相思而使人的容颜渐衰,憔悴,这更令人心伤。 “岁月忽已晚”,是说岁月如梭,时间匆匆而逝,我在一年接一年的等待中蹉跎。古人将一年之尾谓之“岁晚”,一生之尾也谓之“岁晚”,而人的一生又有多少个年尾“岁晚”呢?此句慨叹人生岁月匆匆,年华易逝。 此句思妇“思君令人老”与上句“游子不顾”形成对比。 8.“弃捐勿复道,努力加餐饭”。 翻译:抛开(这相思之情),希望你多吃饭好好保重身体重;抛开(这相思之情),自己要努力保重自己,以待后日相会。 “弃捐”:犹言丢下之意。“勿复道”:不要再说了。因为这些相思忧愁现在是说也无用, 多说不过是徒增伤心罢了。 女里加餐饭有两种解读:一是思妇自我宽慰的话。重拾勇气,对自己好点。“努力”:这里有不可为而为之之意。“加餐饭”:是当时社会上习用的一种最亲切的劝慰别人的成语。如《乐府.相和歌辞.饮马长城窟行》:“长跪读素书,书中竟何如?上有‘加餐饭’,下有‘长相思’”。 “努力加餐饭”,加餐饭在日常生活中应当是一件很平常的一件事,但由于主人公是终日相思忧虑不止,可以说是到了百事无趣,茶饭不思的地步,要想加餐饭又何尝容易做到,所以才只有要努力去为之才行。这两个字之加看是简单,实则“充满了对于绝望的不甘与在绝望中强自挣扎支持的苦心” 二是对游子的关怀之语。希望有人在外多吃饭,好好保重身体。即使有人不愿回家,但是女子仍然充满关系,可见其温柔敦厚。 分层建议: 1—6: 离别之恨 7—12: 相思之苦 13—16:宽慰期期 五、艺术手法 叠字、比兴、对比 2.说出该诗表达了什么感情。 6、艺术特 1、抒情技巧自然、高超,情感真切感人。(叙事兼抒情:伤感直白的初别) 2、全诗以“思妇因离别对游子的思念之情”为中心,浑然一体。 3、语言自然朴素、概括有力 七、课上练习 1.请同学们逐句描绘景象,丰富想象内容。 如1、2句:漫漫长天,幽幽古道,车辙四向蔓延,一对夫妇于柳树下依依不舍的分别,游子渐行渐远,女子依依不舍,泪眼婆娑。 2.思妇的形象? | |||
小 结: 《行行重行行》的艺术 《行行重行行》是古代抒情诗的典范,它长于抒情,却不径直言之,而是委曲宛转,反复低徊。《行行重行行》以其情景交融、物我互化的笔法,构成浑然圆融的艺术境界。抒情主人公在诗中直接出现,诗中很少言及自身苦衷,但又无一语不渗透作者的离情别绪。《行行重行行》的语言达到炉火纯青的程度,钟嵘《诗品》卷上称《古诗十九首》“惊心动魄,可谓几乎一字千金”。不作艰深之语,无冷僻之词,而是用最明白晓暢的语言道出真情至理。浅浅寄言,深深道款,用意曲尽而造语新警,从而形成深衷浅貌的语言风格。语言是浓缩的、积淀已久的,具有高度的概括性和丰富的表现力。 | |||
作 业: 课后题 | |||
课后记: 教学方法:讲述法、朗读法、谈话法 | |||
七年级语文上册第12课《行行重行行》教案北京课改版
本文发布于:2024-10-02 09:02:56,感谢您对本站的认可!
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
- 上一篇: 简短却暖心的感谢领导的话语
- 下一篇: 用亲密无间造句
发布评论