苏轼《赤壁赋》阅读答案和原文翻译
苏轼《赤壁赋》阅读答案和原文翻译「篇一」
苏轼前赤壁赋阅读下面两段选文,完成下面小题。
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
(节选自苏轼《赤壁赋》)
是岁十月之望,步自雪堂,将归于临阜。二客从予过黄泥之坂霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月。顾而乐之,行歌相答。已而叹曰:“有客无酒,有酒无看,月白风清,如此良
夜何?”客曰:“今者薄暮,举网得鱼巨口细鳞状如松江之鲈顾安所得酒乎?”归而谋诸妇。妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。”于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。江流有声,断岸千尺。山高月小水落石出曾日月之几何,而江山不可复识矣。
(节选自苏轼《后赤壁赋》)
5、对下列加点词语的解释,不正确的一项是
A、举酒属客属:劝酒
B、浩浩平如冯虚御风冯:通“凭”,乘
C、是岁十月之望望:农历每月十五
D、今者薄暮薄:稀薄
6、下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一项是
A、①飘飘乎如遗世独立②顾安所得酒乎
B、①行歌相答②及时相遣归
C、①徘徊于斗牛之间②以待子不时之需
D、①而不知其所止②归而谋诸妇
7、下列对以上两段选文内容的理解和分析,不正确的一项是
A、选文一营构秋江夜之美,使人恍然“羽化而登仙”;选文二中“归而谋诸妇”数语,富有生活气息。
B、选文一侧重以景抒情,融情入景,情景俱佳;选文二则在叙事中融入写景与抒情,三者融为一体。
C、两段选文观察景物的立足点一样,都是在舟中;但选文一描绘的是初秋景,选文二则是初冬景。
D、两段选文都描写赤壁月,各具特:选文一营造浩渺澄明的意境,选文二营造清冷高远的意境。
8、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然。
【答案】
5、D
6、C
7、B
8、(我们)任凭小船随意漂荡,越过那茫茫万顷的江面。
《赤壁赋》(节选)参考译文:
壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不多时,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。任凭
小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。(我的情思)浩荡,就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘世,超然独立,成为神仙,进入仙境。
《后赤壁赋》(节选)参考译文:
这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋亭。有两位客人跟随着我,一起走过黄泥坂。这时霜露已经降下,叶全都脱落。我们的身影倒映在地上,抬头望见明月高悬。四下里瞧瞧,心里十分快乐;于是一面走一面吟诗,相互酬答。过了一会儿,我叹惜地说:“有客人却没有酒,有酒却没有菜。月皎洁,清风吹拂,这样美好的夜晚,我们怎么度过呢?”一位客人说:“今天傍晚,我撒网捕到了鱼,大嘴巴,细鳞片,形状就像吴淞江的鲈鱼。不过,到哪里去弄到酒呢?”我回家和妻子商量,妻子说:“我有一斗酒,保藏了很久,为了应付您突然的需要。”就这样,我们携带着酒和鱼,再次到赤壁的下面游览。长江的流水发出声响,陡峭的江岸高峻直耸;山峦很高,月亮显得小了,水位降低,礁石露了出来。才相隔多少日子,上次游览所见的江景山再也认不出来了!
苏轼《赤壁赋》阅读答案和原文翻译「篇二」
赤壁赋
①壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如凭虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
②于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
③苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞。’此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌。山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。驾一叶之扁舟,举匏尊以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
④苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也。盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖
将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬。自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主。苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月。耳得之而为声,目遇之而成。取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共食。”
⑤客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
(选自《苏轼文集》)
10.下列各句中加点的词与现代汉语词义基本相同的一项是(3分)( )
A.白露横江 B.徘徊于斗牛之间
C.凌万顷之茫然 D.挟飞仙以遨游
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)( )
A.赋,原指铺陈描写的手法(《诗经》六义),以文体雏形出现的是屈原的辞赋,唐
以后出现的文赋,是散文化文体,用韵自由,句式参差,清新流畅,如杜牧的《阿
房宫赋》及苏轼的《赤壁赋》。
B.壬戌,中国传统纪年方式,按天干和地支组合而成,前面的“壬”是天干,后面的“戌”是地支。天干一共十个,地支十二个。
C.既望:既,过了;望,农历小月十五日,大月十六日
D.美人:代指有美貌的人。古诗文多用以指自己所怀念向往的人。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)( )
A.第①段,写夜游赤壁的情景。作者“与客泛舟游于赤壁之下”,投入大自然怀抱之中,尽情领略其间的清风、明月、白露,水波之美。
B.“少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间”,“徘徊”二字,生动形象地描绘出了柔和的月光似对游人有极为依恋和脉脉含情的感情。
C.第②段,写作者饮酒放歌的欢乐和客人愉悦的箫声。作者饮酒乐极,扣舷而歌。
以抒发其思“美人”而不得见的怅惘、失意的胸怀。
D.第⑤段,写客听了作者的一番谈话后,转悲为喜,开怀畅饮,“相与枕藉乎舟中。
不知东方之既白”。照应开头,极写游赏之乐,而至于忘怀得失、超然物外的境界。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。
(2)寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。
10.【答案】D(3分)
【解析】本题考查考生理解文中词语古今异义的能力,能力层级为B级,理解。A项“白露”古义为白茫茫的水气,今义是二十四节气之一;B项“斗牛”古义是星宿名,今义是一种游戏方式;C项“茫然”古义是旷远的样子,今义是完全不知道的样子。D项“遨游”古今义都是指逍遥自在的嬉戏游玩。
11.【答案】D (3分)
【解析】本题考查考生掌握古代文化常识的能力。能力层级为B级,理解。D项“美人”代指有才德的人。
12.【答案】C (3分)
【解析】本题考查考生对文言文的理解分析概括的能力。能力层级为C级,分析综合。C项“客人愉悦的箫声”错,应是“客人悲凉的箫声”。
【答案】(1)何况我同你在江中和沙洲上捕鱼打柴,以渔虾为伴,与麋鹿为友。
(2)像蜉蝣一样寄生在天地之间,渺小得像大海中的一颗谷粒。哀叹我生命的短暂,而羡慕长江的流水无穷无尽。
【解析】本题考查考生对浅易文言文的翻译能力。能力层级为B级,理解。翻译时要结合上下句读懂大意,抓住古汉语特殊语言现象及重点实词和虚词等。每小题各5分。第(1)题翻译出“渔樵”(名作动,打鱼砍柴)、“渔樵于江渚之上”(状语后置)、“侣、友”(名作意动用法)各1分,大意2分。第(2)题翻译出“寄蜉蝣”、“哀”、“ 须臾”各1分,大意2分。