第l9卷第1期
telephone是什么意思21304年3月
语言交际中的语境与意义
苏秋萍
(广西师范大学外国语学院应用英语系,广西桂林541004)
V0l-19No.1
Mar.2004
摘要:语言交际中,语境随着交际的进展而变化.在动态的语境中来确定语言的具体意义,有助于交际者之
间形成正确的理解.本文从四个方面探讨了语境时意义的作用.
关键词:语言交际;语境;意义
中图分类号:H315.9文献标识码:A文章编号:1003—7020(2004)Ol一0050一o4 一
,引言
在交际中常常遇到这样的情况:听话人对说话人所说的
每一个单词的字面意义均能理解,但对说话人所表达的真实
意图却不得要领.比如,一个小男孩在进门之前,他的母亲
对他说:"把你的脚擦干净(Wipeyourfeet,please)".小男孩
听到母亲的话后,赶紧脱下鞋袜将一双干净的光脚在垫子上
认真地蹭来蹭去.从这个例子来看,小男孩并没有真正领会
母亲话语之外的真正含意;也就是说,他没能结合他站在门
口时母亲对他说这句话的语境来理解"擦脚"的言外之意是
"擦鞋".语言交际都是在一定的语境中进行的,说话人和
听话人恰当地表达和准切地理解话语意义都离不开语境.
因此,"要准确地理解说话人的话语所传递的信息,仅理解言
语形式的字面意义是不够的,还必须依当时的语境推导出言
语形式的言外之意."…"充分认识语境,意义及其之间的
关系,对解决语言交际中存在的问题具有重要的作用.
二,语境与意义
1,语境
对"语境"这个概念的理解是一个不断发展的过程.早
在1923年,马林诺夫斯基(Malinowski)就指出,语言环境对于理解语言来说是必不可少的.他将语境分为两类:文化语境和情景语境.Finh接受并扩大了Malinowski提出的"语境"概念,把语境划分为上下文和情景上下文.继Firth之后,Hallidy,Lyons,Nunan,V erschueren,何兆熊等中外语言学家和学者从多种角度对语境这个概念进行了阐述.如.V er- sehueren把语境划分为交际语境和语言语境,其中交际语境包括语言使用者,心理世界,社交世界和物理世界等因素.
同时,他还提出了语境的动态生成观.他认为,语境并非在
交际之前给定,而是交际双方在使用语言的过程中动态生成;语境会随交际过程的发展而不断发展和变更】(".
何兆熊将各种语境因素归纳为语言知识和语言外知识两大类,其中语言知识指对所使用的语言的掌握和对语言交际上下文的了解,语言外知识包括背景知识,情景知识和相互知识.此夕!',他还指出,语境并不是一个静态的,凝固的概念,
而是动态的,发展的概念.随着语用学研究的不断深入,语
言学家们意识到:交际本身是一个动态的过程,也是语境的建构过程;语境随着交际的进展而变化'.Mey曾经
明确指出,抛开交际者之间的相互影响和作用来谈语境是没有意义的,正是由于交际的动态发展为人们对话语的理解提供了线索¨).
2,意义
从语言研究出发,对语言文字的意义的理解可以从语义
学和语用学两个层面上进行.语义学把意义看作是语言文
字本身固有的属性,它由语言本身的读音,词汇,语法特征来
决定,不受外界因素的影响.比如,"cat"在任何情况下都指
种属于"猫科的哺乳类家畜";"Itisstuffyinhere"这句话
只是表达了"这里闷热"这样的内容.至于是什么人在什么
时间,地点,出于什么目的使用了这句子,则不在语义学的研
究范围之内.因此,可以说,语义学研究的是静态的语言意
义.
语用学研究的是语言在一定的语境中使用时体现出来
的具体的意义,而不是抽象的,游离于语境之外的意义.如
"
cat"一词,除了它固有的人们所熟悉的所指之外,在不同的
场合中,说话人可能是以该词谈论其所饲养的宠物,或是向
听话人示意,当心踩着脚边的猫."Itisstutryinhere"这句
话除了陈述"这里闷热"这个客观情况外,说话人很可能是
为了请听话人去打开窗,打开冷气等.语用学把语言文字本
身的意义和它们的使用者联系起来,通过语境来体现文字的
意义,是一种动态的意义.
在语言交际中,交际者不仅要理解语义学上的意义,更
要理解语用学上的意义.语用中的表达常常借助语境,而语
用中的理解更需要借助语境,当说话人的话语说得模糊,或
者里面使用了意义不十分确定的词语来传达意思时,就要借
收稿日期:2003—07—08
作者简介:苏秋萍(197O一),女,广西邕宁人,硕士,讲师,研究方向:应用语言学. %
U
苏秋萍:语言交际中的语境与意义
助语境来理解.下文将从4个方面来讨论语言交际
中语境对语义的作用.
三,语言交际中语境对意义的作用
1,语境使言外之意明确化
在语言交际中,人们常常通过言外之意,弦外之音含蓄,
婉转地表达自己的意思,导致了语言的形式和功能之间的不一
致,即语言的间接性.语言的间接性是交际者正确理解话
语的障碍.间接语言的使用往往是有特定意图的,交际者必须依靠语境补全话语字面以外的意义.
(1)以合作原则来确定言外之意
语言哲学家Grice认为,在语言交际活动中为了保证会
话的顺利进行,说话人和听话人必须共同遵守一些基本原则.也就是"合作原则".合作原则有4大准则:数量准则,
质量准则,关联准则和方式准则.人们在交谈中大多会遵守这些准则;但是在很多场合中,人们违反合作原则从而产生会话含义.听话人必须根据语境来推断说话人违反合作原则的目的,真正理解说话人通过违反合作原则所要表达的隐含意义.例1),2),3),4)分别违反了合作原则的4个准则,
表达了不同的会话含义.
1)a.A:Whatisyourstepmotherlike?
B:Wel1.she'sawomanandshemarriedmyfather.
b.假如你在考虑聘请A做某项需要一定写作技巧的工
作,你请求A的英语教师就其这方面的能力做评价,你得到如下答复:'Ahasregularlyandpunctuallyattendedallmy
C]f1.SSeS.Allhisassignmentswerehandedinontimeandvexy neatlypresented.IgreatlyenjoyedhavingAinmye]ass.'
2)a.A:Canyouallswerthetelephone?
B:Iaminthebathroom.
b.AWhatisthyourmother?
B:Let'sgointothegarden.
3)A:Whereareyoutakingyourdaughterto?
B:TotheD.E.N.T.I.S.T.
4)a.X~ThereisyourUncleGeorge.
B:Thatmallisasnake.
b.A:IsTomafriendofyours.
9
B:Withfriendlikehim,whoneedsenemies?
c.A:Areyouhungry7.
B:Icaneatanox.
d.A:Todaythehighesttemperatureis99下.
B:It'sabitws,rm.isn'tit?
例1)中的两个例子违反了数量的原则.a中A询问B
对继母的看法,B没有直接回答A的问题,而是说了一些人尽皆知的常识.A可以根据语境,结合B的漠然态度推断出B的言外之意为:B不是特别喜欢其继母.b中英语教师的
回信只提到A按时来上课,准时交作业等情况,却只字未提与A的写作能力有关的信息,采取的是"不表扬即贬损"的
间接表达方式.受信人明确这是一封有关A的写作技巧的反馈信,因此可以结合语境领会到英语教师对A的写作技巧的评价很差.例2)中的两个例子违反了关联原则.a中
B的回答与A的发问并不关联,但B的回答已经指明了他所在的位置及正在做的事情,A可根据语境推断:B不能接电话.b中B的回答丝毫没有提供A所需要的相关信息,而是要求A与其同到花园中,其语境意义为:'IcaJl'ttalkaboutit inhere.someonemightoverhearmyalls~'er'o例3)违反了方