高考语文白居易《琵琶行》注释原文翻译
  白居易《琵琶行》注释
  〔1〕左迁:贬官,降职。
  〔2〕来年:第二年,指下一年。
  〔3〕铮铮:形容金属、玉器等相击声。
  〔4〕京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。
  〔5〕倡女:歌女。倡,古时歌舞艺人。
  〔6〕善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“能手”的意思。
  〔7〕委身:托身,这里指嫁的意思。
  〔8〕为:做。
  〔9〕贾(gǔ)人:商人。
  〔10〕命酒:叫(手下人)摆酒。
  〔11〕快:畅快。
  〔12〕悯然:忧郁的样子。
  〔13〕漂沦:漂泊沦落。
白居易的琵琶行  〔14〕出官:(京官)外调。
  〔15〕恬然:淡泊宁静的样子。
  〔16)迁谪:贬官降职或流放。
  〔17〕为:创作。
  〔18〕长句:指七言诗。
  〔19〕歌:作歌。
  〔20〕凡:总共。
  〔21〕言:字。
  〔22〕命:命名,题名。
  〔23〕浔阳江:据考究,为流经浔阳城中的湓水,即今江西省九江市中的龙开河(97年被人工填埋),经湓浦口注入长江。
  〔24〕瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音
  〔25)主人:诗人自指。
  〔26〕回灯:重新拨亮灯光。回:再。
  〔27〕转轴拔弦:将琵琶上缠绕丝弦的轴,以调音定调。
  〔28〕掩抑:掩蔽,遏抑。
  〔29〕思:悲,伤。
  〔30〕信手:随手。
  〔31〕续续弹:连续弹奏。
  〔32〕拢:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。
  〔33〕捻:揉弦的动作。
  〔34〕抹:向左拔弦,也称为“弹”。
  〔35〕挑:反手回拨的动作。
  〔36〕《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本为西域乐舞,唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原。
  〔37〕《六幺》:大曲名,又叫《乐世》《绿腰》《录要》,为歌舞曲。
  〔38〕大弦:指最粗的弦。
  〔39〕嘈嘈:声音沉重抑扬。
  〔40〕小弦:指最细的弦。
  〔41〕切切:细促轻幽,急切细碎。
  〔42〕间关:莺语流滑叫“间关”。鸟鸣声。
  〔43〕幽咽:遏塞不畅状。
  〔44〕冰下难:泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩。
  〔45〕凝绝:凝滞。
  〔46〕迸:溅射。
  〔47〕曲终:乐曲结束。
  〔48〕拔:弹奏弦乐时所用的拔工具。
  〔49〕当心画:用拔子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法。
  〔50〕舫:船。
  〔51〕敛容:收敛(深思时悲愤深怨的)面部表情。
  〔52〕虾(há)蟆陵:在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区。
  〔53〕教坊:唐代官办管领音乐杂技、教练歌舞的机关。
  〔54〕秋娘:唐时歌舞妓常用的名字。
  〔56〕五陵:在长安城外,汉代五个皇帝的陵墓。
  〔57〕缠头:用锦帛之类的财物送给歌舞妓__。
  〔58〕绡:精细轻美的丝织品。
  〔59〕钿(diàn)头银篦(bì):此指镶嵌着花钿的篦形发饰。
  〔60〕击节:打拍子。
  〔61〕颜故:容貌衰老。
  〔62〕浮梁:古县名,唐属饶州。在今江西省景德镇市,盛产茶叶。
  〔63〕去来:走了以后。
  〔64〕梦啼妆泪:梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕。
  〔65〕阑干:纵横散乱的样子。
  〔66〕重:重新,重又之意。
  〔67〕唧唧:叹声。
  〔68〕呕哑嘲哳:形容声音噪杂。
  〔69〕琵琶语:琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲。
  〔70〕暂:突然。
  〔71〕却坐:退回到原处。
  〔72〕促弦:把弦拧得更紧。
  〔73〕向前声:刚才奏过的单调。
  〔74〕掩泣:掩面哭泣。
  〔75〕青衫:唐朝八品、九品文官的服。白居易当时的官阶是将侍郎,从九品,所以服青衫。
  白居易《琵琶行》鉴赏
  宋人洪迈认为夜遇琵琶女事未必可信,作者是通过虚构的情节,抒发他自己的“天涯沦落之恨”(《容斋随笔》卷七),这是抓住了要害的。但那虚构的情节既然真实地反映了琵琶女的不幸遭遇,那么就诗的客观意义说,它也抒发了“长安故倡”的“天涯沦落之恨”。看不到这一点,同样有片面性。
  全诗可分为5个部分,分别为“江头送客闻琵琶”,“江上聆听琵琶曲”,“歌女倾诉身世苦”,“同病相怜伤迁谪”,“重闻琵琶青衫湿”。
  本诗的诗眼(主旨)是“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。”
  《琵琶行》全诗共分四段,从“浔阳江头夜送客”到“犹抱琵琶半遮面”共十四句,为第一段,
写琵琶女的出场。其中的前六句交代了时间,这是一个枫叶红、荻花黄、瑟瑟秋风下的夜晚;交代了地点,是浔阳江头。浔阳也就是今天的九江市;浔阳江头也就是前边序中所说的湓浦口。交代了背景,是诗人给他的朋友送别。离别本身就叫人不快,酒宴前再没有个歌女侍应,当然就更加显得寂寞难耐了。这里面“主人下马客在船”一句运用互文的手法,其意思实际是主人陪着客人一道骑马来至江边,一同下马来到船上。“醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月”。这里的景和气氛描写都很好,它给人一种空旷、寂寥、怅惘的感觉,和主人与客人的失意、伤别融合一体,构成一种强烈的压抑感,为下文的突然出现转机作了准备。
  其中蹬后八句是正面写琵琶女的出场:“忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发”。声音从水面上飘过来,是来自船上,这声音一下子就吸引了主人和客人的注意,他们走的不想走、回的不想回了,他们一定要探寻探寻这种美妙声音的究竟。“寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。”这里的描写非常细致。由于这时是夜间,又由于他们听到的只是一种声音,他们不知道这声音究竟来自何处,也不知演奏者究竟是什么人,所以这里的“寻声暗问”四个字传神极了。接着“琵琶声停”表明演奏者已经听到了来人的呼问;“欲语迟”与后面的“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面”相一致,都表明这位演奏者的心灰意懒,和惭愧自己身世的沉沦,她已经不愿意再抛头
露面了。这段琵琶女出场过程的描写历历动人,她未见其人先闻其琵琶声,未闻其语先已微露其内心之隐痛,为后面的故事发展造成许多悬念。