telephone是什么意思新牛津英语模块六第三单元课外趣味阅读及练习题
课外趣味阅读
幽默故事
The Wolf and the Crane(狼與鶴)
One day a wolf was eating his dinner hastily and swallowed a bone. It stuck in his throat. He tried to get it out, but he could not.
Just then a crane flew down to him. “ Dear Crane!” said the wolf to the crane. “I'm in trouble. A bone has stuck in my throat. Will you put your head into my throat and pull it out? You have a very long neck and I'm sure you can reach it. I will pay you well for it.”
“All right. I'll help you. Open your mouth as wide as you can,” said the crane, and put his head into the wolf’s mouth and pulled out the bone. “Thank you very much, my friend,” said the wolf. “Now I must be paid for the work,” said the crane.
Just then a crane flew down to him. “ Dear Crane!” said the wolf to the crane. “I'm in trouble. A bone has stuck in my throat. Will you put your head into my throat and pull it out? You have a very long neck and I'm sure you can reach it. I will pay you well for it.”
“All right. I'll help you. Open your mouth as wide as you can,” said the crane, and put his head into the wolf’s mouth and pulled out the bone. “Thank you very much, my friend,” said the wolf. “Now I must be paid for the work,” said the crane.
“Well,” said the wolf. “You put your head into my throat, but I did not bite off your head. Isn't that enough for you? Go along and don't talk about rewards.”
一天,一只狼正在吃晚餐急忙吞下一根骨头。粘在了他的嗓子里。他试图把它弄出来,但他不能。
就在这时,一个起重机飞到他。“亲爱的鹤!狼说:“鹤。“我遇到麻烦了。有一块骨头卡在我的喉咙里。你会把你的头进我的喉咙,把它拔出来吗?你有一个很长的脖子,我相信你一定能达到它。我会付给你,因为它。”
“好吧。我会帮助你的。张开你的嘴大如你能说,“把他的头起重机、成狼的嘴巴,拔出了骨头。“非常感谢你们,我的朋友,”狼说。“现在我必须支付的工作,他说:“鹤。
“很好,”狼说。“把你的头在我的咽喉,但我不咬掉你的头。难道这还不够吗?沿着和不谈论的回报。”
The man, his Son and their Donkey(一個人和他的兒子與他們的驢子)
A man and his son were driving their donkey along a country road. They saw some girls drawing water at a well.
One of the girls said, “oh, look! How silly they are! A man and a boy are walking along beside their donkey, and nobody is riding it.”
The man heard this and said to his son, “You had better ride our donkey. You are light, so you will not tire our donkey.” In a little while they met three old men. One of them said, “see here! The boy is riding a donkey and his old father is walking by his side. The young boy does of take care of his old father.”
And the man got on the donkey and his son walked along beside it. Now they were very happy. But soon afterward they met three women. Fastened it to a pole. They lifted it to their shoulders and carried it along to the town. When they came to a bridge, everyone laughed at them. And the donkey did not like the noise and began to kick. It broke the rope, fell into the water and was drowned. So the old man had to take his son and go home. The man said to his son, “He who tries to please everybody pleases nobody after all.”
One of the girls said, “oh, look! How silly they are! A man and a boy are walking along beside their donkey, and nobody is riding it.”
The man heard this and said to his son, “You had better ride our donkey. You are light, so you will not tire our donkey.” In a little while they met three old men. One of them said, “see here! The boy is riding a donkey and his old father is walking by his side. The young boy does of take care of his old father.”
And the man got on the donkey and his son walked along beside it. Now they were very happy. But soon afterward they met three women. Fastened it to a pole. They lifted it to their shoulders and carried it along to the town. When they came to a bridge, everyone laughed at them. And the donkey did not like the noise and began to kick. It broke the rope, fell into the water and was drowned. So the old man had to take his son and go home. The man said to his son, “He who tries to please everybody pleases nobody after all.”
一个男人和他的儿子驾驶他们的驴沿著乡间道路。他们看见一些女孩画水。
其中的一个女孩说,“噢,看!他们是多么的愚蠢啊!一个男人和一个男孩正走在他们的驴,并没有人是骑着它。”
那人一听这话,便对他的儿子说:“你最好骑驴。你们是光,所以,你不会轮胎我们的驴。“在一会儿他们遇到三个老人。有一人说,“看这里!这个男孩正骑著驴和年迈的父亲正在他身边。那个小男孩不照顾年迈的父亲。”
7那人就站在驴和他儿子沿着在它的旁边。现在,他们就很高兴。但很快后来他们遇见了三个女人。将一个杆位。他们就把这只苹果举到肩膀和抬走到城里。当他们来到一座桥的时候,每个人都嘲笑他们。毛驴和不喜欢噪音和开始打腿。它打破了绳子,掉进了水里淹死了。所以这位老人得带他的儿子,然后回家。这个人对他的儿子说,“那些试图让每个人都满意而没有人。”
英语短文欣赏
亚里士多德对亚历山大的忠告Aristotle’s Advice to Alexander
We read that Alexander, the great, was the follower of Aristotle, from whose instructions he got the greatest advantage. What was the most, he asked his master what would profit himself, and at the same time be serviceable to others.
通过阅读我们了解到,亚历山大大帝是亚里士多德的门徒,大帝从这位大师身上学到了不少的东西。其中最重要的一条是,他曾经询问过大师,怎样既得益于自己又助于他人。
Aristotle answered, “My son, hear with attention; and if you accept my advice, you duanwenw will arrive at the greatest honors. There are seven distinct points to be remembered. First , you do not overcharge the balance. Secondly, you do not feed a fire with the sword, Thirdly, stress not the crown; nor, fourthly, eat the heart of a little bird. Fifthly, when you have taken the right road, never turn from it. Sixthly, walk not in the high road; and, seventhly, do not allow a talkative duanwenw swallow to possess your eaves.”
亚里士多德回答说:“请注意听,我的孩子。你若接纳我的忠告,你一定能功盖星辰。有七点你要切记:一忌打破平衡;二忌用剑拔火;三忌太重皇权;四忌贪吃小鸟心脏;五忌走
通过阅读我们了解到,亚历山大大帝是亚里士多德的门徒,大帝从这位大师身上学到了不少的东西。其中最重要的一条是,他曾经询问过大师,怎样既得益于自己又助于他人。
Aristotle answered, “My son, hear with attention; and if you accept my advice, you duanwenw will arrive at the greatest honors. There are seven distinct points to be remembered. First , you do not overcharge the balance. Secondly, you do not feed a fire with the sword, Thirdly, stress not the crown; nor, fourthly, eat the heart of a little bird. Fifthly, when you have taken the right road, never turn from it. Sixthly, walk not in the high road; and, seventhly, do not allow a talkative duanwenw swallow to possess your eaves.”
亚里士多德回答说:“请注意听,我的孩子。你若接纳我的忠告,你一定能功盖星辰。有七点你要切记:一忌打破平衡;二忌用剑拔火;三忌太重皇权;四忌贪吃小鸟心脏;五忌走
对路又回头观望;六忌走出通衢大道;七忌让多舌的燕子占你屋檐。”
The king carefully considered the meaning of these puzzling directions; and observing them, experienced their utility in his following years.
国王苦思冥想这令人迷惘的指导,并悉心观察,在他随后的日子里受益无穷。
The king carefully considered the meaning of these puzzling directions; and observing them, experienced their utility in his following years.
国王苦思冥想这令人迷惘的指导,并悉心观察,在他随后的日子里受益无穷。
同义词趣味巧辨析
couch, sofa
这两个名词均可表示“沙发”之意。
couch : 指供昼夜坐卧,似床一样的长沙发或睡椅。
sofa : 指有扶手和靠背,可供多人坐或一个人睡的长沙发,也泛指沙发。
couple, pair
这两个名词均有“一对,一双”之意。
couple : 多指在一起或彼此有关系的两个人或两个同样的事物。
pair : 含义广泛,可指人或物。用于物时,指两个互属的事物,缺此或失彼都会失去使用
这两个名词均可表示“沙发”之意。
couch : 指供昼夜坐卧,似床一样的长沙发或睡椅。
sofa : 指有扶手和靠背,可供多人坐或一个人睡的长沙发,也泛指沙发。
couple, pair
这两个名词均有“一对,一双”之意。
couple : 多指在一起或彼此有关系的两个人或两个同样的事物。
pair : 含义广泛,可指人或物。用于物时,指两个互属的事物,缺此或失彼都会失去使用
价值,或指由相对称的两部分构成的一件东西。
courage, bravery, backbone, nerve
这些名词都可表示“勇气、胆量”之意。
courage : 普通用词。指面对危险或困难时无所畏惧的精神和敢于奋斗的进取心。
bravery : 指在危险中表现出的无所畏惧精神或在逆境中仍能坚持下去的毅力。
backbone : 指性格倔强,意志坚定,有骨气,有顽强的决心去做某事。
nerve : 侧重指面临危险或在冒险的情况下具有冷静、清醒的头脑和坚定无畏的勇气。
cover, lid
这两个名词都有“盖子,遮盖物”之意。
cover : 泛指所有的遮盖物。包括盖子或书籍、杂志的封面等。
lid : 通常指可以揭开的如箱盖、坛盖、壶盖等盖子。
courage, bravery, backbone, nerve
这些名词都可表示“勇气、胆量”之意。
courage : 普通用词。指面对危险或困难时无所畏惧的精神和敢于奋斗的进取心。
bravery : 指在危险中表现出的无所畏惧精神或在逆境中仍能坚持下去的毅力。
backbone : 指性格倔强,意志坚定,有骨气,有顽强的决心去做某事。
nerve : 侧重指面临危险或在冒险的情况下具有冷静、清醒的头脑和坚定无畏的勇气。
cover, lid
这两个名词都有“盖子,遮盖物”之意。
cover : 泛指所有的遮盖物。包括盖子或书籍、杂志的封面等。
lid : 通常指可以揭开的如箱盖、坛盖、壶盖等盖子。
中学重难知识点回顾
Down短语
put down记下;放下;镇压;平定
take down记下;拆卸;取下;拿下
go down下降;下沉;下去;被载入
down on突然意识到
go down下降;平静下来;传下去;被接受
down with打倒;把…拿下
ups and down n.沉浮;盛衰;高低
down through在整个…的时间里
right down[口语] ◎非常,无限 ◎十足的,地地道道的 明明白白地;无隐瞒地
down to the ground彻底地,完全;在一切方面
down and out贫困潦倒的;被击倒不能再战的
down below adv.在底下
go down with something生(病),得(病),患(病)
go down with被接受;染上疾病
down against(股票市场上) 与…相比下跌
take down记下;拆卸;取下;拿下
go down下降;下沉;下去;被载入
down on突然意识到
go down下降;平静下来;传下去;被接受
down with打倒;把…拿下
ups and down n.沉浮;盛衰;高低
down through在整个…的时间里
right down[口语] ◎非常,无限 ◎十足的,地地道道的 明明白白地;无隐瞒地
down to the ground彻底地,完全;在一切方面
down and out贫困潦倒的;被击倒不能再战的
down below adv.在底下
go down with something生(病),得(病),患(病)
go down with被接受;染上疾病
down against(股票市场上) 与…相比下跌
get down on something[澳大利亚、新西兰英语](尤指在不需要的时候或抢在别人前面)获得某物
down to the wire等到最后一刻才开始做事,最后关头
have someone down把某人请来作客(从城市到农村,从河流上游到下游,从北到南等用 down,反之 用 up)
do down欺骗;胜过;说…坏话
down to the wire等到最后一刻才开始做事,最后关头
have someone down把某人请来作客(从城市到农村,从河流上游到下游,从北到南等用 down,反之 用 up)
do down欺骗;胜过;说…坏话
发布评论