澳洲俚语被称为世界上最“懒"的口音。每句话结尾都会有上扬音。 说澳式英语的时候,大家要记得把舌头放轻松哦。   
Ace! :好厉害  i      _______________________________________________________________________________________________________________________Aerial pingpong : 澳式橄榄球    Amber fluid : 啤酒  Ankle biter : 小孩儿
she'll be apples,: 他会康复的,Ar-se around 混时间
Arvo : 下午  Aussie 澳大利亚人 Aussie salute :用手把虫子轰走 Avos :鳄梨
B
Back of Bourke 很远 Bail out走开很生气的话) Banana bender昆士兰人 Barbie烤肉派对
Barrack给鼓励 加油(例如球队) B@stard对好朋友的称呼  a bit of a b@stard混---蛋
Bathers游泳衣Battler一个又辛苦工作又穷的人Beaut, beauty :很好
Beef抱怨 Biddy老女人(不礼貌) Big-note oneself吹牛 Bikkie饼干 it cost big bikkies很贵
Billabong : 河流或水坑 Bingle交通--事故Bities 咬人的虫子Bitzer 混血(串种)狗
mind your own bizzo 别interfere,不是你的事情(别瞎掺合别人的事)
beyond the Black Stump 很远,remote
Bloke :男人Bloody 非常Bloody oath! :没错!  Bludger : 很懒惰的人,总是依赖其他人,总是混日子 
Blue :争长论短  make a blue,:过错  Bodgy :质量很差  Bogan粗犷 混--蛋, 低--阶--级的人
Bog in :开始吃饭吧!Bog standard : 普通的,不高级的 Bonzer :很好Boogie board :小冲浪板Boomer :大男大袋鼠(成年雄袋鼠)Boots and all 全心全意/完成  Boozer : 酒铺
Bored shitless : 感觉很无聊Bottle shop : 卖酒的商店Bottle-o : 卖酒的商店Bottler : 很好的
his blood's worth bottling,: 他是个好人Bounce : 欺负人的人
he doesn't know Christmas from Bourke Street 他真不聪明 
he hasn't got a brass razoo 身无分文Brekkie : 早餐It’s a breeze! 很容易/安逸的任务
built like a brick shit house,: 很发达的肌肉 Brickie : 砖瓦匠
Brizzie : 布里斯班Brumby : 野马 Bubbler 饮水喷头Buck's night : 婚礼前一天晚上的男性派对 Buckley's 不可能 Buckley's chance : 不可能
New Zealand stands Buckley's of beating Australia at cricket 新西兰队不能打败澳洲的板球队
Bugg3red if I know 我真不知道
Bundy : Bundaberg, 昆士兰Bush : 在内陆的荒野Bush telly : 营火Bushranger : 强盗
Butcher : 小杯啤酒BYO : 你能带自己的酒
C
Captain Cook : 看一看 let's have a Captain Cook 我们应该看一看
Cark it : 死  as busy as a cat burying shit: 很忙 as mean as cat's piss,: 不大方 Chewie :口香糖
Chokkie : 巧克力 Chook : 鸡 Chrissie :圣诞节 Chuck a sickie : 装病 Chunder : 吐
Clayton's : 假的 Clearskin 没有标签的葡萄酒 Click : 公里 Clucky : 想要生孩子的
Cobber : 朋友 Cockie : 农民,蟑螂  Cockroach : 新洲来的人(也是蟑螂) Coldie : 冷酒
Come a gutser : 过错,遇到事故 Compo : 工人-赔-偿金 Conch (adj. conchy) : 书呆子
not within cooee 很远, (实在/ 比喻) Conch (adj. conchy) : 书呆子       
England weren't within cooee of beating Australia at cricket (英国队打败澳板球队没戏)
Corroboree : 原住民的狂欢跳舞会(夜间祭祀)Counter lunch : 在酒吧吃的便餐
Cozzie : 游泳衣  Crack a fat : Yin茎bo起来 Crack onto (someone) : 求爱  Cranky : 生气
Cream (动词) : 击溃 Crook : 不舒服/质量差的 Crow eater : 南澳人Cut lunch : 三明治
Cush 和睦相处Cut lunch commando : 后备军人mad as a cut snake非常生气
       
放轻松
Dag : 可笑的人Daks : 裤子 Date : 屁--股 as dry as a dead dingo's donger: 很干燥
Dead horse : 番茄酱 Deadset : 真话 Dero : 流浪人 Dickhead :笨蛋,混-蛋Digger :澳洲军人
Dill : 笨蛋  Dinkum, fair dinkum : 真的 is he fair dinkum?我们应该相信他?Dinky-di : 真的
Dipstick : 没有成功的人  Dob (somebody) in : [向警察]告密 DO ME A FAVOUR! (在争吵) 闭嘴!
Docket : 发票Dog : 像恐龙的丑女 stands out like dog's b@lls,: 不言而喻的 Dog's eye : 肉排
Dole 失业救济金 Dole bludger :领取失业救济金却不努力工作的人 Donger :Yin茎
Doodle : Yin茎 Dosshouse不太好但便宜的宿舍  Down Under : 澳洲 Drink with the flies : 一个人喝酒
Drongo : 笨人Dropbear 一个虚构的巨大树袋熊Drum : 通知 I'll give you the drum 我把事情给你解释一下
Duchess 餐具柜Cattle duffer 偷牛贼spit the dummy 变得生气Dunny 厕所Dunny budgie :丽蝇
cunning as a dunny rat 很狡猾Durry 香烟Dux 把一个课程接受最高的成绩(学习尖子)
E
Earbashing 叨唠Esky 冰箱或冷藏柜Exy : 贵
F
Off his face 喝醉了 Fair dinkum 诚实的,真正的 Fair go 一个机会 give a bloke a fair go 给他一次机会
Fair suck of the sav! 哇!好壮观啊! Fairy floss 棉花糖 Feral (n.) 混--蛋 Fisho 卖鱼者
Flake 鲨鱼肉 Flick 让一个人离开  Flick it on一买就马上转手出去(以牟利)
Fossick 搜查Franger 安全套 as cross as frog in a sock 听起来很生气Fruit loop 笨蛋
Full 喝醉了
G
Galah 笨蛋,一种鸟Garbo 垃圾工人,收垃圾的人Give it a burl 试一下Give a gobful 言之有理地批评
Going off 很好玩儿的地方 Good onya恭喜你 as full as a goog喝醉了 Grinning like a shot fox 很高兴Grog 酒Grouse (adj.) 很好 Grundies 内裤 Gutful of piss喝醉了
H
Handle 扎啤Heaps 很多thanks heaps 多谢he earned heaps of money" etc 他赚很多钱
Holy Dooley 天啊!Hoon 混--蛋Hooroo goodbye  Hotel 酒店和“酒店”(也就是酒馆,酒吧)Hottie 暖水袋
J
Jackaroo 男牛仔 Jillaroo 女牛仔 Joey 大袋鼠的孩子 Journo 记者
K
Kangaroos loose in the top paddock 没脑子Kindie 幼儿园 Knock 批评 Knock back 拒绝
Knocker 批评者Knows a thing or two 知道很多, (经常暗示s3xual知识)
L
Larrikin 常常恶作剧的,开玩笑的人to have a lend of骗! He's having a lend of you 他骗你
Lippy 唇膏Liquid laugh 吐Living the life of riley 安逸吃喝玩乐
flat out like a lizard drinking 忙死了Lob/ lob in来访Lollies 甜品Loo 厕所Lucky Country 澳大利亚
Who opened their Lunch? 谁放屁啦?
M
Maccas McDonalds Manchester 亚麻布,床单  Mate 朋友  Mate's rate 给朋友的折扣
Mob 一人Mob 一大袋鼠? Mongrel 混--蛋Moolah 钱Mozzie 蚊子
Mug (向朋友)小笨蛋!