文言文阅读答案“前赤壁赋”原文及翻译
    《前赤壁赋》是中国文学史上著名文言诗之一,由东晋朝代文学家苏轼创作于公元1082年。这篇诗描绘了东晋末年赤壁之战前的江山景和壮丽场面,通过描写自然景观和英雄气概展现了作者对战争政治动荡的思考。下面将对《前赤壁赋》的原文及翻译进行解读。
    原文:
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。
    遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。
    青山隐隐,水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。铜壶滴漏昼已昏,犹记残梦倚阑干。
    烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。,隔江犹唱后庭花。绿遍山原白满川,子规声里散如烟。乡关何处还相见,烟波江上使人愁。
    翻译:
苏轼前赤壁赋大江东流去,无情浪淘尽,历经千古,风流人物。赤壁古堡位于西边,人们铭记着三国时周瑜在此地阻击曹军的壮举。乱石穿空,惊涛拍岸,掀起千堆雪。江山风景如画,曾经有多少英雄豪杰一时之间聚集于此。
    回想起当年的周瑜,英俊潇洒,小乔刚刚嫁给他,他纵横于江湖之间。手执羽扇,头戴纶巾,在轻松谈笑之间英姿飒爽,威风凛凛。他的英勇事迹已经成为传说。对于他的神奇战功,别人可能会笑话我,早早就有了白发。人生如梦,我只愿举起酒杯,祝江上的明月倾泻而出。
    青山隐约可见,流水迢迢,秋天即将过去,江南的草还未凋零。在月亮明亮的夜晚,站在二十四座桥上,那位美丽如玉的夜叉正在吹奏箫。当桂树的花朵初次感受到秋露的沾湿时,她轻薄的衣裙已经几乎透明,还没有来得及更衣。青铜壶里的滴水声在白天已经模糊不清,依然记得依靠栏杆时的残余梦境。
    烟笼低罩着寒冷的水面,月亮笼罩着沙滩,夜晚停泊在秦淮河边的旅馆。负责替人伺候
的女商人并不知道国家已经沦亡的悲伤,她还在隔江吟唱后花园的花朵。绿草遍布山原,洁白的秋霜覆盖着整个川地,子规的鸣叫声在空气中弥漫开去。在故乡的关口,我们还能相见吗?烟波难散,江水使人愁绪万分。
    通过解读这首《前赤壁赋》,我们可以感受到苏轼对于赤壁之战前的江山景和英雄气概的描绘。他在诗中运用了丰富的比喻和意象,以独特的文学语言将当年的壮丽场面呈现在读者眼前。同时,苏轼也表达了对于战争和政治动荡的思考,将对逝去岁月的回忆与对现实的忧虑相结合,展现出诗人深厚的情感和哲学思考。
    总而言之,苏轼的《前赤壁赋》通过对自然景观和历史事件的描绘,表达了战争和政治动荡背后的深刻思考。这一篇经典的文言诗在中国文学史上具有重要意义,其优美的语言和深刻的思想仍然影响着后世的文学创作。