一、红组词有走红、鲜红、桃红、红灯、红、红花、脸红、红星、大红、干红、红粉、红旗、火红、红肿、红晕、娇红、猩红、花红、品红、红区、红蛋、通红、红包、胭红、红木、红运、描红、红颜、枣红、红生等。
二、基本释义 
[ hóng ]
1、像鲜血的颜:红枣。红领巾。
2、象征喜庆的红布:披红。挂红。
3、象征顺利、成功或受人重视、欢迎:红运。开门红。满堂红。他唱戏唱红了。
4、象征革命或政治觉悟高:红军。又红又专。
5、红利:分红。
6、姓。
灯的组词[ gōng ]
见〖女红〗。
扩展资料
一、字形演变
二、字源解说
文言版《说文解字》:红,帛赤白。从糸,工声。     
白话版《说文解字》:红,丝帛呈浅赤。字形采用“糸”作边旁,采用“工”作声旁。
三、相关组词
1、走红[zǒu hóng] :犹走运。
陈荒煤《刘麻木》:“人走红,太岁头上也动得土。
2、桃红[táo hóng]:颜的一种。桃花的颜,比粉红略鲜润的颜。
秦牧 《花市徜徉录》:“单说一样红吧,就有朱砂红、石榴红、猩红、紫红、橘红、桃红。”
3、脸红[liǎn hóng]:脸发红。多形容害羞,羞愧。
沙汀 《丁跛公》:“一点也不脸红,他让人们称他做老太爷了。”
4、粉红[fěn hóng] :一种颜,浅红,为红与白混合而成的颜。
周立波 《民兵》:“三月下旬,时晴时雨,桃树上的粉红的花朵和翡青的嫩叶常常滴落着水珠。”
5、女红[nǚ gōng] :旧时指女子所做的针线、纺织、刺绣、缝纫等工作和这些工作的成品。
《桃花扇·栖真》:“庸线懒针,几曾作女红。”(针线都好久未动了,什么时候做过女红啊)