满江红古诗全词翻译赏析
“万骑临江貔虎噪,千艘列炬鱼龙怒”出自戴复古《满江红·赤壁怀古》
满江红·赤壁怀旧
戴复古
赤壁鸡头,曾经,曾经的怀旧。当时,周朗还年轻,齐吞下了屈玉。成千上万的骑手
骑在河上,老虎发出声音,成千上万的火把、鱼和龙怒气冲冲。卷曲的长波和鼓陷阱曹烈。现在是这样吗?
江上渡,江边路。形胜地,兴亡处。览遗踪,胜读史书言语。几度东风吹世换,千年
往事随潮去。问道傍、杨柳为谁春,摇金缕。
(注)
⑴赤壁矶:即黄州赤壁。
(2)周朗:指赤壁战争中的吴蜀联军总司令周瑜。
⑶区宇:即寰(huán)宇,宇宙。
(4)万齐:指的是孙刘联军。
⑸貅(xiū)虎:猛兽,指军队,勇士。
(6)柱形火炬(Jù):暴力火炬。火势凶猛。
⑺鱼龙怒:潜蛰在深水中的鱼龙类水族因受到战火威胁而怒。这是侧面写战争场面的
惊心动魄。
(8)长波:一条长长的火龙卷起水面。
⑼曹瞒(mán):指曹操,曹操小名叫阿瞒。
(10)现在:现在怎么办
⑾形胜地:地形险要的战略要地。
(12)起起落落之地:英雄们为生与死而战的地方。
⒀傍:同旁。
(14) spring:spring用作动词。
⒂金缕(lǚ):指嫩黄的柳条。化用白居易《杨柳枝词》:“一树春风千万枝,嫩
于金软于丝。”
(参考译文)
每经过一次赤壁矶就引发一次怀古心绪。想当年,周瑜意气风发,一心吞并环宇。万
骑临江,鼓声震天;在千艘列炬的拼搏中,那些潜居江中的鱼龙因为受到战火的影响都变
得怒不可遏。水面上卷起了长长的火龙,在鼓角声中,孙刘联军围困住了曹操。现在又怎
样呢?
河流渡口和河边小径都是地形危险的战略要地。他们是当年英雄们为生与死而战的地方。今天,我在这里关注历史遗迹。我比读历史书有更深的感受。东风吹来,景变了。
朝代已经改变了无数次。历史上的往事被河水冲破了。问问你身边的柳树,谁每年都会春
天来,为谁摇动金的枝条。
(创作背景)
《满江红·赤壁乡愁》写于1219年左右(宋宁宗嘉定十二年)。此时,作者正在鄂
州和黄州四处游荡。黄城地区外有赤壁明矾,也叫赤壁明矾。据说这里是三国的战场。诗
满江红赏析人不想过去是不可避免的,所以他写了这篇关于赤壁怀旧的文章。
(赏析)
这首诗的风格豪迈有力。在对自然和朴素的描述中,不时会有强有力的笔,在平原上
可以看到非凡的伟大。清人纪云非常欣赏这首诗,觉得它的英雄气概不亚于苏东坡。
上片开头说“赤壁矶头,一番过、一番怀古。”与苏轼的“大江东去,浪淘尽千古风
流人物”相比,复古词显得起势平淡,远不如苏词的气势雄伟;但戴词以朴素的叙述入题,倒也显得自然轻快。苏词中的周瑜形象,着墨较多,形象较鲜明;复古词写周郎,仅写他“气吞区宇”的英雄气概,别是一种写法。对赤壁大战场面的描绘,苏轼仅有“谈笑间、
樯橹灰飞烟灭”一句;复古词则用浓墨重采,极力渲染气氛,艺术地再现这一惊心动魂的
大战。“万骑临江貔虎噪,千艘列炬鱼龙怒”两句,用精工的对偶句,把战争的场面表现
得淋漓尽致,生动、贴切地描绘出吴蜀联军的高昂士气,写出了火攻曹军时的翻江倒海之势。“貔虎”本指猛兽,比喻勇猛的军队。“鱼龙”指潜蛰江中的水族动物,杜甫《秋兴》诗有“鱼龙寂寞秋江冷”之句,在千艘列炬的大拼搏中,那些潜居江中的鱼龙,再也不会
感到孤独,它们因为受到战火的威胁而感到怒不可当了。“卷长波、一鼓困曹瞒”句,刻
画出波澜壮阔的中流水战,气势磅礴,与“谈笑间、樯橹灰飞烟灭”有异曲同工之妙,传
神地描绘出曹军崩溃之快,周瑜取胜之速。词写到这里,陡然转折,用“今如许”三字提
出问题:现在又怎样呢?这转折一问,问得很好,感慨苍茫,意味深厚。南渡之后,国势
一日不如一日,复古将大半生目击心伤的国事,全含在这一问句中。
在下一部电影中,“过河,滨河之路。胜利的形状,兴衰”是关于赤壁鸡战役的废墟。诗人认为,建安十三年发生在这里的战争是两军之间的战争。现在,看到这些文物,我比
读历史书有了更深的感受。接下来,我将转话题来表达诗人对国家的悲伤:“几次春风改变了世界,千年往事随波逐流”。东风吹来,景变了。三国以来,朝代更迭不止一次。历史的过去随着河水的涨潮而逝去。这是历史规律。神仙随着滚滚的长江东流而过。现在谁能清理祖国的断山断河!在下一部电影的交界处,诗人问路边的柳树:谁是孕育春天、为谁摇动金柳条的柳树。言外之意是,因为我当时觉得自己伤害了世界,所以我无意观看“春风万柳”的美景。这与杜甫的《江头宫殿千门锁,杨柳新浦青》和江奎的《桥旁读红药,知年年住谁》在江奎的《扬州慢》中的手法相同。二者都通过不经意间观看美丽的风景来表达作者的时代伤感。
当然,苏轼是宋代一代词坛巨匠,后人再写《赤壁怀古》,要想获得读者的赞许,的确有些困难,戴复古写这阕词,也难免有望洋生叹的感觉。