不成想、不承想、不曾想
不成想、不承想、不曾想陈林森大连某高校退休教师余明先生今晨在职业博客上发来留言如下:陈老师您好!久未拜访,望见谅!今有一事不明,求教与您,望不吝赐教!我的问题是不成想、不承想、不曾想之间有什么区别?这个问题从词典中基本上可以到答案。
《现代汉语词典》收录了承想这一词条,释文是:料想;想到(多用于否定式,表示出乎意外):不承想︱没承想会得到这样的结果︱谁承想今天又刮大风呢?也作成想。
这就是说,不承想是承想这个词语的否定形式,也是唯一通行的形式。
换言之,承想通常不用于肯定形式。
北大CCL语料库搜索,可得到60余个使用了承想的语料,全部是否定形式,包括不承想没承想谁承想哪承想四种否定形式。
不成成想的否定形式(不成想没成想谁成想哪成想)共有58个语料。
但曾想则不是一个独立的语言单位,《现代汉语词典》《现代汉语规范词典》均未收曾想词条。
在CCL语料库搜索曾想,大部分是组成曾想过曾想到曾想起曾想得到等形式,在这些句子中,曾想并非独立的语言单位,绝大部分是曾-想过曾-想到曾-想起曾-想-得到等组合形式,曾是独立的副词,修饰后面的动词结构。
即使有一些曾想后面没有到过等动词或助词,似乎是独立形式,曾也是作为副词修饰动词想,如‘’中待业8年,曾想去当老师,费尽心机没能当成。
;或者曾想方设法这样的组合形式。
虽也有个别不曾想表示出乎意外的意思,可以断定是不规范的用法。
如:他打算到抚顺去,不曾想迷失了方向,走到北山老林里来了。
此句中的不曾想应改为不承想。
概言之,承想成想曾想中,承想成想是同义词,而承想是最规范的用法;成想也是合法的词语,但不是首选词;曾想则不是独立的词语(是实际使用时的临时组合:时间副词加动词)。
承想成想都只用于否定形式。
也就是说,不承想不成想是同义用法,其中不承想是首选形式,不曾想是临时组合,与前二者也非同义用法。表示想的词语
不成