唐诗七言诗歌鉴赏大全5篇
    诗歌饱含着的思想感情与丰富的想象,语言凝练而形象性强,具有鲜亮的节奏,和谐的音韵,富于音乐美,语句一般分行排列,注重结构形式的美。下面是我为大家整理的关于唐诗七言诗歌鉴赏大全,欢迎大家阅读参考学习!
   
    唐诗七言诗歌鉴赏大全1
    【原文】
    《芙蓉楼送辛渐》
    :王昌龄
    寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
    洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
    【注解】
    1. 芙蓉楼:遗址在润州(今江苏镇江)。
    2.辛渐:诗人的一位伴侣。
    3.寒雨:寒冷的雨。
    4.连江:满江。
    5.吴:三国时的吴国在长江下游一带,简称这一带为吴,与下文“楚”为互文。
    6.平明:早晨天刚亮。
    7.客:指辛渐。
    8. 楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山。
    9.孤:单独,孤独一人。
    10.一片冰心在玉壶:冰在玉壶之中,比方人清廉正直。
    11.冰心:比方心的纯净。
    12.洛阳:位于河南省西、黄河南岸。
    【韵译】
    迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;早晨送走你,孤对楚山离愁无限!
冰心诗歌大全
    伴侣呵,洛阳亲友若是问起我来;就说我照旧冰心玉壶,坚守信念!
    【翻译】
    昨天晚上,透着寒意的雨洒落大地,迷蒙的烟雨覆盖着吴地江天。早晨当我送别友人的时候,感到自己就像楚山一样孤独孤独。洛阳的亲朋好友假如向你问起我,就请转告他们:我的心照旧像一颗珍藏在玉壶中的冰一般晶莹纯净。
    【写作背景】
    这首诗大约作于开元二十九年以后。王昌龄当时离京赴江宁(今南京市)丞任,辛渐是他
的伴侣,这次拟由润州渡江,取道扬州,北上洛阳。王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分手。这诗原题共两首,这一首写的是第二天早晨在江边离别的情景。另一首为“丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。”说的是头天晚上诗人在芙蓉楼为辛渐饯别时的情景。
    【讲解】
    诗人的伴侣辛渐即将取道扬州,北上洛阳。正江宁(今江苏南京)任职的诗人,亲自送行到了润州,在西北城楼(即“芙蓉楼”)为他饯行,并写下这首诗。前两句寒冷的夜雨,滔滔的江流,连朦胧的远山也显得孤独,这种景象衬托出诗人对伴侣的依依惜别之情。但诗的重点却在后两句。伴侣此番远行的目的地是洛阳,那里有诗人众多的亲人和伴侣。诗人深深思念洛阳的亲友,并想象他们也同样思念着自己。他嘱托辛渐,当亲友们问起来,就说我的内心照旧纯净无瑕,就像冰那样晶莹,像玉那样透亮。诗中用一个奇异的互相衬托的比方,来形容一种纯净完善的品德,显示出很高的语言技巧,给人留下了难忘的印象。这是一首送别诗。(是在芙蓉楼送辛渐。)首句从昨夜秋雨写起,为送别设置了凄清的气氛。二句中的“平明”点明送客的时间;“楚山孤”,既写出了友人的去向,又暗寓了自己送客时的心情。
三、四句,写的是自己,仍与送别之意相吻合。因为辛渐是诗人的同乡,辛渐返乡,亲友确定要问到诗人的状况,所以诗人送别辛渐时特别嘱托他:“家乡的亲友假如问到我如今的状况,你就说,我的为人就像那晶莹剔透的一块冰,装在洁白的玉壶之中。”说明自己不为遭贬而转变玉洁冰清的节操。构思新颖,委屈、怨恨之情含而不露。
    “一片冰心在玉壶”是诗眼,但历来人们都认为“玉壶”与“冰心”一样,都指人的品德奇妙,这不符合实际。“玉壶”具有多义性,它可以指酒壶、月亮、灯、滴漏等。把“玉壶”解释为酒壶,既是推杯换盏时的谐谑,也极符合王昌龄当时的心态。全诗音调谐美,诗风沉郁,又接受问答形式,别开生面。 
    “寒雨连江夜入吴”,迷蒙的烟雨覆盖着吴地江天,织成了无边无际的愁网。夜雨增添了萧瑟的秋意,也渲染出离别的黯淡气氛。那寒意不仅充满在满江烟雨之中,更沁透在两个离人的心头。“连”字和“入”字写出雨势的平稳连绵,江雨悄然而来的动态能为人分明地感知,则诗人因离情萦怀而一夜未眠的情景也自可想见。
    但是,这一幅水天相连、浩渺迷茫的吴江夜雨图,不也呈现了一种极其高远壮阔的境界吗?中晚唐诗和婉约派宋词往往将雨声写在窗下梧桐、屋前白马、池中荷花等等琐物上,而
王昌龄却并不实写如何感知秋雨来临的详情,他只是将听觉视觉和想象概括成连江入吴的雨势,以大片淡墨染出满纸烟雨,这就用浩大的气魄烘托了“平明送客楚山孤”的开阔意境。
    早晨,天已明,辛渐即将登舟北归。诗人遥望江北的远山,想到行人不久便将隐没在楚山之外,孤寂之感油然而生。在宽敞的江面上,进入诗人视野的当然不止是孤峙的楚山,浩荡的江水原来是最易引起别情似水的联想的,唐人由此而得到的名句也多得不行胜数。  然而王昌龄没有将别愁寄予随友人远去的江水,却将离情凝注在矗立于苍莽平野的楚山之上。因为友人回到洛阳,即可与亲友相聚,而留在吴地的诗人,却只能象这孤零零的楚山一样,伫立在江畔空望着流水逝去。一个“孤”字犹如感情的引线,自然而然牵出了后两句临别叮嘱之辞:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”诗人从清亮无瑕、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶亮纯净的冰心以告慰友人,这就比任何相思的言辞都更能表达他对洛阳亲友的深情。
    本诗写于唐开元二十九年之后,诗中提的芙蓉楼原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。江雨苍茫中,诗人送别了即将回到洛阳的友人,虽然正处于众口毁谤的恶劣境况之中,但他看到的是水天相接的吴江楚山,心中明朗,并无一丝凄风冷雨,他托友人告知洛阳的亲朋们:他有的照旧是一颗纯净的玉壶冰心。
    精致的构思与深婉的用意溶化在一片清空明澈的意境之中,含蓄蕴藉,耐人寻味。
    【评析】
    这是一首送别诗。首句从昨夜秋雨写起,为送别设置了凄清的气氛。二句中的“平明”点明送客的时间;“楚山孤”,既写出了友人的去向,又暗寓了自己送客时的心情。三、四句,写的是自己,仍与送别之意相吻合。因为辛渐是诗人的同乡,辛渐返乡,亲友确定要问到诗人的状况,所以诗人送别辛渐时特别嘱托他:“家乡的亲友假如问到我如今的状况,你就说,我的为人就象那晶莹剔透的一块冰,装在洁白的玉壶之中。”说明自己不为遭贬而转变玉洁冰清的节操。构思新颖,委屈、怨恨之情含而不露。
    “一片冰心在玉壶”是诗眼,但历来人们都认为“玉壶”与“冰心”一样,都指人的品德奇妙,这不符合实际。“玉壶”具有多义性,它可以指酒壶、月亮、灯、滴漏等。把“玉壶”解释为酒壶,既是推杯换盏时的谐谑,也极符合王昌龄当时的心态。全诗音调谐美,诗风沉郁,又接受问答形式,别开生面。
    “寒雨连江夜入吴”,迷蒙的烟雨覆盖着吴地江天,织成了无边无际的愁网。夜雨增添了
萧瑟的秋意,也渲染出离别的黯淡气氛。那寒意不仅充满在满江烟雨之中,更沁透在两个离人的心头。“连”字和“入”字写出雨势的平稳连绵,江雨悄然而来的动态能为人分明地感知,则诗人因离情萦怀而一夜未眠的情景也自可想见。
    但是,这一幅水天相连、浩渺迷茫的吴江夜雨图,不也呈现了一种极其高远壮阔的境界吗?中晚唐诗和婉约派宋词往往将雨声写在窗下梧桐、檐前铁马、池中残荷等等琐物上,而王昌龄却并不实写如何感知秋雨来临的详情,他只是将听觉视觉和想象概括成连江入吴的雨势,以大片淡墨染出满纸烟雨,这就用浩大的气魄烘托了“平明送客楚山孤”的开阔意境。
    早晨,天已明,辛渐即将登舟北归。诗人遥望江北的远山,想到行人不久便将隐没在楚山之外,孤寂之感油然而生。在宽敞的江面上,进入诗人视野的当然不止是孤峙的楚山,浩荡的江水原来是最易引起别情似水的联想的,唐人由此而得到的名句也多得不行胜数。
    然而王昌龄没有将别愁寄予随友人远去的江水,却将离情凝注在矗立于苍莽平野的楚山之上。因为友人回到洛阳,即可与亲友相聚,而留在吴地的诗人,却只能象这孤零零的楚山一样,伫立在江畔空望着流水逝去。一个“孤”字犹如感情的引线,自然而然牵出了后两句
临别叮嘱之辞:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”诗人从清亮无瑕、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶亮纯净的冰心以告慰友人,这就比任何相思的言辞都更能表达他对洛阳亲友的深情。
    【点评】
    中芙蓉楼原名西北楼,遗址在润州(今江苏镇江)西北。登临可以俯瞰长江,遥望江北。这首诗大约作于开元二十九年以后。王昌龄当时为江宁(今南京市)丞,辛渐是他的伴侣,这次拟由润州渡江,取道扬州,北上洛阳。王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分手。这诗原题共两首,第二首说到头天晚上诗人在芙蓉楼为辛渐饯别,这一首写的是第二天早晨在江边离别的情景。
    “寒雨连江夜入吴”,迷蒙的烟雨覆盖着吴地江天,织成了无边无际的愁网。夜雨增添了萧瑟的秋意,也渲染出离别的黯淡气氛。那寒意不仅充满在满江烟雨之中,更沁透在两个离人的心头。“连”字和“入”字写出雨势的平稳连绵,江雨悄然而来的动态能为人分明地感知,则诗人因离情萦怀而一夜未眠的情景也自可想见。但是,这一幅水天相连、浩渺迷茫的吴江夜雨图,不也呈现了一种极其高远壮阔的境界吗?中晚唐诗和婉约派宋词往往将雨声
写在窗下梧桐、檐前铁马、池中残荷等等琐物上,而王昌龄却并不实写如何感知秋雨来临的详情,他只是将听觉视觉和想象概括成连江入吴的雨势,以大片淡墨染出满纸烟雨,这就用浩大的气魄烘托了“平明送客楚山孤”的开阔意境。
    早晨,天已明,辛渐即将登舟北归。诗人遥望江北的远山,想到行人不久便将隐没在楚山之外,孤寂之感油然而生。在宽敞的江面上,进入诗人视野的当然不止是孤峙的楚山,浩荡的江水原来是最易引起别情似水的联想的,唐人由此而得到的名句也多得不行胜数。然而王昌龄没有将别愁寄予随友人远去的江水,却将离情凝注在矗立于苍莽平野的楚山之上。因为友人回到洛阳,即可与亲友相聚,而留在吴地的诗人,却只能象这孤零零的楚山一样,伫立在江畔空望着流水逝去。一个“孤”字犹如感情的引线,自然而然牵出了后两句临别叮嘱之辞:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”
    早在六朝刘宋时期,诗人鲍照就用“清如玉壶冰”(《代白头吟》)来比方高洁清白的品德。自从开元宰相姚崇作《冰壶诫》以来,盛唐诗人如王维、崔颢、李白等都曾以冰壶自励,推崇光明磊落、表里澄澈的品德。王昌龄托辛渐给洛阳亲友带去的口信不是通常的平安竹报,而是传达自己照旧冰清玉洁、坚持操守的信念,是大有深意的。据《唐才子传》和《
河岳英灵集》载,王昌龄曾因不拘小节,“谤议沸腾,两窜遐荒”,开元二十七年被贬岭南即是第一次,从岭南归来后,他被任为江宁丞,几年后再次被贬谪到更远的龙标,可见当时他正处于众毁的恶劣环境之中。诗人在这里以晶莹透亮的冰心玉壶自喻,正是基于他与洛阳诗友亲朋之间的真正了解和相互信任,这决不是洗刷谗名的表白,而是蔑视谤议的自誉。因此诗人从清亮无瑕、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶亮纯净的冰心以告慰友人,这就比任何相思的言辞都更能表达他对洛阳亲友的深情。