《吕氏春秋—去私》“晋平公问于祁黄羊曰”文言文阅读理解
阅读下面文言选段,完成后面题目。
晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊对曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之。国人称善焉。居有间,平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之?”对曰:“午可。”平公曰:“午非子子邪?”对曰:“君问可,非问臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之。国人称善焉,孔子闻之,曰:“善哉!祁黄羊之论也,外举不避仇,内举不避子。祁黄羊可谓公矣。”
墨者有钜子腹䵍,居秦,其子杀人,秦惠王曰:“先生之年长矣,非有他子也,寡人已令吏弗诛矣,先生之以此听寡人也。”腹䵍对曰:“墨者之法曰:‘杀人者死,伤人刑’。此所以禁杀伤人也。夫禁杀伤人者,天下之大义也。王虽为之赐,而令吏弗诛,腹䵍不可不行墨者之法。”不许惠王,而杀之。子,人之所私也。忍所以行大义,钜子可谓公矣。
(节选自《吕氏春秋·去私》)
[注]①祁奚,姬姓,因食邑于祁,遂为祁氏,名员,字黄羊,春秋时晋国人。②墨家是先秦时代唯一的有严密的组织和鲜明的宗旨的学派,其首领称为“钜子(巨子)”。
1.下列各组句中加点词的意义和用法,不同的一组是( )
A.午非子子邪 久,单于使陵至海上
B.而杀之 后无问津者
C.忍所以行大义 吾妻之美我者,我也
D.伤人刑 莲之爱,同予何人
2.下列对文中语句的解释,不正确的一项是( )
A.君问可,非问臣之仇也
您的发问是恰当的,不是问我的仇人是谁
B.善哉!祁黄羊之论也
祁黄羊说的话,真好啊
C.先生之以此听寡人也
在这件事上先生还是听我的吧
D.此所以禁杀伤人也
这是用来禁止杀伤人的法令
3.用恰当的熟语或成语描述下列人物各自的处事为人,每个人物用一个熟语或成语描述。
(1)晋平公:__________________________________________
(2)祁黄羊:__________________________________________
(3)腹䵍:____________________________________________
【答案】
1.A
2.A
3.从谏如流,择善而从    出以公心,不念旧恶    大义灭亲,铁面无私
【解析】
1.本题考查分析虚词用法与意义的能力。
A项,结构助词,的;音节助词,不译。
B项,连词,于是,就。
C项,动词,偏爱。
D项,代词,……的人。
故选A。
2.本题考查学生文言文翻译能力。
A项,“君问可”指“您问的是谁适合做县令”,而不是“发问是恰当的”。正确译文:您问的是谁适宜,并不是问谁是我的仇人呀。
故选A。
3.本题考查分析人物形象特点的能力。
题干中说“为人处事”方面的特点,那么首先应到文中到这三者各自所做的事,然后就事情本身来概括人物的特点。晋平公在文中的表现有,一开始先问“南阳无令,其谁可而为之”,当祁黄羊给出建议并给出解释之后,他“遂用之”,这里就可以看出为君者的从谏如流、择善而从的美德;
祁黄羊向晋平公推荐人才的时候,一开始推荐的是自己的仇人,他的解释是“君问可,非问臣之仇也”,后来推荐自己的儿子,他的解释是“君问可,非问臣之子也”,从两次回答及其做法可以看出,他的推荐完全是出于公心;
腹䵍,当秦惠王念其年长又没有其他的儿子想要赦免其子死罪的时候,腹䵍的反应是“杀人者死,伤人者刑”“腹䵍不可不行墨者之法”,最后是“而遂杀之”,这里可以体现出其大义灭亲,
铁面无私的美德。
【点睛】
虚词的辨析方法如下:
一、关注词性差异。
二、把握位置不同。很多虚词的用法和意义都会随其在句中位置的改变而改变,明确这一点,不仅能在学习的时候做到纲举目张,事半功倍,答题时也能给我们提供一个更为清晰而高效的思路。
三、理解用法本质。应该说大多数虚词的用法都是比较容易理解的,只要多积累,多总结,熟练掌握并不难,但对其中一些虚词的重要用法,如果没有准确、深刻的认识,只看表象而抓不住其本质特征,便很容易在做题时丢分。
四、结合具体语境。考试答题时,面对试卷中陌生的语段,我们一定要根据“词不离句、句不离段”的原则,结合具体语境,在准确理解句意的基础上判断相应虚词的用法和意义,切不可机械、盲目。
参考译文:
晋平公问祁黄羊说:“南阳地方没有县令,谁能适合去做这个官呢?”祁黄羊回答:“解狐适宜。”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”他回答:“您问的是谁适宜,并不是问谁是我的仇人呀。” 平公说:“很好。”于是就任命了解狐。全国的人都称赞用的好。 隔了一些时候,晋平公又问祁黄羊说:“国家没有军事统帅,谁适宜做这个官呢?”他回答:“祁午适宜。”平公说:“祁午不就是你的儿子吗?”他回答:“您问的是谁适宜做尉,并不是问谁是我的儿子呀。平公说:“很对。”于是就任用了他。全国的人都称赞任命得好。 孔了听到了这些事,说:“真好啊,祁黄羊的言论!推荐外人不排除仇人,推荐自己人不回避儿子,祁黄羊可以说是大公无私了。”
祁黄羊墨家有个叫腹䵍的钜子,客居在秦国,他的儿子杀了人。秦惠王说:“先生的年岁大了,也没有别的儿子,我已经命令官吏不杀他了。先生在这件事情上要听我的。”腹䵍回答说:“墨家的法规规定:‘杀人的人要处死,伤害人的人要受刑。’这是用来禁绝杀人伤人,是天下的大义。君王虽然为这事加以照顾,让官吏不杀他,我不能不行施墨家的法规。”腹憞没有答应秦惠王,就杀掉了自己的儿子。儿子,是人们所偏爱的了;忍心割去自己所偏爱的而推行大义,腹䵍可称得上大公无私了。