李白《望天门山》论文地理环境论文
摘要:天门山被长江的流水拦腰冲断(仿佛天门两座山本连为一体,然而却被这江水汹涌的水势撞击开来),浩浩荡荡的长江奔流至此,转向北(东北或正北方)去。两岸的青山,相对着出现,一只小船从(正升起的或升起不久的)太阳那边驶来。
李白被称为天门中断楚江开
天门山,位于安徽省境内,本是两座山相对,东为博望山,西为梁山,因为其夹江相对而立,形似天门,故也称天门山。楚江,指长江,因为古代这一范围属于楚国境内,因此也叫楚江。
其大体意思是,天门(山)被长江的流水从中间冲断。作者此句的意向是想表达长江汹涌澎湃的气势。但在这里,天门所指什么?是天门山,还是两山之间形似天门的空隙?如果作者指的是天门山,那我们所能想象的是,天门山本来是一座山,被浩浩荡荡的长江水从中间冲断,一分为二,形成两座山。如果指的是两山之间形似天门的空隙,那即指高高的天门被长江之水拦腰劈开。
李大诗人当时是如何构想的?事实上,在李白的组诗《横江词》中,其中一首提到天门,“海神来过恶风回,浪打天门石壁开。”这首诗虽然不是着重写天门的,此句描述的重点也是形容浪涛很大,冲开了天门石壁。但是据此可以看出,作者认为(仿佛)天门山是被浪涛所打开的。因此,“天门中断楚江开”的天门,所指是天门山,形容长江的水势凶猛,天门山都被冲断为两座山。
碧水东流至此回
“东流”,指向东流去。向东流的水到了这里,必然被东边的博望山阻挡,水遇山阻,回旋开来,流向也随之而变,诗人说流水“至此回”,当然不是江水回流了。
此句大体句意为,碧绿的长江水向东奔流至此,却遇上了(东)天门山的阻挡,江水回旋,转向北去。
长江发源于青藏高原唐古拉山主峰,注入东海,整体流向是自西向东。但河道是弯曲的,不同河段的流向并不一定相同,但有一点是肯定的,长江是从西边流向东边的。那在作者这里,河流是怎样流的呢?作者说是东流,那是自西向东流吗?“回”包含了怎样的意思。
在安徽省境内,长江流水在如今西梁山镇附近,确实有符合河流自西向东,然后转北(这里为北偏东向)流去的河段。河流在上游不远处有大致南北向的江心洲,将河流分向它的东西两侧,西侧的河流在如今的西梁山镇发生改向,由之前的南北流向转变为东西流向,与东侧的河流汇合,然后向北流去。但是,东侧的河流比西侧宽广,西侧的河流要如何在东边的山处引起回旋的效果?所以,在此处,“回”字应该是掉转、转向的意思,而不是回旋。
发布评论