《咏愁》原文及赏析整理
                                                                                                                                                                                                                             
        《咏愁》原文及赏析
    无论是身处学校还是步入社会,大家总少不了接触一些耳熟能详的古诗吧,古诗有四言、五言、七言、杂言等多种形式。古诗的类型有许多,你都知道吗?以下是我为大家收集的《咏愁》原文及赏析,盼望对大家有所关心。
    咏愁
    朝代:宋代
    :石象之
    原文:
    来何简单去何迟,半在心头半在眉。
    门掩落花春去后,窗含残月酒醒时。
    柔如万顷连天草,乱似千寻币地丝。
    除却五侯歌舞地,人间何处不相随。
    解释
    ①币:“匝”的异体字。
    ②五侯:历史上称五侯的许多,这里泛指达官贵人。
    简析
    曹植有一篇《释愁文》,把“愁”说成是一种莫名其妙的东西,为了表现“愁”,就把它“物化”了,说他能“推”可“握”,能来能去,能多能少,但形象不够鲜亮。石象之的这首诗形象更鲜亮,更生动。
    首联可以用李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》的结尾来作解释:“此情无计可消退,才
下眉头,却上心头。”这就是来得快而去得慢的“愁”为什么会“眉间心上,无计相回避”的缘由。
    颔联是写最简单产生“愁”的环境。“更能消几番风雨,匆忙春又归去。惜春常怕花开早,何况落红很多!”辛弃疾《摸鱼儿·更能消几番风雨》的开头可能就是依据出句所描绘的景象写的。而对句则是依照柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》“今霄酒醒何处,杨柳岸,晓风残月”的意境来概括的。
    颈联写“愁”之多,采纳了夸张加比方的修辞手法。李叔同“长亭外,古道旁,芳草碧连天”的歌词唯恐就是根据出句来加工的。而这种夸张,使“愁”这种心境更加显豁,更加感人。像唐宋诗词中的“似将海水添宫漏,共滴长门一夜长”,“落红万点愁如海”,“一水牵愁万里长”等,都和这一句的表达效果一样。而这种比方,严格地说并不是一般意义的`比方,由于二者之间没有相像点可言,而是以物感比方心感的特别比方。
    尾联以“愁”之无处不在作结。除了达官贵人,终日灯红酒绿,可能临时没有“愁”,每个人走到那里,“愁”就跟随身到那里,颇富有普遍性意义。诗人化无形为有形,构成诗中的愁情图,这样形象化地写“愁”,自然生动好玩,能摄人魂,夺人魄,令人回肠荡气,产生共鸣。
    白话译文
    来时潜移暗度,去时渐渐悠悠;一半挂在眉梢,一半藏在心头。
    春老花残红满地,半掩房门泪暗流;残月满窗深夜里,酒醒入去独淹留。
    似一望无边的野草,风连浪续,细软轻柔;像一团绕地的乱丝,纠缠凌乱,无尾无头。
    除了权势人家,谁能无虑无忧?看人世问时时到处,无论哪里都有忧愁!
    创作背景
    石象之有过不寻常的经受,他在宋仁宗庆历二年(1042)中进士后,历任寿安尉、黄声簿、义乌令,后转太常丞。四十八岁时曾一度致仕居家,他晚年在宅子的西南角开园圃种花木,常与来宾赋诗、对奕,优游自乐地生活了二十余年。他深深地理解了忧愁,从而也在生活中排解了忧愁。于是他就写下了这首鲜亮生动的《咏愁》。
    名家点评
    清人汪景龙评此诗(《咏愁》):“格虽不高,却有神无迹。”(《宋诗略》)
    欧阳忠伟(上海师范高校中文系教授):此诗(《咏愁》)以“咏愁”为题,通篇不著一“愁”字,却没有一句不切题意。
    简介
    石象之,字简夫,新昌(今属浙江)人(明万历《新昌县志》卷一〇)。宋仁宗庆历二年(1042)进士。历任寿安尉、黄声簿、义乌令,后转太常丞。四十八岁时曾一度致仕居家,于第之西南开园圃种花木,常与来宾赋诗、对奕。
雨霖铃赏析
    【《咏愁》原文及赏析】
文档内容到此结束,欢迎大家下载、修改、丰富并分享给更多有需要的人。