满江红-饯方蕙岩赴阙翻译赏析
(最新版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
  并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如唐诗宋词、古文名句、古诗试题、古人
列传、作文大全、小说阅读、散文阅读、励志名言、好词好句、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!
  Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
  In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as Tang poems and Song poems, ancient famous sentences, ancient poetry test questions, ancient biographies, composition books, novel reading, prose reading, inspirational quotes, good words and good sentences, other sample essays, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!
满江红-饯方蕙岩赴阙翻译赏析
  《满江红·饯方蕙岩赴阙》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下:
  竹下门敲,又呼起、胡蝶梦清。闲里看、邻墙梅子,几度仁生。灯外江湖多夜雨,月边河汉独晨星。向草堂、清晓卷琴书,猿鹤惊。
  宫漏静,朝马鸣。西风起,已关情。料希音不在,女瑟娲笙。莲荡折花香未晚,野舟横渡水初晴。看高鸿、飞上碧云中,秋一声。
  【赏析】
  《满江红》,《升庵词品》谓唐人小说《冥音录》说:“曲名有《上江虹》,即《满江红》。”又名《念良游》、《伤春曲》。《乐章集》、《清真集》并入“仙吕调”。宋以来作者多以柳永格为准。双调,九十三字,上片八句,下片十句,上片四仄韵,下片五仄韵,一般例用入声韵。声情激越,宜抒豪壮情感,宋人填者最多。亦可酌增减衬字,故有八十九字、九十一字、九十二字、九十四字、九十七字等多体。姜夔始改作平韵,则情调俱变。梦窗此词,亦用平韵调,以仿姜石帚也。
  方蕙岩,名万里,字鹏飞,词人之友。梦窗集中另有《瑞鹤仙》一词赠之。此饯别方蕙岩处,应在苏州。
  “竹下”两句扣题“赴阙”,并点方之身分。“蝴蝶梦”,化用庄周梦蝶的典故,与“竹下门”同是指喻方蕙岩本是个隐士式的清闲之人。此言方蕙岩本住在竹林之中过着与世无争的隐士生活,却不料现在有人敲门促驾“赴阙”,惊散了方蕙岩似庄周梦化蝴蝶般的自由自在而无拘无束的平静生活。“闲里”两句,复述方在家的悠闲。言方蕙岩在家中曾度过多年悠游岁月,见到过邻居园中的梅树曾几次结子成荫。如今又是梅子黄了时候,可是方却要离此赴京了。“灯外”两句,为方作朝野得失比较。词人说:你隐居江湖上,经历过多少次风风雨雨;如今你虽然进京近阙(月),然而在京中你却缺少亲友,只能像晨星一样孤零零地闪烁在河汉之中。“向草堂”两句,再点“赴阙”。两句化用杜甫《闻官军收河南河北》诗“漫卷诗书喜欲狂”句意。“洛阳”,乃京都代名。此言方蕙岩像杜甫一样收拾好隐居处的琴书,出发赴京,在路上惊动了隐居山野的伴侣——“猿鹤”(也有借喻自己之意)。上片述两人的交情,并点明方的身份。
满江红赏析
  “宫漏静”四句,饯别时寄语。“西风起”两句,用晋张翰见秋风起而思吴中的典故。词人说:我料想你进京后,每当宫漏在清晨中寂静下来时,你将匆匆骑马上朝去,这种生活是多么不自由啊!所以当西风起时,你应该像张翰那样想到吴中的菰菜、莼羹、鲈鱼脍等名菜,而赶快回归故乡吧。“料希音”两句,写自己的孤独。言当方赴阙之后,留在这儿的词人
因知音离别将会无心鼓瑟弄笙了。“莲荡”两句,续写自己的留友之意。词人说:如果你仍旧留在这儿,我们俩可以一起去水荡中泛舟,采摘莲花、莲蓬嬉游,在晴日中还可以将小舟飘在水面上,任其飘流快活。“看高鸿”两句,承上言自己。此处是说:如今只剩下我孤零零地留在此地,眼睁睁看着你似大雁般翱翔在碧天白云中而独占美好的秋一样,到京城中去谋取富贵。下片有既嫉妒方赴阙干事,又叹自己一事无成的意思在。