纳兰性德的七律诗词《木兰词·拟古决绝词柬友》鉴赏
   
  《木兰词·拟古决绝词柬友》
雨霖铃赏析  人生若只如初见,何事秋风悲画扇。
  等闲变却故人心,却道故人心易变。
  (一作:却道故心人易变)骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。
  (一作:泪雨零/夜雨霖)何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。
  译文
   与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和欢乐。但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?
   如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。
   我与你就像唐明皇与杨玉环那样,在长生殿起过生死不相离的誓言,却又最终作决绝之别,即使如此,也不生怨。
   但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿。
  注释
   ⑴柬:给……信札。
   ⑵“何事”句:用汉朝班婕妤被弃的典故。班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇闲置为喻抒发被弃之怨情。南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻女子被弃。这里是说本应当相亲相爱,但却成了相离相弃。
   ⑶故人:指情人。却道故人心易变(出自娱园本),一作“却道故心人易变”。
   ⑷“骊山”二句:用唐明皇与杨玉环的爱情典故。《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。白居易《长恨歌》:“在天愿作
比翼鸟,在地愿作连理枝。”对此作了生动的描写。后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。这里借用此典说即使是最后作决绝之别,也不生怨。
   ⑸“何如”二句:化用唐李商隐《马嵬》诗中“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”之句意。薄幸:薄情。锦衣郎:指唐明皇。
  赏析
   用“决绝”这个标题,很可能就是写与初恋情人的绝交这样一个场景的。这首词确实也是模拟被抛弃的女性的口吻来写的。第一句“人生若只如初见”是整首词里最平淡又是感情烈的一句,一段感情,假如在人的心里分量充足重的话,那么无论他以后经历了哪些变故,初见的一刹那,永久是清晰难以忘怀的。而这个初见,词情一下子就拽回到初恋的美好记忆中去了。
   “何事秋风悲画扇”一句用汉朝班婕妤被弃的典故。扇子是夏天用来趋走炎热,到了秋天就没人理睬了,古典诗词多用扇子的来比喻被冷落的女性。这里是说本应当相亲相爱,但却成了相离相弃。又将词情从美好的回忆一下子拽到了残酷的现实当中。
   “等闲变却故人心,却道故人心易变”二句:因为此词是模拟女性的口吻写的,所以从这两句写出了主人公深深地自责与悔恨。纳兰不是一个负心汉,仅仅当时十多岁的少年还没主宰自己的命运。其实像李隆基这样的大唐皇帝都保不住心爱的恋人,更何况是纳兰。
   “骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨”二句用唐明皇与杨玉环的爱情典故。七夕的时候,唐杨二人在华清宫里山盟海誓。山盟海誓言犹在,马嵬坡事变一爆发,杨贵妃就成了政治斗争的牺牲品。据说后来唐明皇从四川回长安的路上,在栈道上听到雨中的铃声,又勾起了他对杨贵妃的思恋,就写了的曲子《雨霖铃》。这里借用此典说即使是最后作决绝之别,也不生怨。
   “何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿”二句化用唐李商隐《马嵬》诗句,承接前二句句意,从另一面说明主人公情感之坚贞。