小兔本杰明的故事
其他 译作
兔子的故事司南 发表于:
《彼得兔的故事》江苏少年儿童出版社2011年5月
[英]比阿特丽斯·波特/著
一天早晨,一只小兔坐在坡上。他竖起耳朵,听见一阵“踢踏、踢踏”的马蹄声。
小树林里哪儿哪儿都是兔子洞。本杰明的姑妈和表兄妹呢,就住在最整洁、沙子最多的那个洞里头。他的表兄妹就是弗洛普西、莫普西、棉尾巴和彼得啰。
兔子太太是个寡妇。她靠织兔毛手套和腕套什么的挣点儿钱好生活(我曾经在一个义卖市场买过一副哟)。她还卖草药、迷迭香茶和兔儿烟(就是我们说的熏衣草)。
小本杰明也不太想去探望姑妈。
他转悠到那棵大冷杉树的后头,差点儿没绊倒在表弟彼得的脑袋上。
彼得正自个儿坐着,看起来可怜兮兮的,还披着一块红棉布的小手绢儿。
“彼得——”本杰明小声问,“你的衣服呢,让谁拿走啦?”
“小格莱高先生菜园里的稻草人呗。”彼得答道,告诉表哥自己是怎么被人在菜园里追来追去,结果丢了鞋子和上衣的。
小本杰明在表弟旁边坐下来,向他保证:小格莱高先生和他太太都坐着马车出去了,而且肯定会在外边待一整天,因为小格莱高太太戴着她最好的那顶帽子。
彼得说,他希望下雨。
正在这时,兔子太太的声音从兔洞里传出来,她喊着:“棉尾巴,棉尾巴!再去弄点儿甘菊回来!”
彼得说,如果能出去蹓跶一圈儿,他可能会感觉好点儿。
他们手拉手地走了,到了树林尽头,爬上一道平坦的墙头。他们从那儿往下一看,正是小格莱高先生的菜园。彼得的外衣和鞋子显眼地挂在稻草人身上呢。那家伙头上还戴着一顶旧的苏格兰宽边圆帽,是小格莱高先生的。
小本杰明说:“从门下头钻,会把衣服弄坏的。咱们最好从梨树上爬下去。”
彼得大头朝下地摔了下去,不过没关系,因为下边的苗圃刚刚耙过,特别松软。
那儿种的是莴苣。
他们在那儿留下了好些奇怪的小脚印儿,尤其是小本杰明,因为他穿的是木屐。
小本杰明说,首先得拿回彼得的衣服,这样一会儿才能用那条小手绢儿干别的。
他们把衣服从稻草人身上脱下来。昨天夜里下过雨,鞋里头尽是水,那件上衣也有点儿抽小了。
本杰明试着戴上那顶苏格兰宽边圆帽,可是太大了。
然后,他建议弄一手绢儿包的洋葱回去,当做礼物送给姑妈。
彼得似乎不太开心,他老听见周围有动静。
本杰明呢,恰好相反,就跟在自己家一样,吃着一片莴苣叶。他说他经常和爸爸一起来这个菜园弄莴苣,在星期天的晚餐上吃。
(小本杰明的爸爸叫做“兔子老本杰明先生”。)
当然了,莴苣真是好吃啊。
彼得什么也吃不下。他说他想回家了。走了几步,他还掉了一半洋葱在地上。
小本杰明说,带着一包菜肯定爬不上梨树。他大胆地带路,向菜园的另一头走去。
太阳照着红砖墙,他们沿着墙下的木板路走了一小段儿。
一老鼠正坐在自家门口的台阶上砸樱桃核吃。他们眨眨眼睛,瞧着彼得和本杰明这两只小兔。
没多一会儿,彼得那条小手绢儿又撒了手。
他们走到了一堆花盆、架子和桶子中间。彼得听见一个比什么都可怕的声音,他眼睛瞪得跟棒棒糖那么大!
他一下子停住脚,就站在表哥前头一两步远。
这两只小兔子在拐角那儿看见了什么呀!
小本杰明只看了一眼,连半分钟都没用,就把自己和彼得还有洋葱藏在了一只大筐底下……
猫站了起来,伸了个懒腰,走过来闻着那只筐。没准儿她喜欢洋葱的气味吧!
不管怎么说,她干脆在筐上坐下来了。
她整整坐了五个小时。
我没法子给你画出彼得和本杰明在筐子底下的图画,因为那儿太黑了。而且洋葱的味儿很刺激,熏得彼得和本杰明眼泪直流。
太阳已经落到了小树林后头,天很晚了。可那只猫还是坐在筐上。
忽然,传来一阵噼噼啪啪的声音,一些白灰从墙头上掉了下来。
猫抬头一看,是兔子老本杰明先生,昂首阔步地走在阳台的墙头上。
他叼着一袋兔儿烟,手里还拿着一根细树枝。
他在儿子呢。
这位兔老先生可一点儿都不把猫啊什么的放在眼里。
他从墙头上使劲儿一跳,正好砸在猫身上,一巴掌就把它抽下了筐子,又一脚把它踢进了暖棚,顺便还抓下一撮猫毛。
猫被吓坏了,都忘了还手。
老兔子把猫赶进暖棚后呢,还把门给锁上了。
然后他回到筐子这边,揪住儿子本杰明的耳朵,把他拖了出来,用那根细树枝抽了他一顿。
然后他拖出了外甥彼得。
最后他拖出了那一手绢儿包的洋葱。大家开步走,出了花园。
半小时之后,小格莱高先生回来了,他看到的东西可让他纳闷儿极了。
好像有人穿着木屐,在菜园里走了个遍——可是那小脚印儿也小得太离谱儿了!
他也弄不明白,那只猫怎么能把自己反锁在暖棚里呢。
彼得到家以后,妈妈原谅了他。因为她很高兴看到彼得回了上衣跟鞋子。棉尾巴跟彼得一块儿把小手绢儿叠叠好。兔妈妈呢,把洋葱串了起来,挂到厨房的天花板上,跟一捆捆的草药还有兔儿烟挂在一块儿。
发布评论