儿童英语童话剧《大海的女儿》剧本132
旁白:在碧蓝的海底里,有一座雄伟而壮丽的宫殿,里面住着龙王、龙母和他们的美人鱼公主。今天是龙王的生日,大家都高兴的聚在一起为龙王庆祝。
全部小朋友:Lets welcome the king and the queen.
龙王:hahahahahaha, Im so happy today.
龙母:My daughter, come on.
美人鱼公主们:Father, mother, Im coming. Father, mother, long live the king.
龙王:haha,thank you, my dear daughter.
龙母:Where is the little mermaid?
扮作人鱼公主的小朋友们:Little mermaid, little mermaid.
小美人鱼:Father, mother, Im coming.Sorry, Im late.
龙王:Its OK.
全部小朋友:Your Majesty, today is your birthday, we have preapred a great activity, please enjoy.
龙母:Let the great dance begin.
全部小朋友:Let the great dance begin.
扮演海螺的小朋友跳舞。
旁白:海螺献出了优美的舞蹈为龙王助兴。
龙王:haha, good, good, very good, give rewards to everyone.
全部小朋友:Thank you, Your Majesty.
旁白:龙母也让女儿们借着龙王的兴致提出自己的要求。
龙母:My daughter, your father is so happy, if you have any dream, tell us.
龙王:Yes, tell us.
人鱼公主1:Father, Ill marry a handsome man.
人鱼公主2:Father, I want to be a lovely girl.
人鱼公主3:I want to have a friend.
人鱼公主4:I want to be happy every day.
人鱼公主5:I want pretty clothes.
旁白:有的女儿希望更美丽,有的想要更多的衣服,可唯有小女儿希望上岸去看另一个世界。
小美人鱼:I very want to be sixteen, so that I can go to the land.
其他人鱼公主:Oh my little sister, dont go there.
人鱼公主1:The land is not as good as you said.
小美人鱼:Really? Why?
人鱼公主2:All the beaches are surrounded with rubbish and smells bad.
人鱼公主3:The land is becoming dirtier and dirtier.
旁白:们知道岸上的人们乱扔垃圾,已经变得越来越脏了。
龙王:Yeah, what you say is very serious.
龙母:Listen, whats wrong.?
旁白:忽然,一阵狂澜,大量的垃圾涌入海洋。
扮演垃圾的小朋友们:haha, I am so happy, I am so happy.(重复)
旁白:慌乱中,小美人鱼跌倒在岸边晕了过去,垃圾们欢呼跳跃,海底顿时沸腾起来。
扮演垃圾的小朋友们的舞蹈。
旁白:而此时,岸上的人们却继续投着垃圾,善良正直的王子赶来阻止。
童话剧剧本王子:Stop.
侍卫:Stop.
王子:Stop do it.Stop throwing rubbish.
岸上的臣民们:We are so sorry. Please forgive us. Well never throw it again.
王子:OK.
侍卫:Prince, look, there is a mermaid.Shes one little girl. Wow,she is so beautiful.
岸上的臣民们:Oh,she is going to die.
王子:Wake up, wake up. Go and get some clean water.
某臣民:Here you are.
王子:Thank you.
旁白:士兵发现了美人鱼,善良的王子救了她。
美人鱼的侍女:Little mermaid, Little mermaid, Little mermaid, Little mermaid, wake up, wake up.
小美人鱼醒来。
小美人鱼:What happened? Where am I?
王子:You are not in the sea, you are on the beach. You are the one I take care.
侍卫:Our prince save you.
小美人鱼:Prince?? Thank you,thank you.
美人鱼的侍女:This is the little mermaid.
王子和臣民们:Little mermaid, welcome, welcome to the beautiful land.
小美人鱼:Beautiful land?? Not my home.
旁白:小美人鱼想到自己的家被垃圾侵占了,非常的伤心。
王子:Im so sorry. We make your home so dirty. But you dont worry, well clean it up.
小美人鱼:Thank you!
王子:Please go back to the sea,or your parents will be worried.Next time we meet, there will be a beautiful sea.
众人:Goodbye, goodbye, goodbye.
旁白:王子下令把所有的垃圾清理掉。
小美人鱼:Thank you,prince. I’ll be back.
王子:Welcome, waiting for you..
旁白:王子将美人鱼送回了家,美人鱼看到王子保护海洋,非常的感动。她决心回到岸上和王子一起保护这个家。龙宫内遭到垃圾的侵袭,海洋生物们都非常的焦急。
小美人鱼和王子:Goodbye, goodbye, goodbye.
龙王:What happened? What happened? Where to throw the rubbish?
龙宫内的众人:Where to throw the rubbish?
人鱼公主1:Mommy, Im afraid.
龙母:My baby, dont be afraid.
人鱼公主2:Mother, father, how can we live with them?
龙宫内众人:How can we live with them?
龙母:Dont cry, my kids.But where is the little mermaid?
龙宫内众人:Where is the little mermaid? Little mermaid~~
小美人鱼:Father,mother, Im here.
龙母:Oh, my dear daughter,are you OK?
小美人鱼:Yes, Im all right.The prince on the land saved me.
龙王:Oh, he is so kind.
小美人鱼:Yes. And he also persuade them not to throw rubbish.
龙王:Oh,yes?
小美人鱼:Yes,my dear father and mother, I want to go to the land to protect our home.
龙宫内众人:Oh, no, my little sister.Thatll be so painful.
旁白:父母和们一再阻拦,他们知道鱼变成人是件非常痛苦的事情。可小美人鱼为了上岸去保护环境却异常的坚决。
小美人鱼:I know, I know. But Im prepared.
龙王和龙母:To be a girl?
小美人鱼:Yes, to be a girl!
龙母:But its painful.
小美人鱼:Mother, I’m not afraid. Father, mother, please.
龙王:My dear daughter, are you sure?
小美人鱼:Yes, I’m sure.
龙王:Fairy(海仙女的名字) out, Fairy out.
海仙女:Your Majesty.
龙王:Little mermaid wants to be a gorl, please help her.
小美人鱼:Fairy, please.
海仙女:OK.But I should tell you first,its not easy to become a girl. I have to tell you its very painful.
小美人鱼:I m not afraid.
龙母:Oh, my dear daughter.
小美人鱼:Mother,please. Come on, Fairy.
海仙女:OK, little mermaid.
旁白:小美人鱼接过药水一饮而尽,她承受的是巨大的痛苦。但她坚信要用自己所有的力量来保护自己的家园
龙宫内的人鱼公主们:Oh, my sister. Oh, my sister.
旁白:美人鱼痛苦的挣扎着,她需要褪去身上的每一片鱼鳞,龙王和们注视着、怜惜着这弱小的生命何以承受巨大的痛苦。而小美人鱼明白,每一片鱼鳞的褪去都是她一份爱家的勇气和力量。经历过无数的痛苦折磨后,凭借着自己的勇气,美人鱼终于变成了一个女孩儿。