衣带渐宽终不悔为伊消得人憔悴出自
“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”出自唐朝诗人柳永的古诗作品《蝶恋花·伫倚危楼风细细》第三四句,其古诗全文如下:
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际草烟光残照里,无言谁会凭栏意
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴
【注释】
草烟光残照里⑹拟把:打算。疏狂:狂放不羁。
⑺强乐:勉强欢笑。强,勉强。
⑻衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古诗十九首">古诗十九首》:“相去日已远,衣带日已缓”。
⑼消得:值得。
【翻译】
我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照,草蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?
本想尽情放纵喝个一醉方休。当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐反而毫无兴味。我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。