人教部编版九年级上册语文第13课《诗词三首》《行路难》《酬乐天扬州初逢席上见赠》《水调歌头·明月几时有》背景注释译文赏析
【作者】李白 【朝代】唐
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难!行路难!多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
【创作背景】
公元742年〔天宝元年〕,李白奉诏入京,担任翰林供奉。却没被唐玄宗重用,还遭到权臣
的谗毁排挤,两年后被〝赐金放还〞,变相撵出了长安。李白被逼出京,冤家们都来为他饯行,求仕有望的他深感仕路的困难,满怀气愤写下了此篇«行路难» 。
【译文】水调歌头 明月几时有
金杯里装的名酒,每斗要价十千; 玉盘中盛的精巧菜肴,收费万钱。
胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下; 拔剑环顾周围,我心里委实茫然。
想渡黄河,冰雪梗塞了这条大川; 要登太行,莽莽的风雪早已封山。
像吕尚垂钓溪,闲待东山再起; 又像伊尹做梦,他乘船经过日边。
世下行路呵多么困难,多么困难; 眼前歧路这么多,我该向北向南?
置信总有一天,能乘长风破万里浪; 高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!
【注释】
行路难:选自«李白集校注»,乐府旧题。金樽〔zūn〕:现代盛酒的用具,以金为饰。清
酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千钱〔即万钱〕,描画酒美价高。
玉盘:精巧的食具。珍羞:珍贵的菜肴。羞:同〝馐〞,美味的食物。直:通〝值〞,价值。
投箸:丢下筷子。箸〔zhù〕:筷子。不能食:咽不下。茫然:无所适从。
太行:太行山。
碧:一作〝坐〞。忽复:突然又。
多岐路,今安在:岔道这么多,如今身在何处?岐:一作〝歧〞,岔路。安:哪里。
长风破浪:比喻完成政管理想。会:当。
云帆:高高的船帆。船在海里飞行,因天水相连,船帆似乎出没在云雾之中。济:渡。
【赏析】
   诗的前四句写冤家出于对李白的深沉友谊,出于对这样一位天赋被弃置的惋惜,不惜金
钱,设下盛宴为之饯行。〝嗜酒见天真〞的李白,要是在往常,由于这美酒佳肴,再加上冤家的一片盛情,一定是会〝一饮三百杯〞的。但是,这一次他端起酒杯,却又把酒杯推开了;拿起筷子,却又把筷子撂下了。他分开座席,拔下宝剑,举目四顾,心绪茫然。停、投、拔、顾四个延续的举措,笼统地显示了内心的苦闷抑郁,感情的激荡变化。
  接着两句紧承〝心茫然〞,正面写〝行路难〞。诗人用〝冰塞川〞、〝雪满山〞意味人生路途上的困难险阻,具有比兴的意味。一个怀有伟大政治志向的人物,在受诏入京、有幸接近皇帝的时分,皇帝却不能任用,被〝赐金还山〞,变相撵出了长安,这正像是遇到了冰塞黄河、雪拥太行。但是,李白并不是那种软弱的性情,从〝拔剑四顾〞末尾,就表示着不甘消沉,而要继续追求。〝闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。〞诗人在心境茫然之中,突然想到两位末尾在政治上并不顺利,而最后终于大有作为的人物:一位是吕尚,九十岁在磻溪钓鱼,得遇文王;一位是伊尹,在受商汤聘前曾梦见自己乘舟绕日月而过。想到这两位历史人物的阅历,又给诗人添加了决计。
  〝行路难,行路难,多歧路,今安在?〞吕尚、伊尹的遇合,固然添加了对未来的决计,但当他的思绪回到眼前理想中来的时分,又再一次感到人生路途的困难。离筵上展望前程,
只觉前路坎坷,歧途甚多,不知道他要走的路,终究在哪里。这是感情在尖利复杂的矛盾中再一次盘旋。但是顽强而又自信的李白,决不愿在离筵上表现自己的气馁。他那种积极用世的剧烈要求,终于使他再次摆脱了歧路徘徊的苦闷,唱出了充溢决计与展望的强音:〝长风破浪会有时,直挂云帆济沧海!〞他置信虽然前路阻碍重重,但仍将会有一天要像南朝宋时宗悫〔que〕所说的那样,乘长风破万里浪,挂上云帆,横渡沧海,抵达理想的此岸。
  这首诗一共十四句,八十二个字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳荡纵横,具有长篇的气势格式。其重要的缘由之一,就在于它百步九折地提醒了诗人感情的激荡坎坷、复杂变化。诗的一扫尾,〝金樽美酒〞,〝玉盘珍羞〞,让人觉得似乎是一个欢乐的宴会,但紧接着〝停杯投箸〞、〝拔剑四顾〞两个细节,就显示了感情波涛的剧烈冲击。中间四句,刚刚慨叹〝冰塞川〞、〝雪满山〞,又恍然神游千载之上,似乎看到了吕尚、伊尹由微贱而突然失掉君主重用。诗人心思上的绝望与希望、抑郁与追求,急遽变化交替。〝行路难,行路难,多歧路,今安在?〞四句节拍急促、腾跃,完全是急切不安形状下的内心独白,逼肖地传达出进退失据而又要继续探求追求的复杂心思。开头二句,经过前面的重复盘旋以后,境界顿开,唱出了高昂失望的调子,置信他自己的理想志向总有完成的一天。
经过这样层层迭迭的感情坎坷变化,既充沛显示了黑暗纯真的政治理想对诗人的庞大理想志向的阻遏,反映了由此而惹起的诗人内心的剧烈苦闷、愤郁和不平,同时又突出表现了诗人的顽强、自信和他对理想的执着追求,展现了诗人力图从苦闷中挣脱出来的弱小肉体力气。