shīshuō
zuòzhěhán cháodàitáng
zhī xué zhě yǒu shīshī zhěsuǒ chuán dào shòu jiě huò rén fēi shēng érzhī zhī zhěshú néng huòhuò幼儿园教养笔记ér得瑟什么意思 cóng shī wéi huòzhōng jiě shēng qiánwén dào xiān cóng ér shī zhīshēng hòu wén dào xiān cóng ér shī zhīshī dào yōng zhī 父亲的拐杖其nián zhī xiān hòu shēng yú shì guì jiàn cháng shǎodào zhīsuǒ cún shī zhī suǒ cún
jiē shī dào zhī chuán jiǔ rén zhī huò nán zhī shèng rén chū rén yuǎn yóu qiě cóng shī ér wèn yān jīn zhī zhòng rén xià 圣人 shèng rén yuǎn
ér chǐ xué shī shì shèng shèng
shèng rén zhī suǒ wéi shèng rén zhī suǒ wéi jiē chū ài shī ér jiào zhī shēn chǐ shī yān huò tóng zhī shī shòu zhīshū ér dòu zhě fēi suǒ wèi chuán dào jiě huò zhě dòu zhī zhī huò zhī jiě huò shī yān huò yān xiǎo xué ér 解聘合同 wèi jiàn míng yuè shī bǎi gōng zhī rén chǐ xiāng shī
shì zhī yuē shī yuē 弟子dì zǐ yún zhě qún jù ér xiào zhī wèn zhī yuē nián 相若 xiāng ruò dào 相似xiāng sì wèi bēi xiū guān shèng jìn 呜呼wū hū shī dào zhī 不复bù fù 可知kě zhī 巫医wū yī 乐师yuè shī bǎi gōngzhīrén君子jūnzǐ齿chǐ jīn zhì nǎi fǎn néng
三峡风光
guài
shèng rén cháng shī kǒngshītánchánghóngshīxiānglǎodāntánzhīxián kǒng kǒng yuē sān rén háng yǒu shī shì不必bú bì 不如bù rú shī shī 不必bú bì xián 弟子dì zǐ wén dào yǒu 先后xiān hòu shù yǒu 专攻zhuān gōng 如是rú shì 而已ér yǐ
李氏lǐ shì pán nián 十七shí qī hǎo 古文gǔ wén 六艺liù yì 经传jīng zhuàn jiē tōng zhī  不拘bù jū shí xué jiā 能行néng xíng 古道gǔdàozuò 师说韩愈师shī shuō zhī
译文注释
古代求学的人一定有老师。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟从老师(学习
,那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我(应该)跟从(他)把他当作老师;生在我后面,(如果)他懂得的道理也早于我,我(也应该)跟从(他)把他当作老师。我(是向他)学习道理啊,哪管他的生年比我早还是比我晚呢?因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。
    唉,(古代)从师(学习)的风尚不流传已经很久了,想要人没有疑惑难啊!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;现在的一般人,他们(的才智)低于圣人很远,却以向老师学习为耻。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以能成为圣人,愚人之所以能成为愚人,大概都出于这吧?(人们)爱他们的孩子,就选择老师来教他,(但是)对于他自己呢,却以跟从老师(学习)为可耻,真是糊涂啊!那些孩子们的老师,是教他们读书,(帮助他们)学习断句的,不是我所说的能传授那些道理,解答那些疑难问题的。(一方面)不通晓句读,(另一方面)不能解决疑惑,有的(句读)向老师学习,有的(疑惑)却不向老师学习;小的方面倒要学习,大的方面反而放弃(不学),我没看出那种人是明智的。巫医乐师和各种工匠这些人,不以互相学习为耻。士大夫这类人,(听到)称“老师”称“弟子”的,就成聚在一起讥笑人家。问他们(为什么讥
笑),就说:“他和他年龄差不多,道德学问也差不多,(以)地位低(的人为师),就觉得羞耻,(以)官职高(的人为师),就近乎谄媚了。”唉!(古代那种)跟从老师学习的风尚不能恢复,(从这些话里就)可以明白了。巫医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑一提,现在他们的见识竟反而赶不上(这些人),真是令人奇怪啊!
    圣人没有固定的老师。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子。孔子说:“几个人一起走,(其中)一定有(可以当)我的老师(的人)。”因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。
    李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。我赞许他能够遵行古人(从师)的途径,写这篇《师说》来赠送他。