描写桥的诗句
《枫桥夜泊》作者为唐朝家张继。其全文如下:
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
【译】
月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天, 对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺, 半夜里敲钟的声音传到了客船。
《寄扬州韩绰判官》作者是唐代文学家杜牧。其全文古诗如下:
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?
【译】
青山隐约绿水悠悠长流,江南深秋草木还未凋零。明亮月光映照二十四桥,你是否还在听美人吹箫。
《绝句》作者为宋代文学家释志南。古诗全文如下:
古木阴中系短,杖扶我过桥东。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
【译文】
在参古树的浓阴下,系了小船,着杖,慢慢走过桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停。轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉。
《乌衣巷》作者为唐朝文学家刘锡。其全文古诗如下:
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
【译】
朱雀桥边长满丛丛野草,点点野花。乌衣巷口断壁残垣,正是夕阳西斜。从前在王谢大堂前筑巢的燕子,如今再来飞进平常百姓人家。
《雨过山村》作者为唐朝文学家王建。其古诗全文如下:
雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。
妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。
【译】
雨中有一两户人家传来鸡鸣,小溪两边长满翠竹,乡村的小路越过小溪,木板桥歪歪斜斜。村里的妇和婆婆相互呼唤去浸洗蚕子,庭院中的栀子花因农人都忙着干活而无人欣赏。
《商山早行》作者为唐朝文学家温庭。其古诗全文如下:
晨起动征铎,客行悲故乡。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
叶落山路,花明驿墙。
因思杜陵梦,凫燕满回塘。
【译】
黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。枯败的叶,落满了荒山的野路;淡白的花,鲜艳地开放在驿站的泥墙上。因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景;一鸭和鹅,正嬉戏在岸边弯曲的湖塘里。
《天净沙·秋思》作者为元代文学家马致远。其古诗全文如下:
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。
古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
【译】
枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的'旅人还漂泊在天涯。
《鹊桥仙》作者为唐朝文学家。古全文如下:描写洞庭湖的诗句
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗渡。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
【译】
纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。
共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
《州桥》作者是宋代文学家范成大。其古诗全文如下:
州桥南北是天街,父老年年等驾回。
忍泪失声询使者:几时真有六军来?
【译文】
州桥南北,天街之上,父老伫足,盼望王师,丧国的痛楚,沦为异邦蹂的凄惨,令人苦不欲生。(这里,“父老”是宋金两个时期的人,他们对故国的怀念远比青年人深切,所以让其出场很典型;同时,这也是实情。)盼啊盼,盼了几十年,忽然见到宋朝使者,一时间该有多少话要说、有多少泪欲流啊!可他们强行忍住,因为屈辱的遭遇虽然难堪,盼望官军的情绪最是激烈。
《卜算子·咏梅》作者是宋代文学家。其古诗全文如下:
驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。
【译】
驿站外断桥旁。梅花寂寞地开放、孤孤单单.无人来欣赏。黄昏里独处已够愁苦.又遭到风吹雨打而飘落四方。它花开在百花之首.却无心同百花争享春光,只任凭百花去总妒。即使花片飘落被碾作尘泥,也依然有永久的芬芳留在人间。
《秋登宣城谢北楼》作者为唐朝文学家。古诗词全文如下:
江城如画里,山晚望晴空。
两水夹明镜,双桥落彩虹。
人烟寒橘柚,秋老梧桐。
谁念北楼上,临风怀谢公。
【译文】
安宣城依山傍水,风光如画,日将暮时,水净山青,晴空万里。宛溪和句溪如两条洁白的素练缠绕着城边明镜般的太平湖,两座彩虹似的桥梁飞架在河流上方。炊烟袅袅,橘林柚林一片秋苍茫,梧桐也叶落枝凋寒。谁知道我在谢北楼思念谢公,临风感叹。
《题李凝幽居》作者是唐代文学家贾岛。其全文古诗如下:
闲居少邻并,草径入荒园。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
过桥分野,移石动云根。
暂去还来此,幽期不负言。
【译】
悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小院。鸟儿自由地栖息在池边的
树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。走过桥去看见原野迷人的景,云脚在飘动山石也好像在移动。我暂时离开这里但是还会回来,按约定的日期与朋友一起隐居。
《乞巧》作者是唐代文学家林杰。其古诗全文如下:
七夕今宵看碧宵,牵牛织女渡河桥。
家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。
【译文】
一年一度的七夕节又来到了,牵牛织女再度横渡喜鹊桥来相会。家家户户的人们纷纷情不自禁地抬头仰望浩的天空,挨家挨户的巧手女子都穿起红丝,至少有几万条。
《过山农家》作者为唐朝文学家顾况。其古诗全文如下:
板桥人渡泉声,茅檐日午鸡鸣。
莫嗔焙茶烟暗,却喜晒谷天晴。
【译文】
当我走过横跨山溪上的木板桥时,有的泉声伴随着我;来到农家门前,太阳已在茅檐上空高照,鸡在咯咯鸣叫,像是在欢迎来客;山农陪伴我参观焙茶,深表歉意地说,不要嗔怪被烟薰了;到打谷场上,山农为天晴可以打谷而欣喜不禁。
《野望》作者为唐朝文学家。其古诗全文如下:
西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。
海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。
惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。
跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。
发布评论