七年级上册语文《世说新语二则》的课堂笔记
一、重点字词
1.谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
【内集】家庭聚会 【儿女】子侄辈 【文义】诗文义理
2.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”
【俄而】不久,一会儿 【骤】急速 【欣然】高兴的样子 【何所似】像什么
3.兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”
【兄子胡儿】谢安哥哥的儿子谢朗 【差可拟】差不多可以相比
4.兄女曰:“未若柳絮因风起。”
【未若】不如,不及 【因风起】乘风飘起
5.公大笑乐。
【大笑乐】高兴得大笑
6.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
【即】是 【大兄】谢安的长兄 【无奕女】谢安的侄女 【左将军】军衔 【王凝之】人名,王羲之的儿子
二、重点句子
1.谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
【翻译】谢太傅在寒冷的下雪天里,把家里人聚集在一起,和子侄辈们谈论诗文义理。不久,雪下得更急了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的儿子说:“这跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿说:“不如用柳絮乘风飘起的效果好。”谢太傅听了,高兴地大笑起来。她就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
2.友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去!”
【翻译】友人便生气地说:“真不是人啊!我和别人约定同行,却丢下别人自己离开了。”
3.君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
【翻译】您和我父亲约定在中午见面。中午时分您却没来,这就是没有信用;当着别人的面骂他父亲,这就是没有礼貌。
三、古今异义
1.与儿女讲论文义 古义:子侄辈 今义:指儿子和女儿。
2.俄而雪骤 古义:急速 今义:俄顷,不久。
3.撒盐空中差可拟 古义:差不多 今义:稍微。
4.去后乃至 古义:才 今义:表示时间的副词,已经。
5.太丘舍去 古义:离开 今义:往、到。
6.相委而去 古义:丢下 今义:委托、委派。
四、词类活用
1.友人惭。
【惭】意动用法,感到惭愧。
2.暮而果大亡其财
【暮】名词作状语,在晚上。【果】名词作状语,果然。
3.而居者皆自乐。
【自】意动用法,认为自己过得快乐。
4.丁氏穿井告之于帝。
【告】动词的使动用法,使……知道。
5.国人道之,闻之于宋君。
【道】名词作动词,讲述。【闻】动词的使动用法,使……知道。
五、特殊句式
1.主谓倒装句:甚矣,汝之不惠!
世说新语二则翻译译文正常语序应为:汝之不惠甚矣!
2.宾语前置句:何苦而不平?
正常语序应为:何苦而不平?
3.省略句:一鼓作气,再而衰,三而竭。
省略了谓语动词“鼓”。
4.判断句:非相度不得其情,非咨询不穷其致。
采用“非……不……”的双重否定句式作判断。
六、通假字
1.尊君在不 “不”通“否”,表示疑问。
2.宁可共载不 “不”通“否”,表示选择。
七、重点词语解释
1.俄而雪骤 俄而:不久,一会儿。 骤:急速。
2.撒盐空中差可拟 差:差不多。 可拟:相比。
3.与友期行 期:约定。 行:出行。
4.去后乃至 乃:才。 至:到达。
5.太丘舍去 舍:舍弃,抛弃。 去:离开。
6.相委而去 委:抛弃,丢下。 去:离开。
7.谢太傅寒雪日内集 内集:家庭聚会。
8.俄而雪骤 骤:急速,大。
9.公欣然曰 欣然:高兴的样子。
10.未若柳絮因风起 因:乘着,随着。
11.即公大兄无奕女 无奕女:谢道韫,无奕是人名,是谢安长兄谢奕的字。
12.左将军王凝之妻也 也:句末语气词,表判断。
八、文章寓意
《世说新语》是一部笔记小说集,主要记载了东汉末年到晋代之间士大夫的言谈逸事,是六朝志人(写人物)小说的代表作。反映了当时上层士族的放诞、任诞、清高、矫揉、造作的社会风气和生活方式。透过这些“言语篇”,可以看到魏晋时代人们在言谈上的一个特点:“清谈”,及他们对文学的喜好和一些文采风流的表现。《陈太丘与友期》这篇文章,通过描写陈元方与来客的对话,体现了元方的聪慧和良好的家庭教养,赞扬了他的独立精神和不畏强权的精神。