日语谚语一
灯台下暗し            灯台下面是暗的                丈八灯台照近不照远
能ある鷹は爪を隠す    有能耐的鹰不会露出它的爪子    真人不露相
案ずるより産むが易し  生孩子要比担心生孩子简单得多  事情并不是像想  象得那么难
石橋を叩いて渡る      敲着石头过桥                  谨小慎微
とんびが鷹を生む      鸢生出鹰                      鸡窝里飞出金凤凰 
蛙の子は蛙            青蛙的孩子是青蛙              有其父必有其子
捕らぬ狸の皮算用      还没有抓到狐狸就在算计狐狸皮值多少钱  打如意算盘
備えあれば憂いなし    如果做了准备就不必担心        有备无患
泣きっ面に蜂          蜜蜂攻击哭丧的脸              祸不单行
鬼に金棒              鬼的手里又拿上铁棍            如虎添翼
取り付く島がない      漂流的船只没有可靠岸的岛屿    受冷遇而无可奈何
身から出た錆          锈从自己身上张出来            自作自受
乗りかかった船        刚刚坐上去的船                骑虎难下
大船に乗ったよう      就像坐在一条大船上            稳如泰山
寝た子を起こす        叫醒睡着的孩子                无事生非
触らぬ神にたたりなし  你不触犯神,神不会作祟        不管闲事没不是
日语常用谚语(二)
1.悪妻は百年の不作 娶了懶媳婦,窮了一輩子
2.悪事千里を走る 好事不出門,坏事傳千里
3.あちらを立てればこちらが立たぬ 顧此失彼
4.後足で砂をかける 過河拆橋
5.あとの祭り 雨后送傘/后悔莫及
6.雨降って地固まる 不打不成交
7.案ずるより生むがやすし 車到山前必有路
8.急がばまわれ 寧走一歩遠,不走一歩険
9.一難去ってまた一難 一波未平,又生一波
10.上には上がある 能人上有能人
11.鬼に金棒 如虎添翼
12.帯に短したすきに長し 高不成低不就
13.蛙の面に水 打不知痛,罵不知羞
14.勝てば官軍、負ければ賊軍 成者王侯,敗者賊
15.金の切れ目が縁の切れ目 銭断情也断
他山之石可以攻玉的意思
16.金がないのは首がないのと同じ 手里没銭活死人
17.壁に耳あり、障子に目あり 路上説話,草里有人(隔墙有耳)
18.堪忍袋の緒が切れる 忍無可忍
19.聞いて極楽、見て地獄 看景不如聴景
20.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥 不懂装懂永世飯桶
21.器用貧乏 样样会,样样不精
22.木を見て森を見ず 只見樹木,不見森林
23.苦あれば楽あり 苦尽甘来               
24.口は災いのもと 禍従口出
25.苦しいときの神だのみ 平時不焼香,急時抱佛脚
26.芸は身を助ける 一藝在身,勝積千金     
27.けがの功名 僥幸成功
28.転ばぬ先の杖
未雨綢繆
29.転んでもただは起きない 雁過抜毛       
30.子を持って知る親心 養子方知父母恩
日语常用谚语(三)
31.先んずれば人を制す 先下手為強,後下手遭殃
32.鯖を読む 打馬虎眼                           
33.釈迦に説法 班門弄斧
34.杓子定規 墨守成規                           
35.重箱の隅をつつく 吹毛求疵
36.柔よく剛を制す 柔能制剛                     
37.知らぬが仏 眼不見,心不煩
38.尻馬に乗る 付和雷同
39.人事を尽くして天命を待つ 做事在人,成事在天
40.捨てる神あれば拾う神あり 天無絶人之路
41.すまじきものは宮仕え 活不入宮門,死不入地獄
42.栴檀は双葉より芳し 英雄出少年
43.船多くして船山に上る 船公多了打爛船,木匠多了蓋歪房
44.善は急げ 好事不宜遅
45.千里の道も一歩から 千里之行,始于足下
46.袖ふれあうも他生の縁 萍水相逢事有縁
47.備えあれば憂いなし 有備無患
48.大山鳴動鼠一匹 打的雷大,落的雨小
49.高嶺の花 可望而不可及
50.宝の持ち腐れ 拿着金碗討飯吃
51.他山の石とする 他山之石可以攻玉
52.ただより高いものはない 吃人家的嘴短,使人家的手短  天下没有白吃的午餐
53.立つ鳥はあとを濁さず 好来不如好去
54.たで食う虫も好きずき 百人吃百味
55.旅は道連れ世は情け 行要好伴,住要好隣
56.玉に瑕 美中不足
57.短気は損気 生気不養財/急性子吃虧
58.月とすっぽん 天壤之別
59.適材適所 人得其位,位得其人
60.手前味噌 老王賣瓜,自賣自夸
中,日两国共同使用的成语
中国的部分成语,日语作为“四字熟语”来使用,这些”四字熟语”除了有些日语汉字与中文汉字写法不同外,其“形”与“义”与中文是相同的。这里,就其常用的列出如下:
暗中模索(あんちゆうもさく)    唯唯諾諾(いいだくだく)   
異曲同工(いきょくどうこう)    一字千金(いちじせんきん)
一網打尽(いちもうだじん)      一目瞭然(いちもくりょうぜん)
一気呵成(いっきかせい)      一挙両得(いっきょりょうとく)
一刻千金(いっこくせんきん)    一視同仁(いっしどうじん)
一瀉千里(いっしゃせんり)      一触即発(いっしょくそくはつ)
一知半解(いっちはんかい)      一張一弛(いっちょういっし)
一朝一夕(いっちょういっせき )   一長一短(いっちょういったん)
一擲千金(いってきせんきん)    一刀両断(いっとうりょうだん)
意馬心猿(いばしんえん)      温故知新(おんこち
しん)
臥薪嘗胆(がしんしょうたん)    隔靴掻痒(かっかそうよう)
画竜点睛(がりゅうてんせい)    夏炉冬扇(かろとうせん)
鰥寡孤独(かんかこどく)      起死回生(きしかいせい)
気息奄奄(きそくえんえん)     急転直下(きゅうてんちょっか)
驚天動地(きょうてんどうち)    金枝玉葉(きんしぎょくよう)
金城湯池(きんじょうとうち)    空前絶後(くうぜんぜつご)
空中楼閣(くうちょうろうかく)    軽挙妄動(けいきょもうどう)
鶏鳴狗盗(けいめいくとう)      牽強付会(けんきょうふかい)
拳拳服膺(けんけんふくよう)    言行一致(げんこういっち)
行雲流水(こううんりゅうすい)  巧言令(こうげんれいしょく)
光風霽月(こうふうせいげつ)    虎視眈々(こしたんたん)
五臓六腑(ごぞうろっぷ)      三位一体(さんみいったい)
自給自足(じきゅうじそく)    四分五裂(じぶんごれつ)
自暴自棄(じぼうじき)       四面楚歌(しめんそか)
弱肉強食(じゃくにくきょうしょく) 神出鬼没(しんしゅつきばつ)
深謀遠慮(しんぼうえんりょ)    人面獣心(じんめんじゅうしん)
酔生夢死(すいせいむし)       清風明月(せいふうめいげつ)
切磋琢磨(せっさたくま)      千軍万馬(せんぐんばんば)
千差万別(せんさばんべつ)      千辛万苦(せんしんばんく)
戦々恐々(せんせんきょうきょう ) 先鞭一律(せんべんいちりつ)
千変万化(せんぺんばんか)      大器晩成(たいきばんせい)
泰然自若(たいぜんじじゃく)    大同小異(だいどうしょうい)
単刀直入(たんとうちょくにゅう)  魑魅魍魎(ちみもうりょう)
朝三暮四(ちょうさんぼし)     朝令暮改(ちょうれいぼかい)
徹徹尾(てつとうてつび)      天衣無縫(てんいむほう)
天真爛漫(てんしんらんまん)    同工異曲(どうこういきょく)
同床異夢(どうしょういむ)      道聴塗説(どうちょうとせつ)
内憂外患(ないゆうがいかん)    八面玲瓏(はちめんれいろう)
撥乱反正(はつらんはんせい)    盤根錯節(ばんこんさくせつ)
半信半疑(はんしんはんぎ)      繁文縟礼(はんぶんじょくれい)
百家争鳴(ひゃっかそうめい)      風声鶴唳(ふうせいかくれい)
不即不離(ふそくふり)        不得
要領(ふとくようりょう)
鵬程万里(ほうていばんり)      本末転倒(ほんまつてんとう)
明哲保身(めいてつほしん)      明眸皓歯(めいぼうこうし)
夜郎自大(やろうじだい)        唯我独尊(ゆいがどくそん)
優柔寡断(ゆうじゅうかだん)      落花流水(らっかりゅうすい)
流言飛語(りゅうげんひご)      老驥伏櫪(ろうきふくれき)
論功行賞(ろんこうこうしょう)
同じ文字を使って、同じ意味だが、語順が前後転倒するもの
狂热  熱狂(ねっきょう)
界限  限界(げんかい) 
变黄  黄変(おうへん)
才学  学才(がくさい)
根基  基根(きこん)
日期  期日(きじつ)
畜牧  牧畜(ぼくちく)
脱离  離脱(りだつ)
心腹  腹心(ふくしん)
答复  復答(ふくとう)
介绍  紹介(しょうかい)
肃静  静粛(せいしゅく)
买卖    売買(ばいばい)
会面  面会(めんかい)
称呼  呼称(こしょう)
和平  平和(へいわ)
高声  声高(こわか)
黑白  白黒(しろくろ)
牙齿  歯牙(しが)
弟兄  兄弟(きうだい)
英俊  俊英(しゅんえい)
寂静  静寂(せいじゃく)
缩短  短縮(たんしゅく)
侦探  探偵(たんてい)
朴素  素朴(そぼく)
立ち食い        站着吃
買い食い        买零食吃
つまみ食い(ぐい)   偷嘴吃
大食(たいしょく)   多食、饭量大
小食(しょうしょく)  饭量小
暴飲暴食(ぼういんぼうしょく)暴饮暴食
食べ放題(ほうだい)   随便吃
飲み放題(ほうだい)   随便喝
食べ過ぎ         吃过量
飲み過ぎ         和过量
絶食(ぜっしょく)    绝食
断食(だんじき)     绝食
授乳(じゅにゅう)    喂奶,哺乳
離乳(りにゅう)     断奶
給食(きゅうしょく)   供给饮食
試食(ししょく)     品尝
美食(びしょく)    美食讲究饮食
偏食(へんしょく)    偏食
粗食(そしょく)     粗食
米食(べいしょく)    以米为主食
パン食(しょく)    以面包为主食
おやつ          间食
喫茶(きっさ)      喝茶
喫煙(きつえん)     抽烟 
朝ご飯(あさごはん)   早餐,早饭。
朝食(ちょうしょく)   早餐,早饭。
朝飯(あさめし)     早餐,早饭。
昼ご飯(ひるごはん)  午饭
昼食(ちゅうしょく)   午饭,午餐。
昼飯(ひるめ
し)     午饭,午餐。
おひる           午饭
晩ご飯(ばんごはん)    晚饭
晩飯(ばんめし)      晚饭
夕食(ゆうしょく)    晚饭,晚餐。
夜食(やしょく)     夜餐
晩酌(ばんしゃく)    晚餐时饮酒
外食(がいしょく)在外面(饭馆食堂)吃饭
弁当(べんとう)  盒饭
十五歳 志学(しがく)
二十歳弱冠(じゃっかん)
三十歳  自立(じりつ)
四十歳  不惑(ふわく)
五十歳  知命(ちめい)             
六十歳  耳順(じじゅん)
七十歳    従心(じゅうしん)
贺寿(以下年龄均为虚岁)
六十一歳 還暦(かんれき)?
華甲(かこう)七十歳  古希(こき)
七十七歳 喜寿(きじゅ)                              八十歳 傘寿(さんじゅ)
八十八歳 米寿(べいじゅ)                            九十歳  卒(卆)寿(そつじゅ)
九十九歳   白寿(はくじゅ)                            百歳 上寿(じょうじゅ)
(あたま)③
髪 (かみ)②
額 (ひたい)
顔 (かお)
目 (め) 
眉 (まゆ)①
鼻 (はな)
耳 (みみ)②
口 (くち)
唇 (くちびる)
歯 (は)① 牙齿
舌 (した)②
顎 (あご)②   下巴
咽/喉 (のど)①
首/頚 (くび)  颈,脖子 
頬 (ほお/ほほ) 脸蛋,脸颊
肩 (かた)①
腕 (うで)②   胳膊,手臂
肘 (ひじ)②
手首 (てくび)① 手腕
手 (て)①
指 (ゆび)②   手指;脚趾
爪 (つめ)    指甲;趾甲;爪
股 (もも)①   大腿
足 (あし)② 
膝 (ひざ)
足首 (あしくび)②③ 脚踝
かかと    脚跟
爪先 (つまさき) 脚尖
胸 (むね)②    胸膛;心脏
脇 (わき)②    腋下
お腹 (おなか)    肚子;肠胃
背中 (せなか)  背,脊梁;脊部
尻 (しり)    臀部
日语日常寒暄(称赞表扬)
お上手ですね。 真不错。
ご立派です。 真气派。
きれいですね。 真漂亮啊。
素晴らしいですね。 精彩绝伦。
さすがです。 名不虚传。
すごいですね。 真了不起。
素敵ですね。 好漂亮啊。
上手じゃないか。 干得满不错的嘛。
文句無し。 真没的说了。
かっこいい。 好潇洒。
始めにしては、なかなかいいんじゃないか。 作为新手,已经相当不错了。
さすが名人だ、腕が違うからできばえも違う。 不愧是行家,手艺不一样做出来的东西就是不同。
書道家だけあって、たいした物だ。 到底是书法家,果然身手不凡。
さすがに見事なものだ。 真是精彩绝伦。
素人